Эрик Метаксас - Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир

Тут можно читать онлайн Эрик Метаксас - Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-097814-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Метаксас - Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир краткое содержание

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир - описание и краткое содержание, автор Эрик Метаксас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая биография одного из самых авторитетных людей в истории последних 500 лет. Мартин Лютер оставил ярчайший след в истории и навсегда изменил мир не только потому, что был талантливым проповедником и церковным бунтарем, расколовшим западное христианство на католичество и протестантизм. Лютер подарил людям свободу и научил бороться за правду. Выполнив перевод Библии с латыни на свой родной язык, он положил начало общенародного немецкого языка и сделал Священное Писание доступным для всех. Своими знаменитыми «95 тезисами» Лютер не только навсегда изменил карту христианского мира, но и определил дух Нового времени и культурные ценности, направившие Европу в будущее. Эта захватывающая история мужества, борьбы и интриг написана известным писателем и журналистом, одним из самых талантливых рассказчиков о гениях прошлого. Эрик Метаксас нарисовал поразительный портрет бунтаря, чья несокрушимая чистая вера заставила треснуть фундамент здания западного христианского мира и увлекла средневековую Европу в будущее.

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрик Метаксас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фридриха, должно быть, и самого все это не радовало. Неудивительно, что он прислушался к предостережению рейхстага и согласился: бесчинствам надо положить конец. Что, если об этих диких эксцессах услышат папа и император? А они непременно услышат. Фридрих понимал: если так будет продолжаться, рано или поздно его ждут серьезные последствия. Возможно, придется даже лишиться своих владений – они отойдут к кузену, который только этого и ждет. Так что 13 февраля Фридрих написал два письма, в университет и в Замковую церковь. «Мы идем вперед слишком быстро», – писал он. И дальше требовал, чтобы изображениям в церквях не причиняли вреда – с этим Лютер бы согласился, – а из мессы не выпускали «важнейшие слова» [318] Цит. по: там же. . Наконец, он потребовал, чтобы Карлштадт больше не произносил проповедей. Едва ли Фридрих хотел остановить Реформацию – всего лишь стремился охладить горячие головы и снизить темп. Однако для Карлштадта это был чувствительный удар: скорее всего, он ощутил, что в сложной ситуации его сделали козлом отпущения.

Но виттенбергский городской совет счел такие указания курфюрста себе за обиду и отказался повиноваться. Именно так всегда влияло и влияет на людей Евангелие: учит жить своим умом, властно требует свободы от властей предержащих – или хотя бы подсказывает, что им не следует подчиняться бездумно и беспрекословно. Так произошло и в Виттенберге, где люди осмелились пойти против своего князя. Они ощущали реформы своим общим делом и горячо стояли за них – а Карлштадт и Цвиллинг, несомненно, от всего сердца их в этом поддерживали. Невзирая на эксцессы и порой явные ошибки своих лидеров, люди чувствовали, что в целом они правы – и более того, чувствовали, что и сами могут занять место лидеров и решать свою судьбу самостоятельно. Так что теперь, оскорбленный требованием Фридриха, городской совет издал указ о том, чтобы церковные службы и дальше шли именно так, как проводит их Карлштадт. Более того: он решил разобраться с аморальными явлениями в городской жизни. Следующим указом была запрещена проституция и закрыты все бордели; заодно запретили и нищенство. Однако виттенбержцы помнили, что Бог заповедовал помогать бедным, – и учредили для бедняков специальную общественную кассу. Были введены и другие решительные меры. По-видимому, Карлштадт стремился построить некую христианскую утопию. Так Виттенберг стал первым в череде самоуправляющихся христианских городов.

Меланхтон во всем этом активного участия не принимал. Он понимал, что Карлштадт и Цвиллинг совершают ошибку за ошибкой, что события в целом приобретают неблагоприятный оборот. Однако по своей натуре он был не из тех, кто способен бороться, командовать или наводить порядок. Он думал даже о том, чтобы вовсе уехать из Виттенберга. «Плотина прорвана, – писал он в отчаянии, – воды хлынули, и я не могу их остановить» [319] Цит. по: там же, 209. . Многие университетские студенты, захваченные общим брожением умов и апокалиптическими настроениями, приходили к выводу, что учение – пустая трата времени. Атмосферу близкого конца света подогревала и разразившаяся в Виттенберге очередная эпидемия. Если миру вот-вот придет конец и единственное, что сейчас имеет значение – проповедь Благой Вести и спасение душ, какой смысл в гуманистических штудиях? К чему копаться в темных мыслях древних поэтов, когда перед тобою – вечность? Так впервые подняла свою дубовую голову чума ревностных евангелистов – антиинтеллектуализм. Еще одна причина, по которой вышли из университета многие студенты, была финансовой: здесь, как и в других университетских городах Германии, они добывали себе хлеб нищенством. Но нищенство в Виттенберге запретили – и что осталось делать? Многие студенты, не имевшие собственных средств, попросту разъехались по домам. Теперь в Виттенберге начался подлинный кризис, и городской совет видел лишь один выход: призвать на помощь Лютера. В городе не было иного лидера, способного даже отдаленно с ним сравниться; а значит, настало для Лютера время оставить Вартбург в прошлом.

Лютер переводит Новый Завет

В Вартбурге Лютер более не страдал от безделья, как в первые дни. Запоры его прошли, и, вернувшись в декабре из недолгого путешествия в Виттенберг, он всецело погрузился в перевод на немецкий язык Нового Завета. На это он отвел себе несколько месяцев тяжелой работы. Сделав это, Лютер рассчитывал вернуться в Виттенберг около Пасхи – теперь уже насовсем. Мысль о том, чтобы перевести все двадцать семь книг Нового Завета, он впервые упомянул в декабре в письме к Иоганну Лангу, который и сам в то время переводил Евангелие от Матфея. То, что Лютер сумел начать и закончить такой проект за одиннадцать недель, вот уже пять столетий ставит в тупик ученых. Это предприятие, требовавшее уникального сочетания знаний и способностей, Лютер осуществил не только быстро, но и на чрезвычайно высоком уровне – настолько, что до сего дня его перевод остается основным, на котором базируются все последующие переводы. При переводе с древнего языка на новый, быть может, важнее всего сохранить свойственную ему поэтичность – даже если (может быть, особенно если) это поэзия в прозе. Язык перевода должен быть гибким, мощным и живым – однако ни в коем случае не должны страдать заключенные в словах богословские идеи. Напротив, Лютер стремился прояснить богословское значение многих отрывков, прежде переводимых дурно и понимаемых превратно. Эти дурные переводы и связанные с ними ложные идеи не только затрудняли понимание тех или иных стихов или богословских идей в Библии, но и вредили ее восприятию в целом. Кто захочет читать громоздкий и маловразумительный текст? А если люди не читают Библию сами – они будут слушать, как толкует ее священническая каста, и полагаться на толкования священников; так и происходило много веков – и результаты Лютера совсем не радовали.

В основном Лютер полагался на второе издание Эразмова греческого Нового Завета, вышедшее в 1519 году. Хотя немецкие переводы Нового Завета (все довольно неуклюжие) существовали и имели хождение, – все они были сделаны с латинской Вульгаты, полной бесчисленных ошибок, а не с оригинального греческого текста, до Эразма на Западе попросту неизвестного. Так что эти предыдущие немецкие переводы Лютер по большей части игнорировал. Однако в новый перевод он привнес не только точность смысла, но и удивительную точность и музыкальность звучания. Перевод этот (всей Библии – переведя Новый Завет, Лютер обратился к Ветхому) изумительно хорош с литературной точки зрения: он не только вернул в Германию христианскую веру, но и почти что создал новый немецкий язык. В своей авторитетнейшей биографии Лютера Генрих Борнкамм подытоживает так: «Благодаря лютеровой Библии немцы научились говорить на общем для них языке» [320] Bornkamm, Luther in Mid-career , 50. . Многочисленные диалекты, распространенные в Германии, в то время лишь начали соперничать с так называемым верхненемецким – общегерманским языком, все более и более употребительным. «Я говорю на языке саксонской канцелярии, – писал Лютер, – на котором говорят ныне все немецкие князья» [321] Цит. по: там же, 49. . Поразительное и счастливое совпадение видно в том, что множество диалектов, вместе образовавших универсальный немецкий, или «верхненемецкий», язык, начали сливаться именно в лютеровой Саксонии. Используя этот новый язык с мастерством, к которому применим лишь эпитет «виртуозное», в книге, которой для многих и многих семей предстояло стать единственной, Лютер совершил и то, что едва ли собирался: помог немцам обрести свой национальный голос и вместе с ним – национальную идентичность, прошив более трех сотен лоскутов этого пестрого лингвистического одеяла красно-золотой нитью Писания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Метаксас читать все книги автора по порядку

Эрик Метаксас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир отзывы


Отзывы читателей о книге Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир, автор: Эрик Метаксас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x