Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть

Тут можно читать онлайн Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Куйбышевское книжное издательство, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдуард Кондратов - По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть краткое содержание

По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть - описание и краткое содержание, автор Эдуард Кондратов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Франсиско де Орельяна, опытный путешественник и конкистадор, собрав отряд из мужественных, но жестоких и алчных «рыцарей креста и шпаги», выступает в поход через южноамериканский континент на поиски таинственной страны Эльдорадо. Преодолев Анды отряд выходит к огромной реке на которой обитали дикие амазонки и свирепые индейцы.
События описанные в повести- подлинные факты, имена героев-подлинные имена. Рассказ ведётся от участника экспедиции- испанского дворянина Бласа де Медина.

По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Кондратов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внимание мое привлекли странные предметы, первоначально скрытые от меня шеренгой кувшинов. Продвинувшись поближе, я увидел фигуры двух идолов, сплетенные из пальмовых листьев. Ростом они превосходили меня по крайней мере на голову, их глаза - покрытые желтой глазурью круглые камешки - смотрели загадочно и грозно. Мурашки пробежали у меня по спине: почему-то показалось, что идолы следят за мной. Однако любопытство пересилило страх, и я даже потрогал плоские деревянные тарелочки, надетые на ноги и запястья языческих страшилищ. Уши у них были большие, почти до плеч, и мочки были проткнуты круглыми палочками. Я попробовал выдернуть одну из них, палочка не поддавалась. Тогда я протянул руку, чтобы подтолкнуть ее с тыльного конца, и неожиданно почувствовал укол. Сделав шаг в сторону, я заглянул идолу за спину и…

Что это?! Невероятно!..

Если бы. статуя индейского бога вдруг заговорила, я бы не был так потрясен и растерян. То, что я увидел в ухе идола, было слишком невероятным. В глубине диких лесов, в затерянном мире, где никогда еще не ступала нога христианина, я увидел… шило. Обыкновенное шило, какими пользуются все испанские сапожники - с искривленным стальным острием и медным ободком вокруг рукоятки.

Как оно могло очутиться здесь? Кто побывал на Великой реке до нас? Сами индейцы не могли сделать его - они совсем не знают железа. Может, шило привез кто-либо из покоренной испанцами страны? Но до испанских владений - сотни и сотни лиг пути, а индейцы не склонны чересчур удаляться от своих деревень. - Значит… Значит, где-то недалеко живут белые люди? Но кто? Откуда они взялись здесь? Мозг мой лихорадочно работал в поисках ответа. Но объяснений найти так и не мог…

- Э-ге-гей! Блас!.. Где ты?

Это голос рябого Эрнандеса. Он чем-то взволнован.

- Бл-а-ас!.. - снова раздалось за стеной.

- Я здесь, внутри!..

Сунув шило в карман, я стал осторожно двигаться к выходу. В хижину просунулась голова Эрнандеса.

- Эй, дружище! - сердито крикнул португалец. - Поторопись! С твоей девчонкой неладно обошлись… Того и гляди, отдаст концы.

Апуати!..

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ЗАГОВОР

Как все происходило, я узнал много позже, спустя несколько недель. Диего признался, что сразу он не рискнул открыть мне имя негодяя, который придумал эту гнусность. Он боялся, что я в припадке гнева убью Гарсию или сам погибну от его длинного меча.

Вот что рассказал мне впоследствии Мехия.

Никто в лагере не обратил внимания на мое исчезновение. Ни один солдат не видел, как я заполз в хижину - всех занимала предстоящая казнь пленных индейцев, которые самым решительным образом не желали совать голову в петлю. Потребовалась целая дюжина солдат, чтобы утихомирить строптивых туземцев и в точности выполнить приказ капитана - повесить их рядышком на видном месте, близ самого берега.

В толпе солдат, глядевших на казнь, не было ни Диего, ни Гарсии. Севильский плотник, как и я, не переносил вида экзекуций и потому пошел подменить караульного, охранявшего противоположную окраину селения. Где был Гарсия, он не знает: когда индейцев потащили к виселице, Диего торопливо зашагал в сторону леса.

Когда Мехия направился было на смену часовому и уже пересек площадь, он увидел тощего кастильца. Размахивая пучком индейских стрел, Гарсия бежал в сторону реки, на берегу которой сеньор капитан оживленно разговаривал с патером Гаспаром де Карвахалем. Гарсия подбежал к Орельяне, сунул ему в руку стрелы и, жестикулируя, стал что-то говорить ему. При этом он горестно хватался за голову и указывал пальцем в сторону леса.

Диего остановился и решил посмотреть, что будет дальше. Поведение де Сории показалось ему подозрительным, хотя он не мог догадываться о смысле наблюдаемой им сцены.

Предчувствие дурного не обмануло моего друга. Уже через минуту он увидел, как охранявшие «Викторию» испанцы спустили на веревке с борта бригантины мою Апуати. Скелет схватил ее за руку и поволок к капитану, к которому уже подбегали встревоженные солдаты.

Диего решил не мешкать и со всех ног бросился к берегу. Он подбежал, когда сеньор Орельяна уже начал свою речь. В руке он держал пучок стрел. Наконечники их были вымазаны чем-то черным.

- Опытные люди сказали мне, - говорил капитан, - что эта смола похожа на ядовитый сок, коим дикие племена мажут свои стрелы и копья. Четверо из нас легко ранены, но в этом случае и царапина может оказаться смертельной, если не принять должных мер для спасения человека. Дабы не терзаться сомнениями, мы сделаем испытание… Гарсия де Серия посоветовал… Где же Гарсия?

- Я здесь, сеньор! Привел!

Сория вытолкнул в круг дрожащую Апуати.

- Ее? - удивленно вскинул брови капитан.

- Никудышная девка, сеньор, - подобострастно осклабился Гарсия. - Чего там… Может, и не яд вовсе…

Орельяна сощурил глаза и нехотя процедил:

- Что ж, действуй… Возможно, и не яд…

И тогда Муньос, взяв у капитана одну из стрел, с размаху вонзил ее в руку Апуати… А я… Я в это время любовался раскрашенной посудой!

Но в тот день мне не было известно, какую роль сыграл в этой истории Гарсия. Со слов Эрнандеса, которого Мехия послал искать меня, я уразумел только одно: Франсиско де Орельяна приказал проткнуть стрелой руку Апуати, чтобы узнать, покрыт наконечник ядом или нет. Я осыпал капитана страшными проклятьями, рычал от ярости и клялся ему отомстить. А рябой португалец, на чье плечо я опирался, божился, что не позволит мне этого сделать и даже грозился бросить меня на половине дороги, связать» и заткнуть рот кляпом.

Девушка сидела на берегу, положив голову на бронзовые колени. Когда я увидел ее, мысли о мщении сразу выскочили из головы: теперь я мог думать только о ней. В молчании я опустился на землю рядом с девушкой и обнял ее вздрагивающие плечи. На правой руке, выше локтя, багровела небольшая ранка, из нее еще сочилась кровь.

- Апуати, послушай…

Голос мой прервался, в горле запершило.

- Ишь, голубки, - раздалось у нас за спиной. - Ну и ну!.. И это испанский дворянин? Тьфу!

Раздался презрительный смех - шагах в двадцати от нас шли солдаты.

Но я даже не обернулся. Когда опять стало тихо, я наклонился к индианке, отвел в сторону густую прядь ее смоляных волос и тихо сказал:

- Послушай, Апуати… Я не хочу быть с ними. Я ненавижу их. Мы убежим с тобой в лес, к индейцам… Неужели ты не слышишь меня, Апуати?..

С минуту она молчала. Потом подняла голову и повернула ко мне залитое слезами лицо.

- Да, Блас… - беззвучно шепнули ее губы…

Вот уже на протяжении двадцати лиг черные, как разведенная сажа, воды Риу-Негру не смешиваются с мутно-желтыми водами Великой реки: с таким бешенством врывается этот могучий приток в русло своей полноводной матери. Риу-Негру, Черная река… Когда-нибудь люди узнают твои тайны 29 29 Риу-Негру - один из крупнейших притоков Амазонки. Огромное количество отмирающих растений сплошь покрывает ее дно, благодаря чему воды реки имеют черно-бурую окраску и не смешиваются с амазонскими на протяжении 80-100 км. . А нам недосуг - мы плывём и плывем на восток, и неизвестно, что ожидает нас там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Кондратов читать все книги автора по порядку

Эдуард Кондратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть отзывы


Отзывы читателей о книге По багровой тропе в Эльдорадо. Повесть, автор: Эдуард Кондратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x