Бернард Корнуэлл - Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
- Название:Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-11430-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) краткое содержание
Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решать, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей? Он должен сделать этот выбор сам, не надеясь, что судьба правит всем.
В книгу вошли два романа из цикла «Саксонские хроники».
Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это говорит о том, что датчане хотят, чтобы мы атаковали их левый фланг, – снова подал я голос, – но не хотят, чтобы мы его прорвали. Вот почему Свейн там. Он сдержит нас, тогда как остальные совершат вылазку из форта, чтобы ударить сбоку по нашим атакующим войскам. Это прорвет наши ряды справа, а потом вся их чертова орда явится и убьет остальных.
Альфред не ответил, но, судя по его обеспокоенному виду, был со мной согласен. Остальные повернулись и посмотрели на датчан, как будто ждали, что ответ, как по волшебству, появится сам собой… Но он не появился.
– Итак, сделаем, как предложил Арнульф, – сказал Харальд, – атакуем форт!
– Стены там крутые, – предупредил Виглаф.
Олдермен Суморсэта был человеком легкого, солнечного нрава, смешливым и небрежно-щедрым, но теперь, когда его люди построились в боевой порядок напротив зеленых укреплений, находился в подавленном настроении.
– Гутруму до смерти хочется, чтобы мы атаковали форт, – вставил король.
Это вызвало некоторое замешательство, так как, если послушать Альфреда, датчане хотели, чтобы мы атаковали их справа и в то же самое время хотели, чтобы мы атаковали их слева. А датчане уже принялись издеваться над нами из-за того, что мы вообще не предпринимаем никаких действий. Двое врагов побежали к нашим рядам и стали выкрикивать оскорбления, но остальная «стена щитов» все еще стояла неподвижно, бряцая оружием в мерном угрожающем ритме.
Дождь делал цвета на знаменах темнее: черный, красный, синий, коричневый и темно-желтый.
– Итак, что же нам делать? – печально спросил Этельред.
Наступило молчание, и я понял: несмотря на всю свою проницательность, Альфред и сам не знает, как лучше поступить. Гутрум ждал, когда мы атакуем, и, вероятно, его не заботило, двинемся ли мы против испытанных воинов Свейна на левом фланге или ко рву с крутым скользким откосом перед стенами крепости. И еще Гутрум знал, что мы не осмелимся отступить, потому что тогда его люди погонятся за нами и рассеют нас, как стая волков рассеивает убегающее стадо перепуганного скота.
– Атаковать их слева, – сказал я.
Альфред кивнул, как будто и сам пришел уже к такому решению.
– И? – Он ждал продолжения.
– Атаковать всеми силами, какие у нас есть, – проговорил я.
У врага, вероятно, было около двух тысяч человек снаружи крепости – и по меньшей мере половина из этих людей были саксами. Я подумал, что мы должны напасть на них в одном неистовом порыве и задавить числом. Тут и обнаружится слабость позиции датчан, потому что они собрались на каждом выступе и, как только их оттеснят к краю, им будет некуда больше деваться, кроме как вниз, по длинному, крутому склону. Мы могли бы уничтожить эти две тысячи человек, потом перестроиться для более сложной задачи – и напасть на три тысячи датчан внутри форта.
– Отправить в атаку всех наших людей? – спросил Альфред. – Но тогда Гутрум атакует наш фланг всеми своими силами.
– Гутрум этого не сделает, – сказал я. – Он пошлет людей, чтобы напасть на наш фланг, но бо́льшую часть войск оставит внутри форта. Он осторожен. Он не покинет укрепления и не будет рисковать, чтобы спасти Свейна. Они друг друга не любят.
Альфред обдумал это, но я видел, что ему не нравится такое рискованное предприятие. Он боялся, что, когда мы нападем на Свейна, другие датчане ринутся из крепости и сокрушат наш левый фланг. И все-таки я надеялся, что он примет мой совет, но судьба неумолима: король решил подражать в осторожности Гутруму.
– Мы атакуем с нашего правого фланга, – произнес он, – и оттесним людей Вульфера, но мы должны быть готовы к ответному удару, поэтому левый фланг останется на месте.
На том и порешили: Осрик и Арнульф вместе с людьми из Вилтунскира и Суз Сеакса дадут бой Свейну и Вульферу на открытом месте к востоку от форта. Но мы подозревали, что некоторые датчане выйдут из-за укреплений, чтобы атаковать Осрика с фланга, поэтому Альфред отрядил свою гвардию, чтобы та стала преградой против такого нападения. Виглаф же останется на месте, значит треть наших людей будут бездействовать.
– Если мы сумеем их победить, – сказал Альфред, – те, кто уцелеет, отступят в форт, и мы сможем его осадить. Там ведь у них нет воды, верно?
– Нет, – подтвердил Осрик.
– Итак, датчане окажутся взаперти, – объявил Альфред, как будто проблема была изящно решена и битва все равно что выиграна. Король повернулся к епископу Алевольду: – А теперь, пожалуйста, молитву.
Алевольд молился, дождь продолжался, датчане по-прежнему над нами насмехались, и я знал, что ужасный момент – столкновение двух клинов – приближается. Я прикоснулся к молоту Тора, потом к эфесу Вздоха Змея, потому что уже почувствовал дыхание смерти.
«Господи, помоги мне, – подумал я, прикасаясь к амулету снова, – помоги нам всем, потому что шансов на победу у нас очень мало».
Глава тринадцатая
Датчане грохотали оружием о щиты, а мы молились. Алевольд долго разглагольствовал, обращаясь к Богу, в основном умоляя Его послать нам на помощь ангелов с огненными мечами. Такие ангелы были бы сейчас очень кстати, но ни один из них так и не появился. Пора было приниматься за дело.
Мы приготовились к битве. Я снял свои щит и шлем со спины лошади, которую держала под уздцы Исеулт, но сперва отрезал у своей подруги густую прядь черных волос.
– Так надо, – сказал я, потому что Исеулт явно забеспокоилась.
Ловко орудуя маленьким ножом, я привязал один конец прядки к эфесу Вздоха Змея, а затем сделал петлю на другом конце.
– Зачем это? – спросила наблюдавшая за мной Исеулт.
– Я накину петлю на запястье. – Я показал ей, как именно. – И тогда не потеряю меч. А твои волосы приведут меня обратно.
Епископ Алевольд сердито потребовал, чтобы женщины отошли назад. Исеулт встала на цыпочки, застегнула мой шлем с волчьей головой, заставила меня наклониться к ней и поцеловала сквозь щель забрала.
– Я буду за тебя молиться, – сказала она.
– И я тоже, – добавила Хильда.
– Молитесь Одину и Тору, – велел я им.
А потом я смотрел, как они уводят лошадь прочь. Женщинам предстояло держать лошадей за нашим клином, и Альфред настаивал, чтобы они отошли далеко назад, дабы ни один воин не испытал искушения внезапно рвануться к лошади и ускакать прочь.
Пришло время построиться, а это долгое дело. Некоторые смельчаки вызвались быть в первых рядах, но большинство воинов пытались остаться сзади, и Осрик и его командиры пихались и громко кричали, пытаясь выстроить людей.
– С нами Бог! – выкрикнул Альфред.
Он все еще был верхом и теперь поскакал к медленно строящемуся клину Осрика, чтобы подбодрить фирд.
– С нами Бог! – выкрикнул он снова. – Мы не можем проиграть! С нами Бог!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: