Сергей Нечаев - Наполеон. Заговоры и покушения
- Название:Наполеон. Заговоры и покушения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аргументы недели
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6043545-3-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Нечаев - Наполеон. Заговоры и покушения краткое содержание
Автор дает ответы на многочисленные вопросы: не потому ли так произошло, что все они были осуществлены либо непрофессиональными чудаками-одиночками, либо под строгим контролем полиции, желавшей продемонстрировать свою значимость? А может быть, и сам Наполеон «давал ход» заговорщикам, чтобы усилить интерес к собственной персоне и способствовать своему продвижению наверх? Ну и наконец, все ли объявленные «заговорщиками» являлись таковыми на самом деле? Книга предназначена для широкого круга читателей.
Наполеон. Заговоры и покушения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы утверждали, что хотите сделать какое-то важное признание, – сказал посланник Наполеона с усмешкой, усаживаясь на единственный в камере стул. – Что ж, я здесь и готов вас выслушать.
– Это правда, месье, – ответил Керель, – я очень многое мог бы сказать, но какой смысл делать это теперь, когда для меня все уже кончено?
– У меня нет полномочий обещать вам помилование, однако, если то, что вы скажете, окажется важным, кто знает…
– Возможно ли это, месье? Но нет… Час моей смерти пробил, стоит вам уйти, и меня тут же уведут на расстрел… Однако если бы вы знали… Впрочем, пусть и так, но моя совесть будет более спокойна, если перед смертью я сделаю доброе дело…
– Успокойтесь, надежда всегда умирает последней. Отвечайте, как вас зовут?
– Керель, месье.
– Так. И кто вы такой?
– Офицер медицинской службы.
– Хорошо, я вас слушаю.
– Да, месье, я буду говорить, но, бога ради, поверьте моим словам. Я нахожусь слишком близко от смерти, чтобы лгать.
– Хорошо-хорошо, – ободрил его Реаль, – отвечаю, что вы не умрете… По крайней мере, в ближайшее время. Соберитесь и начинайте говорить, у меня не так много времени. Какое признание вы хотели сделать?
– Вчера я предстал перед трибуналом вместе с еще одним человеком. Это был некто Дессоль де Гризоль, может быть, вы слышали это имя?
Реаль утвердительно кивнул ему в ответ.
– Ему повезло больше, чем мне, и его помиловали. Я же был приговорен к смертной казни.
– И что из этого следует?
– Вы мне не верите! – воскликнул Керель. – Вы думаете, что я, как и все приговоренные, просто хочу отсрочить свой конец…
– А разве не так?
– Ну, в принципе вы правы. Хотелось бы еще пожить.
– Один достойный интереса ответ – один день, – усмехнулся Реаль.
– Так не пойдет.
– Чего же вы от меня хотите?
– Мой ответ стоит всей моей жизни…
– Хватит торговаться. Вы будете говорить или нет? – перебил его Реаль, начиная нервничать. – Какое признание вы хотели сделать?
– Я участник заговора.
– Заговора? Но против кого?
– Против первого консула.
– Вместе с кем?
– С Жоржем.
– Жоржем Кадудалем?
– Им самым! Я из числа тех, кто высадился вместе с ним в Бивилле в прошлом году. Было воскресенье, я это прекрасно помню, мы еще чуть не разбились о скалы.
– Так вы хотите сказать, что Жорж Кадудаль во Франции! – воскликнул Реаль, вскочив со своего места.
– Он уже давно гуляет по Парижу.
– Вся жизнь! – напомнил ему Реаль.
– Нас было девять человек. Нас укрыли в Дьеппе у отца одного из наших товарищей, он, если я не ошибаюсь, часовщик. Потом нас перевели на какую-то ферму, и мы прожили там несколько дней. Потом вот так, от одной фермы к другой, мы добрались до Парижа, где нас ждали друзья Жоржа.
– Знаете ли вы их имена? – спросил Реаль.
– Я знаю только двоих. Один из них – это Дессоль де Гризоль, о котором я вам уже говорил…
– Как! Тот, которого отпустили вчера? – удивился Реаль.
– Он самый, месье.
– Странно… Но продолжайте, я вас слушаю.
– Другого зовут Шарль д'Озье, – продолжил свой рассказ Керель, – его я видел еще в Лондоне года два тому назад. Он вместе с Жоржем сели в экипаж и уехали. После этого я видел Жоржа всего три-четыре раза – каждый раз в каком-то новом месте: то в квартале Сен-Жермен, то на углу улицы Дю Бак, то на улице Варенн. Потом меня арестовали, но, я думаю, Жорж все еще находится в Париже, ведь он ждал прибытия новых людей из Англии.
– Вы уверены в том, что мне сейчас говорите? – Государственный советник Реаль посмотрел на Кереля пронизывающим взглядом. – Это может иметь для вас решающее значение.
– Мсье, я уверен и в том, что другие высадки последуют одна за другой и что граф д'Артуа или его сын, герцог Беррийский, со своими адъютантами прибудут во Францию по тому же пути. Но я не знаю точного времени. Знаю лишь, что ни тот, ни другой до моего ареста еще не находились во Франции.
– Вся жизнь! – снова сказал Реаль.
– Братья Полиньяки раздобыли форму консульской гвардии. Переодетые в эту форму люди Жоржа хотят устроить нападение на карету первого консула по дороге в Сен-Клу или в Мальмезон.
– Кадудаль встречался с генералом Моро?
И тут допрос сразу же дал осечку.
– Это невозможно, – ответил Керель. – Моро никогда не пойдет на контакт с роялистами из Лондона…
– Хорошо-хорошо, – спокойно сказал Реаль, которого эта информация привела в состояние сильного возбуждения, которое, впрочем, он не хотел показывать. – Я постараюсь заинтересовать вашими показаниями первого консула, но вы должны мне пообещать, что никому больше ничего не скажете, в противном случае я ничего не смогу для вас сделать. Пока же возьмите вот это.
Он протянул приговоренному несколько монет.
– Зачем они мне здесь, месье? – удивился Керель. – Да и говорил я все это не ради денег, вы же понимаете.
– Деньги никогда не бывают лишними. Я вернусь завтра или послезавтра… Держитесь.
– Ах, месье! – закричал Керель, падая на колени перед Реалем. – Вы уверены, что за это время меня не расстреляют?
– Я не могу вам этого обещать, но вы не должны терять надежду. Иногда надежда может значить больше, чем реальная действительность.
Едва выйдя из камеры Кереля, государственный советник Реаль направился к начальнику тюрьмы и приказал ему не трогать пока приговоренного к смерти, так сказать, «до особых распоряжений».
Когда он вновь прибыл к первому консулу, тот спросил:
– Ну, Реаль, я был прав? Пришлось съездить из-за какого-нибудь вздора?
– Вовсе нет, генерал. К счастью для меня и для вас.
– Что вы этим хотите сказать?
– Я хочу сказать, что мне удалось узнать очень важные и странные вещи.
– Ну-ка, не тяните, рассказывайте.
Наполеон начал расхаживать по кабинету, заложив руки за спину.
– Генерал, – сказал Реаль тихим голосом, – Жорж Кадудаль в Париже со всей своей бандой.
При этих словах Наполеон резко остановился…
– Но это невозможно!
– К сожалению, это так, генерал, и вы окружены потенциальными убийцами.
– Но ведь побережье надежно охраняется! Не на воздушном же шаре они все прилетели…
Наполеон нервно рассмеялся, но лицо Реаля оставалось сосредоточенным и напряженным.
– Имею честь вам доложить, что все обстоит не так весело, – серьезно сказал Реаль. – Уже было осуществлено несколько высадок. Береговая охрана и полиция прозевали их. К счастью, нам удалось вовремя среагировать. К приезду графа д'Артуа или герцога Беррийского мы будем готовы гораздо лучше.
– Приезду? Куда?
– Сюда, генерал, в Париж!
– Ну, знаете, это уж слишком! Впрочем, хорошо, пусть едут, я их встречу! Но расскажите мне сначала о Жорже и его бретонцах, сколько их?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: