Михаил Шевердин - Тени пустыни
- Название:Тени пустыни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лумина
- Год:1987
- Город:Кишинев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шевердин - Тени пустыни краткое содержание
Тени пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут Зуфар не мог удержаться от смешка. Он поднял повыше обращение, потряс им и сказал:
— Этот коврик соткан на ткацком станке лжи, каждая нитка в нем подлость…
А Сеид Батур — недаром его звали «котелок в огне» — вскочил, захлопал себя по бедрам и поднял писк:
— Что там понаписано в дурацкой бумажонке! Кто видел, чтобы у туркмена отняли жену?.. Да наши туркменки сами кому угодно голову оторвут! Вы что, не знаете наших женщин? У них медные коготки. Нет, дурак сочинял эту пустую бумажонку… Эй ты, грамотей, довольно читать!
— Мой нос сообщает моему животу, что моим зубам пора приступить к работе, — с важностью сказал Бекеш Отан Непесов и грозно посмотрел на собрание. Он многозначительно упомянул о своем отсутствующем носе, и все поняли, что задира ищет ссоры.
Джаббар обрушился на Сеид Батура и Непесова и потребовал внимания к такой священной бумаге, составленной главой «Иттихада» самим господином Чокаевым, одобренной высшим исламским духовенством и скрепленной печатью самого их высочества амира бухарского Сеид Алим — хана.
Пропищав что — то очень обидное в адрес эмира и вызвав одобрительный смех среди калтаманов. Сеид Батур встал.
— Пора помолиться и поужинать. Эти звуки барабана, — мотнул головой в сторону Зуфара, — от пустого желудка. Размахались саблями… Давно известно, что, угрожая восстанием, можно нажить капитал, а начать восстание — значит потерять все. Еще я подумаю. А вы, поднимая пыль своими походами, хотите, чтобы улеглась смута и недоверие… Чепуха!
Раздвинув руки сидящих, он ушел, за ним, просипев совсем уж что — то невнятное, последовали Бекеш Отан Непесов и еще несколько проголодавшихся калтаманов.
— Продолжай! — раздраженно бросил Зуфару Джаббар. И Зуфар снова начал читать обращение, с трудом разбирая текст, так как сумерки быстро сгущались… Дальше говорилось о преследованиях, каким якобы подвергается мусульманское духовенство.
Седобородые ахунды чмокали горестно губами:
— Да будут вознесены сонмы молитвенных благословений над светозарной и благоухающей гробницей пророка!..
Но внезапно не выдержал самый старый из сидевших калтаманов, Эусен Карадашлы:
— Аллах всевышний! Кому западут такие слова в душу?! Кому понадобилась такая бесстыдная ложь? Коварство большевиков как раз в том, что они не трогают верующих. Вот если бы среди почтенных ахундов и святых ишанов большевики выбрали жертву и послали на стезю мученичества, тогда все мусульмане поднялись бы и пошли за нашими лежебоками…
И он так поглядел на ахундов, что те недовольно постарались вобрать свои выпиравшие животы…
— «Ввиду прогресса вышеуказанных явлений, — читал Зуфар, конференция Лиги наций 8 февраля 1928 года, состоявшаяся в Берлине, в которой приняли участие представители эмиграции Российского Туркестана, и заседание Лиги наций, которое состоялось в декабре 1929 года и на котором присутствовали представители Америки, Франции, Китая, Германии, Персии, Турции, Афганистана, Польши, где было сделано заявление представителями эмиграции Российского Туркестана, и, наконец, согласно политической информации Троцкого и Зиновьева, сделанной в тридцатом году, решено ликвидировать партийное правительство в России и Бухаре, а вместо того создать монархическое правительство…»
Подняв руку, Эусен Карадашлы прервал чтение. Он встал во весь рост и приказал:
— Почтенные сардары, повеление высших надлежит выслушивать со всем почтением и вниманием. Встаньте.
Поднимались все тяжело. Никто не хотел поспешностью терять лицо. Во всякой мелочи главари калтаманов усматривали ущемление своей племенной гордости. Когда наконец они нехотя выстроились вокруг кошмы, Эусен коротко бросил Зуфару:
— Читай со всей выразительностью!
Джаббар обвел взглядом сумрачные лица вождей, сделавшиеся еще более сумрачными от белизны папах, и крикнул в сторону темной, шевелящейся среди юрт массы рядовых калтаманов:
— Эй, все сюда! Внимайте словам мудрецов ваших вождей, вашей белой кости… От бога и предков их власть. Повинуйтесь!
Но только две — три фигуры приблизились и остановились шагах в пяти.
Скороговоркой Зуфар дочитал воззвание. Рядом стоял туркмен и светил ему фонарем.
— «В настоящее время уполномоченный от государств его высочество эмир Сеид Алим — хан разрешили и приказали объявить, что мы являемся уполномоченными указанных государств. Мы во все места границы доставим войска в необходимом количестве, аэропланы и боеприпасы. А вы вперед нас выезжайте на территорию Бухары и Туркестана и объявите красным войскам, милиции, рабочим отрядам и всем подданным без исключения и письменно призывайте, чтобы они всем имеющимся в их руках оружием помогали вам…»
Калтаманы стояли вокруг, и лица их, слабо освещенные колеблющимся язычком пламени фонаря, оставались невозмутимыми, невеселыми. Последние слова обращения казались многообещающими и в то же время темными.
Еще Зуфар читал. Его губы шевелились. Еще он мысленно твердил: только бы не сорваться, только бы выдержать. Но все в груди сжималось от страха, все дрожало… Он знал, что дальше так не может продолжаться, что он сейчас скажет…
И тогда конец. Он знал, что, если он сейчас заговорит, ему конец.
Зуфар знал и не мог иначе поступить. Резко локтем оттолкнул он человека с фонарем. Выпрямился во весь рост. Он хотел сказать громко, во всеуслышание. Торжественно сказать. Что? Он тогда еще не знал, что скажет. Он думал, что произнесет, успеет произнести целую речь.
Но из горла у него вырвался только лишь бессвязный, хриплый вскрик. Все вздрогнули.
То, что Зуфар затем сделал, поразило калтаманских вождей больше, чем самая горячая речь.
Зуфар поднял высоко лист с воззванием и с ожесточением разорвал его.
В стоявшей тишине треск разрываемой бумаги прозвучал вызывающе громко. Все растерянно вздохнули. Все еще не верили.
Треск повторился. Зуфар рвал воззвание. Белые клочки запорхали бабочками в воздухе и медленно оседали на красную кошму.
— А теперь… убивайте! — очень просто сказал Зуфар и сконфуженно кашлянул.
Никто не шевельнулся. Все тупо глядели на белые клочки, устилавшие кошму. Один Джаббар с непонятным спокойствием смотрел на Зуфара.
Медленно заговорил бархаденский ахунд:
— Теперь надо его убить.
Он обвел взглядом стоявших. Они переминались с ноги на ногу и молчали. Зуфар тоже молчал. Волнение его выдавали руки. Он резко сжимал и разжимал кулаки. Губы у него прыгали. Он хотел сказать многое, он хотел бросить калтаманам в лицо слова гнева и презрения. Но он ничего не мог сказать. Если бы калтаманы бросились на него, били бы его, может быть, он начал кричать, проклинать их. Сейчас он не мог говорить. Спазма перехватила ему горло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: