Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс

Тут можно читать онлайн Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Эдвенчер Пресс, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс краткое содержание

Универсальный саквояж миссис Фокс - описание и краткое содержание, автор Мармадьюк Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы. Миром управлял капитал.

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мармадьюк Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, джентльмены, – произнес мистер Маллоу и прищурился, – что скажете о своем…приключении?

Джейк, заросший, как бродяга, худой, как вешалка, повернулся к тощему, как сельдь, компаньону. Час назад на него напала икота. В момент, когда мистер Маллоу задал этот вопрос, Д.Э. как раз набрал полный живот воздуха. Он честно пытался выдержать хоть минуту, но плечи вздрогнули и получилось не очень воспитанно.

– Что скажу? – проговорил он, глядя не столько на мистера Маллоу, сколько на М.Р. – Скажу, что оно того стоило, сэр. Это не то, что я мог бы назвать «дело по душе», но оно того стоило. А, компаньон?

С минуту Дюк не отвечал. Он пытался понять тот бедлам, что творился в его голове, но вместо умных мыслей в голову лезло: «Надо было взять сливочное!». Джейк вздернул бровь и молча ждал.

– Жизнь катастрофически сложна, сэр, – произнес Дюк в конце концов и потеребил жидкую растительность на подбородке. – Просто катастрофически. Но – да, оно того стоило.

Он поднял свой сундук, и легко понес его к лестнице. Д.Э. последовал за ним. С верхней ступеньки М.Р. обернулся.

– По крайней мере, – сказал он отцу, – это было самое подходящее из того, что нашлось.

* * *

– Вы, конечно, навестите своих, Джейк? – спросила миссис Маллоу за обедом.

Д.Э. уставился в тарелку.

– Да, миссис Маллоу, – помолчав, проговорил он.

Он думал, что так ни разу и не написал Эмми. Впрочем, было ясно: писем девчонке не передадут.

– Нет, зачем же, – испугалась миссис Маллоу. – Сначала, мальчики, вы приведете себя в порядок. Вам нужно сходить к парикмахеру и…

Она еще раз оглядела компаньонов и немножко виновато добавила:

– …и вообще привести себя в порядок.

Искатели приключений доели обед, поблагодарили миссис Маллоу, взяли свои шляпы и вышли на улицу.

Под стук колес экипажей шелестели листвой клены и вязы на Церковной улице. На каштанах кудрявились розовато-белые свечки. По аллеям прогуливались чинные семьи с детьми. По дорожке скакала девчонка в белом платье с красным бантом в темных волосах. Ее, увидев искателей приключений, тут же поймала и увела няня. На скамейках джентльмены в котелках читали свои газеты. Дамы склоняли друг к другу пышно уложенные прически, увенчанные небольшими, по новой моде, шляпками. На одной из скамеек, скучал, отодвинувшись от матери на край, румяный мальчишка лет пяти в шляпе с голубой лентой. Дребезжал по рельсам трамвай. Покачивались поднятые над складным задом экипажей дамские зонты. Ослик вез здоровенную бочку на колесах. Компаньоны, смеясь, отскочили: трубка позади бочки крутилась, разбрызгивая на пыльные булыжники мостовой воду. Красные кирпичные, серые, розовые и желтые дома, аптека, Публичная библиотека – все было тихо и мирно, как всегда. Маленький кинематограф «Амбассадор» обещал сегодня вечером «Загадочную реторту». На стене рядом виднелись обрывки прошлогодней афиши «Жизни американских полицейских».

Башенные часы пробили пять.

Выглянувший на звяканье дверного колокольчика парикмахер в белом фартуке до самых пят и с идеальным пробором окинул их оценивающим взглядом.

– Что угодно господам?

– Господам угодно, – сообщил Джейк, – подстричься.

Дюк покосился на компаньона.

– И побриться.

Парикмахер ничуть не удивился. Видимо, он обладал наметанным глазом на людей с жалованьем в кармане, как бы те не выглядели. Жестом указав М.Р. на кресло, он набросил на молодого человека хрустящую простыню. Д.Э. опустился на стул у окна и тут же ухватился за газеты, стопкой лежавшие на маленьком круглом столике. Взъерошил волосы надо лбом и принялся читать.

– Что за ерунда, – бормотал он с досадой, – на полстраницы список гостей, приглашенных на вечер к госпоже Огден и описание, черт побери, покроя лифа ее бального платья! Куда катится мир?

– Туда и катится, – компаньон прищурился в зеркало. – В лиф госпожи Огден!

Джейк сморщил нос.

– Чертовски скучный мир.

– Может быть, молодому человеку угодно почитать о спорте? – предположил парикмахер.

Искатель приключений перелистнул страницу.

– «Парнюга Мак-Кой звезданул под микитки «сверчка» Уилсона», – прочел он, – в первом раунде. Однако во втором «сверчок» заехал ему левой так, что поверг противника в нокдаун…»

– «Парнюга… поверг в нокдаун», – восхитился Дюк из кресла, – прямо поэзия!

Парикмахер улыбнулся в подкрученные усы, но вслух ничего не сказал.

– Но это не все, – сообщил Д.Э., – дальше парнюга Мак-Кой все-таки саданул Уилсона, от чего у последнего и случился нокаут!

– От этого языка хочется повергнуть в нокаут репортера, который так пишет, – грустно заметил М.Р.

– Господа провели долгое время вдали от наших краев? – поинтересовался парикмахер как бы между прочим, снимая простыню с Дюка и ловким движением обмахивая его костюм. – Прошу вас, молодой человек.

Джейк с сожалением отдал газету компаньону.

– Да, – ответил он. – Да.

– Понимаю, – глубокомысленно заметил парикмахер.

– Ну-ну, – поторопил компаньона Д.Э., устраиваясь в кресле.

Дюк пошуршал страницами.

– Немецкая линия Восточной Африки открывает регулярное судоходство в Кейптауне.

– Ну и черт с ним.

– Ого! – вдруг сказал Дюк.

И замолк, торопливо пробегая глазами газетные строчки.

– Эй! – возмутился Джейк из кресла.

Парикмахер, аккуратно взяв клиента за подбородок, вернул его голову в нужное положение.

– Сейчас, – сказал Дюк. – Значит, так.

Он откашлялся. С улицы был слышен бой часов: ровно шесть.

– …ла-ла-ла…. – бормотал Дюк, – с мая нынешнего года … роман «Лунный метал», в котором таинственный металл «артемизий» заменяет обесценившееся золото. «Артемизий» тайно получают с поверхности Луны с помощью устройства, перемещающего предметы на расстоянии…

– Вот это да! – ахнул Джейк. – Кто написал?

– Какой-то Сёвисс, – задумчиво ответил Дюк, – в первый раз слышу. Хотя, пишут, роман уже печатался несколько лет назад.

– И я тоже не слышал.

– Модный автор, – кивнул парикмахер, вновь придавая голове беспокойного клиента правильное положение. – Так и держится на слуху. Правда, говорят, теперь мистер Сёвисс уже не пишет романов – читает лекции по астрономии. Ходят даже слухи, что он преподает в школе.

– Хотел бы я изучать астрономию у такого учителя! – воскликнул Дюк.

Джейк изо всех сил постарался не вертеть головой.

– Ну, – спросил он нетерпеливо, – а почитать что-нибудь есть?

– «Таинственная комната». Диксон какой-то написал, – отозвался Дюк.

– Зимой «Мак-Клюрс Мэгэзин» публиковал очень неплохой роман г-на Лондона, – оповестил парикмахер, – назывался «Сила сильных». Горячо написано, скажу я вам.

– А про что? – поинтересовались компаньоны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мармадьюк Маллоу читать все книги автора по порядку

Мармадьюк Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Универсальный саквояж миссис Фокс отзывы


Отзывы читателей о книге Универсальный саквояж миссис Фокс, автор: Мармадьюк Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x