Клод Сенак - Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки
- Название:Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1993
- Город:СПб.
- ISBN:5-8352-0137-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод Сенак - Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки краткое содержание
Содержание:
Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (повесть)
Эдуард Шторх. Охотники на мамонтов (роман)
Клод Сенак. Пещеры красной реки (повесть)
Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подожди, злой мамонт, скоро солнце осветит твой труп! — злобно ворчала беззубая Верба, самая старая женщина в племени. Собравшись вокруг огня, охотники начали обсуждать предстоящую завтра охоту. Вождь смотрел на огонь, о чем–то размышляя. Старая Верба принесла лисью шкуру и укрыла спящего Копчема.
ОХОТА НА МАМОНТА
Утром после скудного завтрака все племя направилось к озеру искать следы мамонта. Вождь шел впереди и молча, внимательно изучал каждый след.
— Эка! Эка! Эка! — сказал он наконец, обращаясь к охотникам.
Это означало: мамонт, мамонт, мамонт.
Осмотрев следы около поваленного дуба, Сын Мамонта произнес:
— Мамонтов — рука, — и показал пальцы одной руки. Это означало, что здесь побывало пять мамонтов. Охотники стояли, ожидая приказаний.
Вождь повел их через лес вверх, к гребню холма. У песчаных скал они остановились. Указав на большой, размытый водой овраг, через который проходила тропа мамонтов, он сказал:
— Здесь будет западня! — и сел на вывороченное с корнем дерево.
Две дюжины сильных рук тотчас принялись за дело. Охотники выгребали песок, глину и камни, так что пот ручьями тек по их лицам и обнаженным телам. Яма увеличивалась, а вождь все торопил, подгоняя их, и посылал гонцов на Белую скалу за помощью. Сын Мамонта с любовью оглядел своих соплеменников. Подумать только, такие исхудавшие люди — и могут так хорошо работать! Они сильны и выносливы. Их мышцы упруги и жестки, похожи на толстые веревки. Они обнажены, только у некоторых вокруг пояса подвязаны шкуры — скорее для украшения, чем по необходимости. У охотников все тело покрыто редкими черными волосами, белеют только шрамы от страшных ран. Это признак жестоких схваток с дикими зверями. Охотники гордились ими. Женщины тоже не отставали от мужчин, украшая себя искусственными шрамами. На лице и на груди многие модницы даже надрезали кожу, ранки посыпались древесным пеплом, и образовавшийся шрам становился постоянным украшением. Двое охотников выволакивали из ямы большой камень. Из их груди вырывались тяжелые хрипы, от напряжения лица были свирепы. Мощные ноги проваливались в мягкой глине.
Солнце было уже высоко, когда вождь разрешил передохнуть. Яма была почти готова. Овраг, размытый водой, облегчил их работу. Женщины и дети наломали веток и прикрыли ими яму. Сверху набросали траву, глину и листья. Теперь можно было возвращаться в становище, на Белую скалу. Женщины, оставшиеся там, конечно, приготовили еду из остатков мяса для проголодавшихся мужчин. Сегодня они съедят все, ведь впереди — охота на мамонта.
Дети играли. Мужчины отдыхали, наблюдая за стаей диких уток над озером, и только вождь беспокойно вглядывался в нахмурившийся горизонт. Время от времени кто–нибудь высказывал опасение, что солнце не один раз совершит свой путь по небосводу, прежде чем мамонт попадется в их западню. А в это время от песчаных скал по лесу шел молодой мамонт. Он шел по проторенной дороге вниз к воде, срывая по пути сосновые и еловые ветки. И вдруг — яма! От злости мамонт заревел и начал крушить все, пытаясь выбраться из ямы.
На Белой скале поднялась тревога. Они услышали рев попавшего в западню животного. Усталость как рукой сняло, все устремились к яме. Копчем несся изо всех сил, стараясь не отстать от остальных.
У западни охотники пустились в пляс. Теперь можно было не торопиться. Мамонт был в ловушке, нужно только набрать побольше тяжелых камней, чтобы когда он устанет, расправиться с ним.
Когда все было кончено, люди попрыгали в яму. Они припали к ранам убитого мамонта и пили горячую кровь животного. Острыми ножами они рвали мясо на куски, сопровождая все это громкими криками. Впереди — обильный ужин и много–много вкусного мяса!
Однако до ужина дело так и не дошло.
Вождь, которого вот уже несколько дней мучила жестокая лихорадка, стиснув зубы, приковылял к ликующим охотникам и отрывистыми выкриками приказал вытащить из ямы куски мяса и спрятать их в укрытие. Надвигалась буря.
Горизонт затянули коричневые тучи. Вот уже затрещали ветки, и деревья склонились под порывами сильного ветра. Вихрь нес тучи пыли. Песчаный ураган сменился страшным ливнем с молнией и раскатами грома.
Когда буря утихла, охотники вышли из укрытий, протирая от пыли глаза. Ураган принес горы желтой пыли, дождь превратил ее в грязь. Только открытые ветру места оставались голыми и сухими. Яма, где был мамонт, сравнялась с землей.
Собрав припрятанные в укрытиях куски мяса, охотники направились на Белую скалу готовить ужин.
Но в становище не пылал костер, он был залит водой и погас.
Огонь погас! Опять несчастье обрушилось на племя. Все побежали смотреть на мамонта и забыли об огне. Вихрь разметал костер, дождь докончил злое дело. Огня не было. И готовить ужин не пришлось.
По лесу неслись жалобные стоны.
У Копчема по лицу катились слезы. Он хорошо помнил, как трудно им пришлось в прошлый раз, когда ручей залил огонь. Тогда они клялись быть осторожными и беречь огонь. Ведь он был добыт с таким трудом!
И вот снова огонь покинул их становище, и никто не знает, удастся ли им найти новый.
Но Копчем уже взрослый охотник. Он может сам попросить, чтобы его послали за огнем… Да, он сделает это, он принесет огонь своим сородичам. Он сильный, смелый и достаточно хитрый, и он почти здоров… Прибежал Бельчонок, тоже очень огорченный. Копчем подозвал друга к себе. Он, Копчем, решил искать огонь. Бельчонок его лучший друг. Они вместе отправятся на поиски. Копчем ничего не боится, он готов даже пожертвовать жизнью, если это понадобится!
Но кто же сторожил огонь, кто дал ему покинуть становище? Племя должно наказать виновника. И тогда кто–то закричал:
— Сегодня Волчица была хранительницей огня!
К погасшему костру приблизился разъяренный Задира, размахивая тяжелой дубиной.
— Где она? Задира накажет ее по–своему, вождь — размазня.
Волчица сжалась от страха. Задира подошел к ней и с силой ударил женщину по голове. Она упала у самого края скалы. К Волчице подбежал ребенок, он с ненавистью смотрел на жестокого охотника. Остальные при этом только ворчали. Было неясно: то ли они соглашались с поступком Задиры, то ли осуждали его.
А Задира продолжал буйствовать. Он схватил прижавшегося к женщине ребенка и поволок к обрыву. И в этот миг Сын Мамонта резко оттолкнул его в сторону. Задира, потеряв равновесие, закачался и, соскользнув с края скалы, полетел вниз. Сын Мамонта, тяжело ступая, вернулся на свое место у костра.
Задира взобрался на скалу, зло усмехаясь. Он уселся в стороне, что–то ворча про себя и потирая ушибленные места. Никто не обращал не него внимания.
Пожилые охотники собрались около вождя на совет. Надо было что–то предпринимать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: