Трофим Борисов - Портартурцы
- Название:Портартурцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дальневосточное книжное издательство
- Год:1971
- Город:Владивосток
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трофим Борисов - Портартурцы краткое содержание
Трофим Борисов — писатель, который одним из первых в отечественной литературе воссоздал панораму обороны Порт-Артура. Его книга может служить по-настоящему правдивым документом ушедшей героической эпохи. «Портартурцы» достоверна не только по историческим материалам, но и по личным воспоминаниям. Ведь ее автор сам был участником описываемых событий.
В романе, впервые опубликованном в 1940 году, писатель создает яркие, насыщенные драматизмом сцены, в которых проявляются героизм, самоотверженность и мужество русских людей.
Портартурцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Согласен, — сказал капитан. — Русской водки так русской водки…
Все выпили и стали закусывать, а капитан стоял с вытянутой рукой.
— Что же, вы, Николай Степанович? — спросил поручик. Все обернулись в сторону капитана.
— И я выпью. Но дозвольте мне, дорогой Лыков, сказать вам, как русскому человеку и купцу, несколько слов… — Капитан с протянутой рукой, в которой держал стакан, подошел к Лыкову:
— Прогоните японку, которая живет с вами.
— Позвольте. Это — мое частное дело.
— Нет! Это сугубо государственное дело! — выкрикнул Николай Степанович. — В вашем доме не прекрасная мадам для вашего удовольствия, а японский агент.
Лыков густо покраснел.
— Не может этого быть! Она приняла русскую веру.
— Знаю. В Японии на русские деньги содержится фабрика японских шпионов. Она прозывается русской православной миссией.
Поручик попытался одернуть капитана.
— Вы забываетесь, поручик! Я понимаю, что говорю. Со знанием русского языка да с молитовкой куда лучше одурачивать… Нет, это безобразие! — снова выкрикнул капитан, отвечая на недоуменные взгляды гостей. — Своими денежками мы оплачиваем шпионов, у своей груди их пригреваем… Прачки, парикмахеры, бои, портные… Вся эта орава в сотни глаз смотрит, что мы здесь делаем и сколько нас на Квантуне. Попробуй скройся от них и сохрани государственную тайну. Все они — веревочная петля, в которой мы стоим обеими ногами. Придет время, они дернут за ее конец, и мы брякнемся… Во весь рост брякнемся.
Лыков опустил голову. Большинство гостей задумалось, а поставщик леса проговорил:
— Надо налить еще по рюмочке и промыть глаза… Прачек и содержанок испугались. Эка, подумаешь, страсть!
— Вы прохвост! — взвизгнул капитан. — Выходите во двор, я вас выдеру за уши. А то здесь, знаете, при дамах неудобно.
— Что? Что? — захлопал глазами поставщик леса.
— Пойдемте на свежий воздух, — испуганно сказал директор банка и вывел толстяка на крыльцо.
— Я извиняюсь, господа. Но прошу хорошенько вдуматься в мои слова. Не сегодня, так завтра— война, а мы обвешаны услужливыми японцами… Боже мой, когда же все поймут эту опасность!
Голос капитан задрожал. Протерев очки и сделав общий поклон, он ушел.
— Какой невозможный человек! — воскликнули гости.
— Вы не знаете Николая Степановича Резанова, — сказал полковник. — В его словах много правды. Япония растет. Авторитетные военные специалисты не отрицают серьезной опасности. Мой коллега, инженерный полковник Величко, который был командирован сюда для составления проекта крепости, в отчете за 1899 год писал: «Чем более порт Дальний будет развиваться в коммерческом отношении и шире снабжаться всеми портовыми средствами — доками, пристанями, углем и проч., тем более он будет годен к услугам противника… И если противник овладеет портом Дальний и придется встретить его сосредоточение в Артуре, то железная дорога, — соединяющая Дальний с Порт-Артуром, принесет ему огромную пользу и дозволит сосредоточить под крепостью значительные осадные средства». Несомненно, торговый порт следовало бы — построить в бухте Голубиной и прилегающих к ней заливчиках. Существовал проект — соединить каналом западный бассейн Артура с Голубиной бухтой. Тогда, несомненно, получилось бы очень устойчиво.
Шум в столовой заставил насторожиться Валю. Она сидела за пианино и ждала капитана, которому обещала — сыграть одну из его любимых музыкальных пьес.
Подошел, покачиваясь, поручик.
— Никак не ожидал, — рассмеялся он. — У Лыкова японка-шпионка живет. — Поручик, узнав об ухаживании Лыкова за Валей, был оскорблен. — Купеческая распущенность! Разгильдяйство! Лыковщина!..
Валя встала и, обернувшись, строго посмотрела на поручика.
— Где Николай Степанович? Ушел домой? А вы, Игорь Сергеевич, хорошо знаете Лыкова? Я не склонна хвалить его, и все же, прошу вас, не теряйте к себе уважения…
Поручик моментально отрезвел и, схватившись за голову, выбежал из гостиной.
— Какая бестактность! Тихон так бы не поступил, — прошептала Валя.
2
Как только Лыков ушел в гости, Саша-сан уселась за письменный стол и принялась старательно выписывать цифры из железнодорожных накладных и пароходных коносаментов.
«Брусья лиственничные —1200 штук, брусья сосновые— 20 000 штук, балки тавровые — 6000 штук, цемент—1500 бочонков».
— Подобные записи Саша-сан делала спокойно и свободно даже в присутствии Лыкова.
После скандала у Иновых Лыков раньше всех ушел домой. Ему стало грустно и досадно. Над выводами капитана он внутренне смеялся, но сомнение закралось.
Саша-сан встретила хозяина с радостной улыбкой и хотела пройти с ним в спальню.
—. Подожди, голубушка. Мне нужно одно письмо прочитать. Оно лежит на письменном столе.
Они вошли в кабинет. Увидев исписанным длинный лист тонкой японской бумаги, Лыков рассмеялся:
— Опять письмо папе и маме? Ты научи меня писать по-японски. Красиво у вас закорючки выходят.
Лыков положил ладонь на письмо и пригляделся к нему.
«Цифры. Зачем в письме цифры?» — подумал он, и кровь ударила в его лицо. Навалившись на стол всей грудью, как бы ища нужную ему бумагу, он просмотрел итоги накладных и коносаментов. В письме были те же цифры.
— Не могу найти. Разве в сейф положил? Ты кончила писать? Кончай. Спать пойдем. Иди готовь постель, а я запру бумаги. Ты у меня, голубушка, замучилась с переводами коносаментов. А я все гуляю. Шабаш! По-серьезному возьмемся за русское дело.
Японка поцеловала Лыкова и направилась в спальню, а он сгреб со стола всю переписку.
«Постой! У меня же есть другой ключ от несгораемого шкафа. Вероятно, сюда не подходит», — думал Лыков, запирая сейф. Он достал ключик из кошелька. — Очень похожи друг на друга. Не подходит. Прекрасно… Забавно будет, если воры похитят ключи…»
Саша-сан лежала в постели с закрытыми глазами. Лыкову не давали спать нахлынувшие думы. Прав или неправ капитан? Раскинув руки, Лыков притворно захрапел. Прошло десять — двенадцать томительных минут. Саша-сан спустила ноги с постели и просунула руку под подушку за ключами. Поднявшись, она стала во весь рост и, наливая в стакан холодную воду, прислушивалась к храпу Лыкова, потом отошла от кровати и бесшумно придвинулась к двери.
Очутившись у сейфа, она привычным жестом взяла ключ и сунула его в скважину. Не входит. Перевернула. Опять не входит. Лоб Саши-сан покрылся холодной испариной.
«Какие-то новые ключи? Почему я о них ничего не знаю?» — подумала она и вернулась в спальню. Лыков по-прежнему всхрапывал.
«Лихоманка затрясла. Волнуешься? Ключ-то не подошел? Значит, дело серьезное. Ловко же я придумал! Папа и мама не получат очередного письма». Лыков не удержался и засмеялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: