Генри Хаггард - Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе [сборник]
- Название:Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- ISBN:978-5-4444-9183-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе [сборник] краткое содержание
В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, баас, сделаем так. Ты возьмешь палку; она крепка!
– А что же у тебя будет? – спросил Леонард.
– Я в две минуты сделаю себе оружие! – и, отвязав ремень от палки, Оттер начал копошиться над ним.
– Я готов, баас! – произнес карлик. – Где мы встанем?
– Здесь, – ответил Леонард, подводя его к двери. – Мы спрячемся в тени по обе стороны двери и, когда они войдут и, закрыв дверь, станут смотреть, где я, набросимся на них. Только, Оттер, все это надо сделать без шума!
Когда они встали по своим местам, Оттер шепотом рассказал Леонарду о своем бое с крокодилом.
Едва карлик успел кончить рассказ, как открылась дверь, и в комнату вошло двое жрецов, из которых один нес в руке светильник. Не подозревая ничего, он повернулся, чтобы закрыть дверь. В это время Леонард, выйдя из тени, ударил его по голове палкой с такой силой, что жрец был оглушен, если не убит, и, не издав ни звука, повалился на пол. В то же время Оттер, искусно накинув петлю на шею второго жреца, крепко затянул ее, и жрец также упал на пол.
Потом они овладели ножами и ключами жрецов.
Почти вслед за этим вторая дверь в комнату открылась, и через нее вошли Хуанна, Олфан, Нам, Соа и трое других мужчин.
На одно мгновение воцарилось молчание. Затем один из спутников Олфана воскликнул:
– Смотрите: бог Джаль вернулся и уже требует себе жертв! – и указал на лежавших на полу жрецов.
На лицах вошедших отразилось сильное смущение, даже Олфан и Нам были поражены тем, что казалось им чем-то вроде чуда, тогда как Леонард и Хуанна смотрели друг на друга; три вождя глядели на Оттера, как на духа. Однако одно существо в этой компании не растерялось, – то была Соа. Пользуясь тем, что вождь, под надзором которого она находилась, зазевался, она молча отступила в тень и исчезла в ту дверь, в которую вошли все. Через минуту Оттер, заслышав какой-то шум за дверью, подошел к ней, чтобы открыть ее. В то же время и Олфан хватился Соа.
– Где женщина, дочь Нама? – вскричал он.
– Кажется, она ушла и заперла нас здесь, король! – ответил спокойно Оттер.
Подойдя к обеим дверям, все убедились, что они были действительно заперты.
– Это ничего не значит; здесь есть ключи, – сказал Леонард.
– Они не помогут нам, Избавитель! – отвечал Олфан. – Эти двери запираются толстыми каменными засовами, толще моей руки. Теперь эта женщина ушла за жрецами, которые скоро будут здесь, чтобы убить нас, как крыс в клетке!
– Скорее! Нечего терять время! – сказал Леонард. – Взломаем двери!
– Да, Избавитель, – насмешливо сказал Нам. – Бейте их вашими кулаками, пронизывайте камни вашими копьями; они, конечно, ничего не стоят перед вашей силой!
Глава XXXVII. «Я вознагражден, королева!»
Положение было ужасно; Соа ушла, конечно, для того, чтобы позвать на помощь жрецов и отомстить Леонарду, Оттеру и, наконец, Олфану. Верная смерть угрожала всем запертым в комнате; необходимо было поскорее выбраться из нее. В течение часа они пытались взломать двери, но безуспешно: их ножи и копья только царапали дерево дверей, не поддавшихся их усилиям. Также безуспешна была и попытка прожечь их огнем; не добившись ничего, они сами чуть не задохнулись в дыму.
– Неужели ничего нельзя сделать? – спросил наконец Леонард. – Если так, то наша игра, кажется, проиграна!
– Баас, – сказал Оттер, – мы можем спуститься вниз, в то отверстие, через которое я поднялся сюда. Житель вод мертв, я собственноручно убил его, и теперь его нечего бояться. Внизу же идет туннель, ведущий на склон горы. На вершине этого склона начинается ледяной мост, по которому можно добраться до прекрасной страны.
– Ради неба, пойдем туда! – вмешалась Хуанна.
– Я видел этот мост, – сказал Олфан, между тем как его вожди изумленно смотрели на человека, победившего Змея, – но никогда не слыхал, чтобы кто-либо осмелился поставить на него свою ногу!
– Через него можно переправиться, хотя и с большой опасностью, – возразил Оттер, – по крайней мере, лучше сделать эту попытку, нежели остаться здесь, чтобы быть убитыми колдунами!
– Я думаю, нам лучше отправиться туда, Леонард! – сказала Хуанна. – Если надо умереть, то лучше на свежем воздухе. Только что же делать с Намом? Кроме того, может быть, Олфан и вожди предпочтут остаться здесь?
– Нам, во всяком случае, пойдет с нами, – ответил сурово Леонард, – нам надо свести счеты с этим господином; что касается Олфана и вождей, то они должны сами решить этот вопрос!
– Что ты хочешь делать, Олфан? – спросила Хуанна, заговорив впервые с королем после сцены в другой комнате тюрьмы.
– Кажется, королева, – ответил он, опустив глаза, – я поклялся защищать тебя до последнего и сделаю это с тем большей готовностью, что теперь моя жизнь для меня ничего не значит. Мои же товарищи, я думаю, подобно тебе, предпочтут умереть на воздухе, нежели ожидать здесь смерти от руки жрецов?
Все три вождя утвердительно кивнули головами в знак согласия со словами короля. После этого, захватив с собой запас пищи, оказавшийся в изобилии в комнате, все спустились в пещеру Змея.
– Оттер, – спросил у карлика Леонард, очутившись в пещере, – ты не видал здесь рубинов?
– Там, возле жителя вод, лежит какой-то мешок, баас, – ответил беспечно карлик, – но я не позаботился заглянуть в него. Что за нужда теперь для нас в красных камнях?
– Теперь нет, но они могут пригодиться впоследствии, если мы уйдем отсюда!
– Да, баас, если мы уйдем отсюда, – ответил Оттер, думая о ледяном мосте, – мы можем захватить его по пути!
Как раз в это время был спущен Олфаном и вождями Нам, озиравшийся не без ужаса, так как до сих пор ни он и никто другой из его собратьев не осмеливался посетить священное жилище бога Змея. После него спустились вожди, и наконец последним сошел Олфан.
– Нам надо спешить, Избавитель, – сказал король, – дверь сейчас будет открыта! – и сию же минуту все услышали сильный треск наверху. Оттер дергал за ремень, пока, наконец, палка не скользнула по отверстию в полу и не упала к его ногам.
– Нечего им оставлять это, чтобы они могли последовать за нами, – сказал он, – все еще может пригодиться нам!
В это время голова одного из жрецов показалась над отверстием. Нам, воспользовавшись этим, поспешил крикнуть:
– Ложные боги убежали через туннель в горы; вместе с ними и лже-король. Преследуйте их и не бойтесь: житель вод мертв. Не думайте обо мне и убейте их!
С криком ярости Оттер, ударив его по лицу, повалил навзничь, но дело было уже сделано, и голос сверху ответил Наму:
– Мы слышим тебя, отец! Сейчас возьмем веревки и спустимся вниз!
После этого все двинулись вперед. Проходя мимо мертвого крокодила, на одно мгновение остановились посмотреть на гигантское пресмыкающееся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: