Бернард Корнуэлл - Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
- Название:Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-11430-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) краткое содержание
Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решать, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей? Он должен сделать этот выбор сам, не надеясь, что судьба правит всем.
В книгу вошли два романа из цикла «Саксонские хроники».
Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Поле битвы при Этандуне, 878 год
А мы и вправду были очень слабы: всего тысяча человек. Да что там, мы были жалки. Мы были сном наяву – и внезапно я начал смеяться.
– Ты чего? – спросил Леофрик.
– Я подумал: вот Альфред настоял, чтобы я научился читать. И зачем?
Леофрик улыбнулся, вспомнив это. То было одним из правил Альфреда: чтобы каждый из его командиров был человеком грамотным, хотя он и сделал исключение для Леофрика. В тот миг это показалось мне забавным: сколько усилий я приложил, чтобы научиться читать приказы короля, а он так и не послал мне ни одного. Ни одного.
– Это полезно – уметь читать, – сказал Пирлиг.
– Да? И чем же именно?
Он поразмыслил. Порыв ветра взъерошил его волосы и бороду.
– Ну, грамотный человек может прочесть все поучительные истории в Евангелии, – радостно объявил он, – и жизнеописания святых! Там много интересных вещей, очень много. Вот, например, святая Данвен – она была красивой женщиной и дала своему возлюбленному питье, от которого он превратился в лед.
– А зачем она это сделала? – полюбопытствовал Леофрик.
– Она не хотела выходить за него замуж, понимаешь? – ответил Пирлиг, стараясь нас развеселить, но никто не пожелал больше слушать о фригидной святой Данвен, и он, повернувшись, стал смотреть на север.
– Датчане придут оттуда, да? – спросил он.
– Скорее всего, – ответил я.
А потом я их увидел, если только мне не померещилось. На дальних холмах я заметил какое-то движение, что-то шевельнулось среди теней, падающих от облаков, и я пожалел, что со мной нет Исеулт – вот у кого было удивительно острое зрение. Но ей бы понадобилась лошадь, чтобы взобраться на холм, а лишних лошадей для женщин у нас не было. Датчане же имели тысячи лошадей, у них были и те животные, которых они отбили у Альфреда в Сиппанхамме, и те, которых они угоняли по всему Уэссексу, – и теперь я наблюдал за группой всадников на далеком холме. Наверное, разведчики. И они, должно быть, тоже видели нас. Потом они исчезли. Что-то промелькнуло вдали, не более того, причем так далеко, что я не был уверен, что именно видел.
– А может быть, датчане вообще не придут, – продолжал я, – может, они обойдут нас, а потом возьмут Винтанкестер и все остальное.
– Не сомневайся, эти ублюдки придут, – мрачно сказал Леофрик, и я подумал: он, наверное, прав. Датчане узна́ют, что мы здесь, и захотят нас уничтожить, после чего легко завоюют весь Уэссекс.
Пирлиг повернул лошадь, как будто собрался поскакать обратно, вниз в долину, но затем остановился.
– Значит, я так понимаю, положение у нас безнадежное? – спросил он.
– Их больше, чем нас, в четыре или пять раз, – вздохнул я.
– Тогда нам просто придется драться лучше!
Я улыбнулся.
– Каждый датчанин, напавший на Британию, – опытный воин, святой отец, – объяснил я. – Воин! Мирные землепашцы остаются в Дании, а сюда приходят лишь смелые и дерзкие люди. А мы? В нашем же войске, наоборот, почти все сплошь крестьяне, и дай бог, чтобы они втроем или вчетвером сумели уложить одного воина.
– Но вы-то воины, – ответил Пирлиг. – Все вы! Ты воин, Утред! Ты прекрасно умеешь сражаться. Ты можешь вдохновить людей, повести их за собой и разбить врагов. И Бог на вашей стороне. А если на твоей стороне сам Бог, то кто может тебя победить, а? Ты хочешь получить знак свыше?
– Очень хочу, – признался я.
– Тогда смотри! – показал он вниз, в долину Вилига.
Я повернул лошадь – и там, под полуденным солнцем, увидел настоящее чудо.
Там шли люди. Сотни людей. Они двигались с востока и юга, людские потоки текли вниз по холмам: то был саксонский фирд, подданные, явившиеся под знамена своего короля с востока, чтобы спасти страну.
– Теперь на одного воина приходятся всего два крестьянина, – радостно провозгласил Пирлиг.
– И все равно мы в дерьме по самые задницы, – угрюмо сказал Леофрик.
Но теперь мы были уже не одни.
Собирался фирд.
Часть третья
Фирд
Глава двенадцатая
Люди в основном являлись крупными отрядами под предводительством своих танов, кое-кто приходил маленькими группами, но все вместе они сливались в армию. Арнульф, олдермен Суз Сеакса, привел около четырехсот человек и извинялся, что не смог привести больше – у его берегов появились датские корабли, и ему пришлось оставить часть фирда, чтобы защищать побережье.
Вульфер велел жителям Вилтунскира присоединиться к армии Гутрума, но тамошний шериф, угрюмый человек по имени Осрик, прочесал южную часть графства, и больше восьмисот человек, не обратив внимания на призыв олдермена, пришли вместо этого к Альфреду. Немало народу прибыло из отдаленных уголков Суморсэта, чтобы влиться в фирд Виглафа, насчитывающий теперь тысячу человек, и многие пришли из Хамптонскира, в том числе гарнизон Бургварда, в котором были Эадрик и Кенвульф, члены экипажа «Хеахенгеля». Оба дружески обняли меня. С ними был и отец Виллибальд, возбужденный и явно нервничающий.
Почти все явились пешком, усталые и голодные, в разваливающейся обуви, но с мечами, топорами, копьями и щитами. После полудня в долине Вилига собралось около трех тысяч человек, и когда я ехал к далеким холмам, где предположительно видел разведчиков датчан, люди всё прибывали и прибывали.
Альфред отправил меня в холмы на разведку, и в последний момент отец Пирлиг вызвался меня сопровождать. Альфреда это, казалось, удивило, он мгновение размышлял, потом кивнул, давая свое позволение.
– Только смотри приведи Утреда домой в целости и сохранности, святой отец, – натянуто проговорил он.
Я молчал, пока мы ехали через все увеличивающийся лагерь, но вскоре мы остались одни, и тогда, хмуро посмотрев на Пирлига, я заявил:
– Вы все это подстроили.
– Ты про что?
– Про то, что ты якобы в последний момент решил отправиться со мной. У Альфреда уже была наготове твоя оседланная лошадь! Ну же, признавайся, чего он хочет?
– Ясно чего, – ухмыльнулся Пирлиг. – Альфред хочет, чтобы я уговорил тебя принять христианство. Король питает огромную веру в мое красноречие.
– Я и так христианин, – ответил я.
– Да неужели?
– Я был крещен, причем дважды, так уж вышло.
– Дважды! Да ты у нас почти святой, а? И как же это получилось, что тебя крестили дважды?
– В детстве мне сменили имя, и моя мачеха подумала, что Небеса не узнают меня под старым именем.
– Итак, – засмеялся он, – в первый раз из тебя вымыли дьявола и влили его обратно при втором крещении?
Я ничего не ответил, и некоторое время Пирлиг ехал молча.
– Альфред желает, чтобы я сделал из тебя хорошего христианина, – наконец сказал он. – Потому что он хочет получить Божье благословение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: