Чарльз Кингсли - Искатель приключений Эмиас Лэй

Тут можно читать онлайн Чарльз Кингсли - Искатель приключений Эмиас Лэй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Мир книги, Литература, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Кингсли - Искатель приключений Эмиас Лэй краткое содержание

Искатель приключений Эмиас Лэй - описание и краткое содержание, автор Чарльз Кингсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарлз Кингсли (1819–1875) – англиканский священник, писатель, историк; один из основателей английского христианского социализма. Его творческое наследие состоит из романов, философских сочинений, проповедей, публицистики, лекций и т. д. Славу пастору как христианскому социалисту и писателю создали два социальных романа – «Дрожжи» и «Элтон Локк, портной и поэт», где ему удалось отобразить кризисные явления в традиционно консервативном сельском обществе и показать бедствия обитателей городских трущоб.
В этом томе публикуется роман «Искатель приключений Эмиас Лэй», в котором судьба приготовила его герою множество испытаний: здесь и встреча с красавицей Рози Солтерн, и жестокое сражение с испанцами за золото… Все это случилось после того, как отчаянный сорвиголова Эмиас Лэй отправился в плавание на корабле знаменитого пирата Фрэнсиса Дрейка.

Искатель приключений Эмиас Лэй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель приключений Эмиас Лэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Кингсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морская битва при Лепанто между испанцами под предводительством Хуана Австрийского и турками, кончившаяся победой испанцев (7 октября 1571 г.).

53

Хорошую войну.

54

Фехтовальные термины.

55

Испанский миссионер, автор разоблачительного памфлета об испанских зверствах в Америке.

56

Несуществующая, долго разыскиваемая испанцами область необычайно богатых золотых приисков.

57

Франсиско Писарро (1475–1541) – один из спутников Эрнандо Кортеса. Писарро с небольшим отрядом отбился от армии Кортеса, заблудился в горах и вышел в Перу, которое и завоевал (1533).

58

Порт на северо-востоке Кубы, издавна пункт, указывающий путь мореходам.

59

Один из мелких пиратов того времени.

60

Сан-Хуан-д’Ульоа (Сан-Хуан-де-Улуа) – остров у побережья Мексики, против города Санта-Крус.

61

Европейское название мусульманской, восточной части Средиземного моря.

62

Ла-Гвайра (Ла-Гвейра) – город в нынешней Венесуэле, на северном побережье Южной Америки, возле залива Печального.

63

Десперадо – испанское слово, буквально – отчаявшийся, готовый на все человек; обычно: головорез, авантюрист, бандит и т. д.

64

Пятая заповедь: «Чти отца и мать своих, дабы Господь продлил дни твои на земле».

65

Философ Древней Греции.

66

Отверстие в носовой части корабельного борта, в клюзах проходит якорная цепь.

67

Крупнейший остров, один из самых восточных в группе Малых Антильских.

68

Самый южный в группе Наветренных островов (Антильское море).

69

Иона ( библ .) за грехи был проглочен китом и по отбытии наказания здравым и невредимым изрыгнут на волю.

70

Доллар в те времена название, которым обозначали как английский шиллинг, так и испанский пиастр.

71

Высшая точка Корнуэльских гор.

72

Порт и область на Антильском море, в нынешней Республике Колумбия.

73

Город и область на острове Гаити.

74

Курс корабля возможно ближе к направлению ветра.

75

Помещающийся на палубе рычаг, при помощи которого поворачивают руль.

76

Абордажная сеть натягивается вдоль бортов корабля, чтобы затруднить противнику нападение.

77

Часть верхней палубы между фок-мачтой и бизанью.

78

Курс, направление, которое держит корабль.

79

Восемнадцатифунтовая пушка. Величина орудия определялась в то время не калибром (диаметром дула), а весом выбрасываемого снаряда.

80

Балки, на которые настилаются доски, образующие палубу.

81

Кренговать – класть корабль на бок на берегу для починки.

82

Огромные, заросшие травами степи тропической и субтропической зон Америки.

83

Река в Южной Америке, в нынешней Венесуэле.

84

Офицер инквизиции.

85

Глава индейского племени.

86

Карибы, араваки, солимо, омаги (омахи), орсоны – различные племена южноамериканских индейцев.

87

В римской мифологии богиня луны и охоты.

88

Инки, как и мексиканцы, были огнепоклонниками. При их храмах состояли девственные жрицы; старшая именовалась дочерью солнца.

89

Растительный яд, употребляемый южноамериканскими индейцами. Один из сильнейших в мире. Противоядие к нему открыто наукой лишь недавно.

90

Город недалеко от Дарийского залива, пограничного между Центральной и Южной Америками.

91

Святой покровитель Испании.

92

Звание кардинала.

93

Грот – большой прямой парус на нижней рее грот-мачты; фок-зейль – нижний парус на фок-мачте; марсель – парус, второй снизу, подымаемый у марса, т. е. у первого колена мачты (называется в зависимости от того, какой марсель подразумевается на фок-мачте, грот-мачте или бизани – формарселем, гротмарселем или крюйселем).

94

Военный священник.

95

По католическим церковным правилам – пост.

96

Одна из трех адских богинь римской мифологии, олицетворяющих угрызения совести.

97

Церемония сожжения еретиков.

98

Мартин Фробишер (1535–1597) – один из замечательнейших английских мореплавателей.

99

Один из министров Елизаветы.

100

«История девяти героев», или, вернее, «девяти достойных» – одна из полуназидательных-полуприключенческих книг того времени, среднее между Священным Писанием и рыцарским романом.

101

Когда корабль идет по ветру, держа путь несколько правее, курс называется штирборт, а в обратном случае – бакборт. Кроме того, штирборт – левый борт корабля, а бакборт – правый.

102

Помещение на корабле, где хранятся боевые припасы.

103

Дон Педро де Вальдес – командир флагманского адмиральского судна андалузской эскадры Великой Армады «Нуэстра Сеньора дель-Росарио».

104

Крупный старинный порт на Немецком море.

105

Бортовое укрепление.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Кингсли читать все книги автора по порядку

Чарльз Кингсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель приключений Эмиас Лэй отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель приключений Эмиас Лэй, автор: Чарльз Кингсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x