Карен Мейтленд - Проклятие виселицы

Тут можно читать онлайн Карен Мейтленд - Проклятие виселицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Группа «Исторический роман», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Мейтленд - Проклятие виселицы краткое содержание

Проклятие виселицы - описание и краткое содержание, автор Карен Мейтленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тринадцатое столетие в самом начале. Король Иоанн поссорился с Папой, оставив младенцев лежать некрещёнными в колыбельках, а трупы гнить в неосвящённой земле. По всей поверженной в страх Англии люди тонут в грехе.
Это повлияло на судьбу Элены, простой девушки из деревеньки Гастмир, которая против своей воли оказалась втянутой в чудовищный обряд. Теперь смерть и предательство преследуют её как проклятие. За мрачными событиями кроется чудовищная тайна.
Но куда ей бежать и что делать? Ведь каждое лицо таит зло, а каждая тень скрывает измену...

Проклятие виселицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие виселицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Мейтленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, с горечью думала Элена, Матушка имела в виду, что просто будет брать с него двойную или тройную цену за порчу товара — и по-прежнему позволит ему делать с мальчиками, что пожелает.

Финч! Хью в любой момент мог потребовать его. Элена оттолкнула руки назойливого юнца.

— Побудь здесь, — она старалась говорить как можно более небрежно. — Я принесу хорошего вина, оно поможет тебе расслабиться, и тогда... мы будем делать такое, что твой брат обзавидуется и никогда больше не станет над тобой смеяться.

Мальчишка радостно улыбнулся ей и попытался небрежно расположиться на лежанке, но не особенно успешно. А Элена поспешила к кусту, на который указала Финчу днём. Она отчаянно высматривала его, кивая - на случай, если он её видит. Но Финча нигде не было. Оставалось только молиться в надежде, что он заметил её и уже ушёл в комнату мальчиков.

Она подождала сколько могла, потом, когда Матушка наклонилась сказать что-то Хью, Элена выскользнула из за куста, выбежала через ворота, отделявшие сад от внутреннего двора, и, продвигаясь вдоль стены, направилась к комнате мальчиков.

Во дворе было пусто. Звуки музыки вперемешку со смехом и болтовнёй, казалось, только подчёркивали тишину. Фонари с верхних веток в саду отбрасывали лужицы мягкого света на каменную плитку. Элена обходила освещённые участки, как опасные топи на болоте. Уже почти добравшись до двери, она увидела, как кто-то вошёл в ворота. По двору разнеслись шаги.

Элена замерла, внезапно сообразив, не сможет объяснить, почему оказалась возле комнаты мальчиков. Она бегом кинулась назад, к воротам, и столкнулась с идущей в её сторону Люс.

— Эй, потише, — она ухватилась за руку Элены, поскользнувшись на камнях. — Ты не видела Финча? Его зовёт Матушка, а мальчишка, похоже, где-то спрятался и не хочет, чтобы его нашли.

Элена покачала головой, не смея заговорить.

Люс застонала.

— Если я его не найду, будут большие неприятности. Матушка не хочет, чтобы сегодня кто-то из гостей остался недоволен, особенно он. Этот тип не из тех, кто промолчит, если не получит чего хочет, а Матушке ни к чему его медвежий рёв, тем более этой ночью. Надо посмотреть, может, Финч в комнате мальчиков.

Теперь уже Элена схватила её за руку.

— Не трать время. Его там нет. Я тоже искала Финча и проверила комнату. Почему бы тебе не проверить кухню? Может, он болтается у поваров. А я посмотрю в спальнях.

— Да, ты права, кухня. С такой хорошенькой мордочкой, как у него, можно выманить еду и с тарелки самого короля. Повара, должно быть, откармливают его, как каплуна.

Уже уходя, Люс обернулась к Элене.

— Знаю, Холли, ты жалеешь мальчишку, но если найдёшь его — лучше отведи прямо к Матушке, как бы он ни умолял. В конце концов, если Финч станет её дурачить — ему же хуже. Она этого очень не любит. Ты пока не видела Матушку в гневе, и молись всем святым на небе и дьяволу заодно, чтобы никогда не увидеть.

Элена подождала, пока Люс скроется из вида, потом бросилась к комнате мальчиков и прошмыгнула внутрь. Там оказалось темно, как в могиле, — этой ночью мальчики не рассчитывали принимать здесь гостей, поэтому даже огонь в яме не горел. Она пробиралась наощупь, ориентируясь по перегородкам между отсеками. Решив, что прошла уже почти всю комнату, они тихонько позвала:

— Финч, ты здесь? Это я, Эл... Холли.

И почти сразу почувствовала, как в её руку скользнула маленькая холодная рука.

— Где ты была? Я уже сто лет жду. Думал, ты не придёшь.

— Ну, вот я и пришла, — она мягко сжала маленькие пальчики. — Можешь найти дверь в темноте?

— Конечно, могу.

Финч говорил увереннее, чем когда-либо, как нахальный деревенский мальчишка. Элена чувствовала, как он напряжён, но по тону голоса и по тому, как настойчиво он тащил её за собой, понимала, что это возбуждение, а не страх. Она поняла, что Финч не видел Хью. Он ещё не знал, что его ищут.

Она проглотила комок в горле.

— Нам нужно спешить, Финч, времени мало.

На полпути по ступенькам вниз, в подвал, они, как и в прошлый раз, обнаружили горящий факел, и Элена вытащила его из крепления.

На этот раз она знала, чего ожидать, однако желудок сжался от ужасной звериной вони. Она миновала клетки, дрожа от страха. Сможет ли Финч пройти мимо того огромного кота после случившегося? Но мальчик даже не обернулся к клеткам. Он упорно тащил её вперёд, к ступеням и открытой дыре в полу, где в пустоту стекала и капала вода.

— Осторожнее, — предупредил Финч.

Он прижимался спиной к липкой сырой стене, оба медленно двигались вперёд. Скользкая плитка под ногами Элены опасно кренилась в сторону огромной чёрной дыры. Наконец, они добрались до конца лестницы. Финч метнулся вперёд и что-то схватил. Элена подняла повыше горящий факел — на стене висел кусок плотной мешковины. Финч поднял его, и с потоком ледяного воздуха на них хлынули новые запахи — грязи и гнилой рыбы. Перед ними открылся туннель, идущий из подвала вниз и поворачивающий где-то впереди, так что Элена не видела, где он кончается.

— Теперь вниз, там река и ворота, — прошептал Финч.

Внезапно Элена вспомнила про горящий факел в руке. Как только они выйдут из тоннеля, кто-нибудь с берега или с реки может увидеть огонь на расстоянии многих миль.

— Финч, придётся вернуть факел на место. Если Тальбот обнаружит, что его нет — догадается, что кто-то спустился.

Элена понимала, что это ей следовало бы поставить факел в кронштейн, но не могла пойти туда, ведь возвращаться придётся в темноте. Она боялась — один неверный шаг, и она свалится в ту дыру. А как без света узнать, где колодец?

Финч колебался лишь минуту.

— Оставайся здесь. Я найду дорогу в темноте. Делал это сотню раз, — но голос дрогнул.

Элене хотелось остановить его. Она знала, что должна — и не могла. И позволила Финчу забрать факел из своих рук.

— Ты ведь останешься здесь, Холли, правда? — попросил он. — Обещаешь не уходить без меня? Подождёшь?

Как только мальчик проскользнул под холстиной, Элена замерла темноте, густой и как будто высасывающей весь воздух изо рта. Девушка прижалась спиной к влажной стене. Она снова оказалась в том каменном мешке рядом с гробом Джерарда, прикованная за шею. Элена всё кричала и кричала, понимая, что на самом деле не издаёт ни звука. Она снова услышала звук открывающегося люка и зовущий голос, это рука Рафаэля принесла ей свет и свободу. Что скажет Раф, узнав о побеге? Он не раз убеждал Элену верить ему, и всё в её жизни пошло наперекосяк потому, что она не обратилась за помощью, не доверилась ему.

Элена пыталась совладать с воспоминаниями, заставить умолкнуть голос Рафаэля, звучащий в голове. Где-то над ней прямо сейчас Финча искала Люс, а возможно, и Тальбот, и остальные. Должно быть, Хью уже теряет терпение. Рано или поздно Матушка отправит Тальбота обыскать подвал. Элена вздрогнула. Как же здесь холодно. Где Финч? А если он свалился в ту дыру или стоит в кромешной тьме, слишком напуганный, чтобы идти дальше? Что если он не сможет найти вход в тоннель? Ей придётся вернуться. Она должна найти мальчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Мейтленд читать все книги автора по порядку

Карен Мейтленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие виселицы отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие виселицы, автор: Карен Мейтленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x