Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна

Тут можно читать онлайн Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Столица, АрхивКонсалт, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна краткое содержание

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - описание и краткое содержание, автор Артур Ландсбергер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдуард Дидье — популярный французский писатель. В романе «Опаловый перстень» он сумел показать всему миру залихватскую удаль, верность и изысканность манер настоящего француза. Необычное знакомство молодого инженера Шарля Леконта и английского баронета Уилки Робертсона заканчивается смертельным поединком. По чьей вине они рискуют жизнью? Для Шарля это загадка. Ведь он даже не представлен прекрасной Нэнси Макдауэл! Их встреча состоится много позже, когда вчерашние противники станут друзьями и вместе отправятся покорять Америку. Сможет ли выдержать настоящая мужская дружба испытание любовью? Как Нэнси и ее возлюбленный окажутся по разные стороны баррикад во время кровавой войны Севера и Юга? И почему опаловый перстень грозит бедой всякому, кто снимет его с пальца?
«Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Ландсбергер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ничего, господа, — успокоил пассажиров гигант, — я, сэр Уилки Робертсон, имел неловкость упасть, спускаясь с лестницы, и немного испортил буфет.

— Да вы сильно ушиблись, — заметил кто-то из пассажиров.

— О боже! — вскрикнул вдруг баронет, увидев в зеркале огромное темно-синее пятно во всю левую сторону своего лица. — Поздравляю, мистер Шарль Леконт! — прибавил он шепотом, обращаясь к поднявшему его молодому человеку.

— Милорд, милорд! — умоляющим голосом прошептал Шарль в отчаянии.

— Молодецки отделал, и я не жалуюсь.

— Не угодно ли доктора? — осведомился подоспевший буфетчик.

— Благодарю вас, ничего не надо. Извинитесь за меня перед пассажирами, которых я потревожил, и позвольте мне уйти к себе в каюту.

Баронет сделал общий поклон и удалился вместе с Шарлем, дружески пожимая ему руку. Он был совершенно спокоен, как будто ничего и не случилось.

— Ах, я никогда не прощу себе этой ночи! — сказал Шарль, дрожащей рукой доставая из своего дорожного несессера все необходимое для оказания первой помощи и перевязки.

— Да ладно вам! Напротив, вы должны гордиться этим. С первого удара победить лучшего боксера Англии — это просто великолепно!

Пока англичанин восхищался своим синяком, француз осторожно, как женщина, перевязывал ему щеку.

— Не разговаривайте, милорд, прошу вас, — сказал он, закончив дело, — и будьте добры полежать спокойно. К сожалению, удар был сильный.

— Да, хорошо хватил, — улыбаясь, сказал баронет.

— Ах, что я наделал! Лягте, милорд.

И Шарль уложил его как ребенка.

— Ваша правда, — сказал слабым голосом англичанин, — мне, кажется, надо немного уснуть.

— Вы не чувствуете переломов? Зубы целы?

— Э, не стоит думать, что вы совсем убили меня, мой дорогой! Всего-то маленький синячок, — сказал баронет. — Нет, милый друг, ничего! Прощайте! — Сэр Уилки повернулся лицом к стене и захрапел, прошептав еще раз: — Чудесный удар, мой дорогой, просто чудесный! Вы мне его покажете…

Было уже позднее утро, когда баронет проснулся. Шарль всю ночь просидел у его постели.

— А, вы здесь? — сказал англичанин, открывая здоровый глаз. — Очень любезно с вашей стороны.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Шарль, пожав протянутую руку.

— Хорошо, то есть не слишком плохо. Разве что голова немного тяжелая.

— Не вставайте.

— Да, придется. Я не выйду из каюты, пока мое лицо не приобретет свой обычный цвет. Зачем пугать местных дам? Чувствую, мне предстоит серьезно поскучать. Ведь я и двух минут не могу один провести.

— Если позволите, милорд, я составлю вам компанию.

— Если позволю! Я потребую с вас это! Но что за славный удар! И как это вам удалось? Я закрылся левой рукой по всем правилам английского бокса.

— Милорд, ради бога, не напоминайте мне о моей вине! Оставим этот разговор.

— О вашей вине? Я от души ее вам прощаю с одним условием: вы научите меня так же делаться виноватым.

— Извольте. Как вам будет угодно, но давайте сейчас не будем об этом говорить.

Баронет послушался и не упоминал больше о ночном происшествии. Но стоило только Шарлю увлечься чтением или просто засмотреться на море, англичанин начинал быстро вертеть кулаками и наносить удары какому-то невидимому сопернику. Можно было сделать вывод, что он постоянно думает о том, каким образом Шарль ударил его. Мужчины совершенно помирились, и Шарль охотно разделял невольное заточение англичанина. Скажем больше: Шарль чувствовал большую симпатию к своему недавнему противнику.

Когда сэр Уилки наконец поправился, они пришли в столовую вдвоем. Однако, несмотря на природное добродушие баронета, он все же с ненавистью покосился на знаменитый буфет и не захотел долго оставаться в комнате, где он потерпел такое обидное для англичанина поражение.

— Не пройтись ли нам по палубе? — сказал он. — Я жажду подышать чистым воздухом.

— Пойдемте, — ответил Шарль.

Друзья поднялись наверх. К этому времени пароход уже подплывал к Новой Земле. Погода изменилась: ветер посвежел, море сильно рябилось, на палубе практически не было видно людей. Остались лишь те немногие, кто уже привык к морской непогоде. Молодые люди сели подальше от всех.

— Вы мне еще не сказали, зачем едете в Америку, — сказал баронет, хлопнув своего нового приятеля по коленке.

— Я думал, что вы знаете.

— Нет, не знаю.

— Я еду в качестве горного инженера, исследовать золотоносные жилы, которые, говорят, существуют в подошве Скалистых гор.

— Вы едете к Скалистым горам проводить геологические исследования?

— Да.

— Но не на бывшую землю шаенов, по крайней мере?

— Именно туда.

— Вас послало французское правительство?

— Отнюдь. Я еду к одному богатому американскому плантатору из Луизианы.

— Как его фамилия?

— Макдауэл.

— Бог мой! Этого я и боялся!

— Что с вами?

— Да ведь это отец молодой особы, на которую вы тогда так упорно смотрели.

— Милорд, поверите вы мне теперь, если я дам честное слово, что не только не видел этой дамы, но даже не подозревал о ее существовании?

— Верю, верю! Вы не видели ее… Но увидите, — жалобно прибавил баронет, помолчав несколько секунд.

— Так что же?

— Ах, милый друг, тогда и с вами случится, что и со всеми, кто только ее видел: вы до беспамятства в нее влюбитесь.

— О! — засмеялся Шарль. — Не бойтесь, я так быстро не воспламеняюсь.

— Ах, друг мой, до знакомства с ней и я думал, что у меня железное сердце, — сказал, вздохнув, колосс. — Как-то по дороге из Дувра в Кале мне случилось сидеть возле одного американского семейства. Общий знакомый представил меня, и я увидел мисс Нэнси Макдауэл, и… и…

— И что?

— С тех пор я ее раб… и самый несчастный человек на свете.

— Разве ваше предложение не приняли?

— Что вы! Я и не смел сделать его. Женщины в этом отношении ужасно прозорливы, а мисс Нэнси прехитрая. Она наверняка угадала мою тайну. В Париже, в Гранд-отеле, я, входя к ним, всегда вот так на нее смотрел. — Сэр Робертсон заворочал своими огромными глазами навыкате с таким наивно-комичным видом, что Шарль закусил губы, боясь расхохотаться.

— Но почему же вы решили, что ваше предложение не примут, если даже не намекнули о своих чувствах девушке? — спросил Шарль.

— Повторяю вам, у меня духу не хватило. Кроме того, прежде чем признаться мисс Нэнси, я хотел получить согласие ее отца, но никак не мог найти друга, который мог бы попросить для меня у Макдауэла руки его дочери.

— Если хотите, милорд, я буду для вас таким другом.

— Ах, мой милый! — воскликнул баронет, хватая Шарля за обе руки. — Неужели вы сможете оказать мне эту услугу?

— Вы сомневаетесь?

Однако радость быстро покинула лицо баронета, и он снова стал печален.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Ландсбергер читать все книги автора по порядку

Артур Ландсбергер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна отзывы


Отзывы читателей о книге Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна, автор: Артур Ландсбергер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x