Энн Перри - Блеск шелка
- Название:Блеск шелка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4333-0, 978-617-12-4578-5, 978-617-12-4579-2, 978-617-12-4580-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Перри - Блеск шелка краткое содержание
Блеск шелка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взлетел еще один корабль, начиненный «греческим огнем», разбрасывая обломки во все стороны. Донесся оглушительный грохот. Жар опалил кожу Джулиано, несмотря на то что тот находился довольно далеко.
Пылающий обломок дерева упал в воду всего в нескольких метрах от лодки венецианца. Это подстегнуло Джулиано, и он с новой силой схватился за весла, налегая на них всем телом, посылая лодку вперед, подальше от бушующего пламени.
Спустя пятнадцать минут он добрался до восточного берега, находившегося в сотне метров от того места, откуда он отчаливал. Джулиано остановился посмотреть. Один из кораблей накренился и погрузился в воду.
К утру от флота Карла Анжуйского почти ничего не осталось. Тот факт, что его уничтожил венецианец Дандоло, хотя бы в малой степени искупал вину Венеции за разорение Византии восемьдесят лет назад.
Джулиано медленно повернулся и пошел к городу. Дорогу ему освещали горящие в бухте корабли. Ослепительное пламя с ревом вздымалось в небо, освещая воды залива, которые теперь напоминали расплавленную медь на фоне угольно-черных остовов сгоревших кораблей. Пламя освещало и фасады зданий, расцвечивая их в красные и желтые тона, и, подойдя ближе, Джулиано увидел, что стеклянные окна домов похожи на сверкающие золотые пластины на фоне темных каменных стен.
Толпы людей в изумлении и ужасе смотрели на невиданное зрелище. Некоторые пугливо прижимались друг к другу при каждом новом оглушительном, яростном взрыве. Другие стояли, словно парализованные, не веря своим глазам.
Джулиано прибавил шагу, стремясь быстрее попасть в город. Джузеппе и Стефано пойдут вверх к Этне, где слуги Карла никогда их не найдут. А Джулиано нужно было спешить в Византию. Он должен сообщить новость ее жителям.
Над ним возвышались огромные неприступные стены Матегриффона, на которых стояли воины, глядя на адское пламя, бушующее в заливе. Их лица были похожи на бронзовые барельефы. Джулиано посмотрел вверх и на мгновение увидел самого короля Карла. Его черты были перекошены от ярости – и понимания, что произошло с мечтой всей его жизни.
Король быстро глянул вниз и, возможно, заметил нечто знакомое в походке Джулиано или в его фигуре, когда тот проходил мимо стены, ярко освещенной пожаром. Карл напрягся, узнав венецианца.
Джулиано поднял руку в приветствии. Несмотря на усталость и боль во всем теле, он ускорил шаг. Нужно уйти подальше, пока Карл не отдал приказ лучникам или пока солдаты не пустились за ним в погоню.
Глава 96
После смерти Константина и Паломбары душу Анны тисками сжимали скорбь и горечь утраты. Страх и паника среди жителей Константинополя распространялись все сильнее. Люди с минуты на минуту ожидали сообщений о вторжении. Слухи ширились, как степной пожар, перескакивая с улицы на улицу, с каждым пересказом обрастая все новыми подробностями.
Все запасались продуктами, оружием. Те, кто жил поближе к городским стенам, покупали смолу, чтобы лить ее на врага, когда тот подступит к самому дому. Каждый день все больше людей покидало город: неиссякаемый поток тех, у кого были средства на переезд – и кому было куда податься. Как всегда, в городе оставались бедняки, старики и больные.
Рыбаки по-прежнему выходили в море, но они не заплывали далеко и возвращались еще до заката. Лодки швартовали к берегу или вытаскивали на песок, оставляя охрану, чтобы их не украли.
Анна по-прежнему лечила больных. Многие получали травмы из-за нервозности и спешки, объяснявшейся страхом и невнимательностью. Мышцы у людей были постоянно напряжены, внимание рассеяно; византийцы плохо спали, постоянно вглядываясь в морские дали, прислушиваясь, ожидая беды.
Анна могла облегчить физические страдания, но предотвратить ожидающие их тяжелые испытания была не в состоянии. Лишь постоянно занимая себя повседневными заботами, она могла отвлечься от дум о грядущей катастрофе.
Теперь осталось мало людей, которые были ей небезразличны. Никифорас будет в городе, пока тут остается император. Для этих двоих побег немыслим. Анна обсудила планы со Львом.
– Когда приплывет флот крестоносцев, будет слишком поздно, – тихо сказала она ему однажды вечером после ужина. – Мы сделали для Юстиниана все возможное. Я могу сама о себе позаботиться. Мне будет легче, если я буду знать, что ты в безопасности.
Лев положил вилку и поднял на Анну глаза, полные немого укора.
– Ты этого от меня ждешь? – спросил он.
– Я переживаю за тебя, Лев, – объяснила она, не отрывая взгляда от тарелки. – Мне хочется, чтобы ты был в безопасности. Я буду чувствовать себя виноватой, если с тобой что-нибудь случится. Ведь это я тебя сюда привезла.
– Я приехал по доброй воле, – возразил евнух.
Анна подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
– Ну ладно, тогда я буду очень горевать, если с тобой что-то случится.
– А Симонис? – тихо спросил Лев.
Старуха по-прежнему приходила к ним три-четыре раза в неделю, но являлась, когда Анны не было дома, словно каждый раз выбирала удобный момент.
Анна увидела на лице евнуха сострадание, и ей стало стыдно за то, что раньше она не задумывалась о том, насколько ему одиноко. Лев и Симонис всю сознательную жизнь провели в их доме. Они расходились по многим вопросам, Лев осуждал Симонис за то, что она наговорила Анне по поводу Юстиниана. Лев всегда считал, что Симонис поступает несправедливо, отдавая явное предпочтение Юстиниану, и извинял ее за это только потому, что сам был гораздо больше привязан к Анне. Евнух, должно быть, скучал по Симонис – даже по их дружеским перебранкам. Более того, он волновался за нее.
– Прости, – тихо сказала Анна. – Если придут крестоносцы… то есть когда… ей следует быть с нами. Пожалуйста, спроси у Симонис, не хочет ли она вернуться… – Она замолчала.
– Ты хотела сказать что-то еще? – спросил Лев.
– Если только ей не будет безопаснее там, где она сейчас, – закончила мысль Анна.
Лев покачал головой:
– Безопаснее быть среди своих. Когда ты стар, лучше умирать в кругу семьи, чем среди чужаков.
Глаза Анны внезапно наполнились слезами.
– Попроси ее вернуться… пожалуйста.
Через три дня Симонис вернулась – она ужасно нервничала, вела себя настороженно и явно считала, что Анна должна первая с ней заговорить. Анна удивилась, заметив, как сильно похудела служанка, каким сморщенным стало ее лицо. Прошло всего несколько месяцев, а Симонис выглядела изнуренной, словно у нее болели все суставы.
Анна обдумала, что именно ей скажет, но теперь, увидев одинокую старуху, потерявшую всех, кого она любила, забыла заготовленные слова.
– Знаю, предлагая тебе остаться, я прошу слишком многого, – тихо сказала Анна. – И пойму, если ты не захочешь, когда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: