Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена
- Название:Записки Флэшмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена краткое содержание
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.
Записки Флэшмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От молитвы я ожидал облегчения и покоя, но обнаружил, что страх мой ни на йоту не уменьшился, и поэтому закончил хулой на все мироздание. Разницы все равно никакой.
Следующий день тянулся бесконечно: сердце мое уходило в пятки всякий раз, как до меня доносились приближающиеся к двери шаги, и когда Заптен и оба его компаньона пришли за мной вечером, я испытал почти что облегчение. Они притащили с собой кучу всякого снаряжения, сказав, что нужно все приготовить заранее, и необходимость заняться делом на время вытеснила ужас из моей головы.
Сначала мы с Хансеном разделись донага, чтобы натереться жиром для защиты от холода, когда пойдем вплавь. Увидев мои шрамы — след от пистолетной пули, прошедшей через бок и вышедшей сзади, полосы, оставленные хлыстом этой свиньи Гюль-Шаха, и белесую отметину на бедре, обозначавшую место, где срослась нога, сломанная в форте Пайпера, — Заптен тихонько присвистнул. Зрелище было впечатляющее, и хотя большая часть ран была получена со спины, не такого рода украшения можно обычно увидеть на трусе.
— А вам везло, — говорит Заптен. — До поры.
Когда мы хорошенько просалились, то одели белье из грубой шерсти — крайне неприятное занятие — а поверх него шерстяные рубашки и блузы, заправив их в штаны. На ноги натянули носки и легкие ботинки, а Заптен прихватил нам одежду под коленками и локтями шнурком, чтобы не сползала.
— Теперь к оружию, — объявляет он, указывая на пару тяжелых палашей и целую коллекцию охотничьих ножей. — Если желаете получить что-то огнестрельное, вам придется убедить наших приятелей в Йотунберге одолжить его вам, — добавил он. — Брать его с собой бессмысленно.
Хансен выбрал палаш и длинный кинжал, но я покачал головой.
— А сабли нет?
Заптен призадумался, однако поиск среди шайки его бандитов позволил найти требуемый предмет — им оказался древний, но весьма внушительный кусок стали, при виде которого я в душе вздрогнул. Но взял — если дойдет до драки, не дай бог, лучше иметь дело с оружием, в котором знаешь толк. В сабле я, конечно, не Анджело, но хотя бы привык ей пользоваться. [168] Что до остального, то они вернули мне мой морской нож, и еще выдали каждому из нас по фляжке спирта.
Оружие мы закрепили на спине, прихватив его на уровне груди и талии, также Хансен намотал вокруг туловища длинный кусок веревки. Развернулся спор, стоит ли нам брать кремень и огниво, но смысла в этом не было. В итоге, каждому из нас вручили промасленный пакет с некоторым количеством хлеба, мяса и сыра, на случай, как сострил Заптен, если у нас найдется время перекусить.
— Возможно, вам захочется съесть чего-нибудь, когда выйдете из воды, — добавил он. — Поешьте и попейте, если получится. Теперь, мистер Томас Арнольд, слушайте меня. Отсюда мы верхами направимся к Йотунзее, что займет у нас добрых три часа. Там ждет лодка с парой крепких гребцов; они подвезут вас как можно ближе к замку — ночи лунные, тут мы ничего поделать не можем. Но сейчас облачно, так что вы подойдете достаточно близко. Затем вы отправитесь вплавь, и помните: они там не дремлют.
Он дал мне переварить эту информацию, высоко задрав подбородок и глубоко засунув руки в карманы, — довольно нелепая на вид поза, — потом продолжил:
— Там, в замке, Хансен старший, ясно? Ему решать, кому что делать: кому охранять принца, кому опускать мост. Насколько нам известно, он приводится в действие лебедкой. Выньте стопор, и мост упадет. Это послужит сигналом для нас — Пятьдесят человек во главе со мной и Грундвигом — к штурму Дамбы. — Он замолчал, вытаскивая кисет. — В наши намерения не входит оставлять кого-нибудь из гарнизона в живых.
— Они все должны умереть, — торжественно заявляет Грундвиг.
— До последнего, — подхватывает Хансен.
От меня, похоже, тоже чего-то ждали, поэтому я сказал:
— Правильно.
— Послужите нам верой и правдой, — продолжает Заптен, — и прошлое будет забыто. Подведете нас… — Договаривать он не стал. — Все ясно?
Ясно, очень даже ясно, слишком. Я старался не думать об этом. Мне не хотелось вникать в эти ужасные детали; по правде, в уме у меня крутился совершенно не нужный вопрос, не имеющий ничего общего с предстоящим делом. Но он не давал мне покоя, и я спросил.
— Скажите, Хансен: тогда, в Штракенце, что заставило вас подумать, что я не Карл-Густав?
Он изумленно уставился на меня.
— Вы это хотите знать сейчас? Ну, ладно. Сходство просто удивительно, но все же… что-то было не так. Потом на мгновение я понял что: ваши шрамы не на тех местах — левый расположен слишком низко. Но это не все. Даже не знаю как сказать — просто вы не Карл-Густав, и все тут.
— Спасибочки, — говорю я. Бедный старина Бисмарк снова опростоволосился.
— А как вы получили эти шрамы? — спрашивает Заптен.
— Нанесли пару ударов шлагером, — небрежно бросаю я, и вижу, как у Грундвига вырывается изумленный вздох. — О да, — добавляю, обращаясь к Хансену, — нам с вами предстоит не в kindergarten [169] сходить, друг мой. Люди они весьма серьезные, в чем вы вскоре можете убедиться. — Мне очень хотелось слегка подсбить с него спесь.
— Ну так вперед, — буркнул Заптен. — Все готовы? Lassen sie uns gehen. [170]
Лошади ждали снаружи; в темноте все разобрались по местам, и молчаливой кавалькадой мы двинулись через лес, по тропе, ведущей на Йотун Гипфель, потом вниз, сквозь густые заросли кустарника и папоротника. Даже если бы я рискнул, ни малейшего шанса на побег не было: два человека всю дорогу скакали у меня по бокам. Мы часто останавливались — насколько понимаю, высылали вперед разведку — и мне предоставлялась возможность продегустировать содержимое фляжки. В ней оказался коньяк, примерно с полпинты, и к концу нашего путешествия фляжка уже опустела. Особого действия алкоголь на меня не произвел, разве что согрел немного: я тогда, наверное, целый галлон выпил бы без видимых последствий.
Наконец мы остановились и спешились. Полускрытая во тьме рука ухватила меня и повлекла сквозь заросли, пока я не очутился на берегу речушки, струи которой плескались у моих ног. Хансен стоял рядом, в темноте слышались оживленные перешептывания; я видел смутные очертания лодки и гребцов. Потом из-за облаков вынырнула луна, и сквозь нависающие над устьем реки деревья я разглядел покрытые рябью серьге воды озера и вырастающие из них, не далее чем в трех фарлонгах [171] от нас, могучие очертания Йотунберга.
Картина была из разряда тех, от которых кровь стынет в жилах, а на ум приходят чудища, вампиры и летучие мыши, парящие под мрачными сводами; готическим ужасом веяло от темных крепостных стен и башен, возвышающихся на фоне рваных облаков, молчаливых и грозных в лунном свете. Мое воображение населило развалины выглядывающими из бойниц призраками — но последние вряд ли были страшнее, чем Руди и Крафтштайн. Промедлив еще минуту, я, наверное, кулем плюхнулся бы на берег, но не успел даже сообразить, как оказался в лодке, бок о бок с Хансеном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: