Алан Ле Мэй - Непрощённая
- Название:Непрощённая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4793-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Ле Мэй - Непрощённая краткое содержание
Драматическую историю «Непрощённой» поведали с киноэкранов звёзды первой величины — Одри Хепберн и Берт Ланкастер.
Непрощённая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дай мне ружьё, Энди, — приказал Бен. Не оборачиваясь, он протянул назад руку, и Энди поспешно вложил в неё своё ружьё марки «Спенсер».
— Ну что ж, парни, — сказал Бен, обращаясь уже к Типу и Джо, — сейчас я потрачу один патрон, чтобы немного попугать их, но вы сами пока не стреляйте. Даже не показывайте, что вы здесь. Если надо будет, чтобы вы открыли огонь, я специально скажу вам об этом. Ясно?
Бен тщательно прицелился и выстрелил. Рейчел увидела, как лошади кайова прянули назад. Но сидевшие в сёдлах всадники, казалось, даже не пошевелились. Они переглянулись друг с другом, и девушке показалось, что она заметила ухмылки на их лицах. Затем Сет поднял вверх правую руку в знак того, что он пришёл к Закари с миром.
Рейчел застыла, поражённая.
— Похоже, они считают, что обладают магическим средством от пуль. Поэтому они ничего не боятся, — пробормотала она.
— Да нет, эти парни ведут себя так развязно не потому, что полагают, будто заговорены от пуль, а просто потому, что они — настоящие дьяволы, — покачал головой Бен. — Я знаю всех трёх... это те ещё типы. Того, что находится слева от Сета, зовут Седло Волка. Другого — Потерянная Птица. Причём Потерянная Птица коварнее самого Сета, хотя трудно представить себе, что это вообще возможно. Эти типы прекрасно знают, что они делают здесь. — Он передал ружьё обратно Энди. — Они даже знают, что я здесь делаю.
Энди передёрнул затвор, и использованная гильза со звоном упала на пол. Рейчел почувствовала острый запах сгоревшего пороха. Вновь посмотрев в окно, она увидела, как Сет что-то говорит остальным индейцам. Закончив говорить с ними, он шагом направил свою лошадь к дому Закари, по-прежнему держа высоко поднятой вверх правую руку в знак того, что он едет с мирными намерениями. Через несколько мгновений Седло Волка и Потерянная Птица последовали за ним, образовав что-то вроде нестройного эскорта.
— Ну что ж, — пробормотал Бен, — мне придётся выйти к ним и поговорить.
— Бен! — закричала Матильда. — Бен, прошу тебя! Я не позволю тебе...
Бен направился к двери. С его пояса свисала кобура со старым «кольтом», который принадлежал ещё его отцу. Проходя мимо матери, он будничным тоном проронил:
— Я попросил бы тебя помолчать. Я не хотел бы быть вынужденным запереть тебя в спальне.
— О Боже, Бен... — Голос матери дрожал. Прежде Бен никогда не разговаривал с ней так. Так бы с ней мог говорить только сам Уильям Закари. И, сказав это, он бы действительно исполнил свою угрозу. Матильда опустила глаза и замолчала.
Бен ещё раз проверил, заряжен ли его «кольт». После этого он повернулся к Энди и остальным ребятам:
— Как только я выйду из дома, немедленно заприте за мной дверь. А вы, Тип и Джо, высуньте стволы ружей из бойниц — так, чтобы индейцы видели их — и открывайте огонь, если начнётся настоящая перестрелка. Постарайтесь только не поразить меня самого. Ну что ж, я пошёл...
Бен вышел из дома и остановился на небольшом пригорке перед самым крыльцом. Он стоял, широко расставив ноги. На нём не было шляпы, а в руках — оружия.
Индейцы подъехали к нему и тоже остановились. Их разделяло расстояние всего в несколько метров. Энди и Тип с Джо нацелили свои ружья на индейцев. Матильда, сжав в руках Библию, но так и не раскрыв её, застыла, точно скованная морозом, и не шевелилась.
Сет внимательно оглядел бойницы дома Закари, находившиеся слева и справа от входной двери, и высовывавшиеся из них ружейные дула. По его обветренному лицу промелькнула лёгкая усмешка. Чувствовалось, что усилия, предпринятые Закари для обороны своего дома, и забавляли его, и вызывали у него презрение.
Энди пока не торопился просовывать в находившуюся в самой двери бойницы своё ружьё, но взгляд Сета продемонстрировал, что он видел и эту бойницу и понимал, что за ней мог притаиться вооружённый человек.
Рейчел смотрела на Сета со смешанным чувством ненависти и восхищения. Его длинные волосы, заплетённые в косички, свисали вниз тяжёлыми прядями и падали на мощные плечи Сета. Несмотря на то, что, по индейскому обычаю, он густо натирал свои волосы специальной краской и маслом, эта тёмная краска не могла скрыть их истинного цвета — ярко-рыжего. «Такой цвет волос он мог получить только если кто-то из его родителей был белым», — пронеслось в голове Рейчел.
На лице Сета выделялся орлиный крючковатый нос, характерный для индейцев. Но глаза у него были голубые. Глаз такого цвета у индейцев не встречалось. Рейчел увидела в них множество красноватых прожилок. Очевидно, это был результат дальнего путешествия Сета, в ходе которого ему пришлось преодолеть несколько сотен миль по прерии, испытывая при этом воздействие сильного ветра и пыльных бурь. При этом вокруг глаз у него практически не было ресниц, что делало его взгляд похожим на взгляд ящерицы.
Его рубашка и штаны были сделаны из мягкой оленьей замши. Мокасины индейца были густо расшиты бисером. Для того чтобы купить жён, которые делали и шили Сету всё это, ему надо было отдать за них немало лошадей. Скорее всего, он расплачивался за своих жён лошадьми, которых тайно уводил ночью из угодий семьи Закари в районе Реки Пляшущей Птицы... Но набедренная повязка, которую носил Сет, была из совсем другого материала: Рейчел узнала синее сукно офицерской шинели. Никто из жён Сета не смог бы выделать подобной ткани. Можно было лишь догадываться, каким образом он добыл этот кусок...
Рейчел сразу пришли на ум истории, которые рассказывали про Сета. Говорили, что года два тому назад один белый фермер, живший в районе Рио-Гранде, вернувшись как-то вечером домой, обнаружил там разбросанные по всему дому куски тела своей зарезанной жены. Маленькая четырёхлетняя дочь фермера пропала. Фермер и его друзья немедленно бросились на поиски девочки, но смогли лишь обнаружить части её расчленённого трупа в сотне миль от дома. Они висели на ветвях высохшего дуба. А вскоре кто-то сообщил, что Сет прикрепил к своему священному щиту-талисману два новых женских скальпа — скальп со светло-каштановыми волосами, принадлежавший жене фермера, и скальп девочки с золотистыми волосами, её дочери.
«Бен просто зря тратит время, собираясь беседовать с таким чудовищем, — подумала Рейчел. — О чём можно говорить с человеком, который искренне гордится подобными страшными поступками?»
Сет пристально смотрел на Бена Закари, ожидая, что тот заговорит первым. Выражение лица индейца было самодовольным и нагловатым. Чувствовалось, что он абсолютно уверен в себе.
Однако Бен молчал и, в свою очередь, тоже испытующе смотрел на Сета. В конце концов Сет не выдержал и сам заговорил первым — заговорил знаками. Его руки то взлетали вверх, то опускались, и Рейчел легко расшифровала всё, что он хотел сказать Бену: «Мы пришли как друзья. Пришли для того, чтобы поговорить со своим другом». Сет сделал небольшую паузу, и затем изобразил знак: «Иногда друзьям дарят подарки».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: