Сергей Степанов - Последний викинг. «Ярость норманнов»

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Последний викинг. «Ярость норманнов» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Array Литагент «Яуза», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Степанов - Последний викинг. «Ярость норманнов» краткое содержание

Последний викинг. «Ярость норманнов» - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Спаси нас, Господи, от ярости норманнов!» – 1000 лет назад об этом молилась вся Европа, за исключением Древней Руси, куда викинги ходили не в набеги, а наниматься на службу к могущественным русским князьям. (Вопреки пресловутой «норманнской теории», скандинавские саги свидетельствуют об отсталости и бедности Северо-Западной Европы по сравнению с богатейшей цивилизованной Русью, поражавшей пришельцев с Запада благоустройством, изобилием и почти поголовной грамотностью городского населения.) Одним из таких варягов-наемников был и герой этого романа Харальд Суровый, которого прозвали Последним Викингом. Имя этого великого конунга, морехода, завоевателя и скальда, известно каждому скандинаву. Его подвиги вошли в легенду. А его стихи, обращенные к русской невесте, переводили К.Н. Батюшков и А.К. Толстой.
В юности Харальду довелось участвовать в самом кровопролитном сражении норвежской истории между христианами и язычниками и бежать от мести берсерков на Русь, где он стал соратником Ярослава Мудрого и влюбился в его дочь Елизавету. Но чтобы завоевать руку и сердце русской княжны, молодому варягу придется совершить невозможное – отправиться в далекий Царьград и добыть секрет всесжигающего «греческого огня», который византийцы хранят под страхом смерти…
Читайте первый роман о величайшем из викингов, основанный на реальных событиях, по сравнению с которыми меркнут голливудские блокбастеры и лучшие исторические сериалы!

Последний викинг. «Ярость норманнов» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последний викинг. «Ярость норманнов» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре его позвали в опочивальню Ярицлейва, у которого разболелась нога. Конунг встретил его с подобающим почетом, усадил рядом со своей постелью и поблагодарил за богатые меха, привезенные с севера.

– Господин, кроме мехов, в мои руки чудесным образом попало золотое ожерелье весом в четыре марки.

Харальд освободил ворот, снял ожерелье и подал его конунгу. Ярицлейв Мудрый отдернул руку, как будто случайно взялся за раскаленное железо. Его лицо помрачнело.

– В чем причина, господин? Неужели вам не понравилось богатое ожерелье?

– Мне знакома эта гривна, – глухо ответил Ярицлейв. – Она принадлежала моему деду, потом отцу, а потом брату Борису. У брата был отрок – угр по имени Георгий. Брат не расставался с ним ни днем ни ночью, и спали они в одной опочивальне. Борис его сильно любил и возложил на него гривну золотую большую, в которой он и служил ему. На брата напали, как звери дикие, обступив шатер, и проткнули его копьями, и пронзили Бориса. Слугу, прикрывшего его своим телом, тоже пронзили. С шеи отрока не могли быстро снять гривну, и отсекли голову его, и только тогда сняли гривну, а голову отбросили прочь.

– Прошу господина не гневаться, но точно ли он узнал ожерелье? Ведь оно висело на шее идола Юмали!

– Мне ли не знать гривну отца и деда! А как она попала к поганым, то ведомо лишь Господу! Полагаю, что кто-то из убийц, взявших гривну, удрал на Двину. Вот имена этих законопреступников: Путша, Талец, Еловит, Ляшко, а отец им всем сатана! Он и отдал их в жертву нечистому идолу.

Харальд подумал, что убийцам Бурицлава пришлось бежать. Кто-то подался в пустынные места между чехами и поляками, а кто-то скрылся в северных краях. Если же Эйнар поведал правду и Бурицлав был тайно умерщвлен норманнами, то они могли возвращаться домой через Страну Бьярмов. Судя по всему, это путешествие стало для них последним. Захотели ли они ограбить святилище или бьярмы сами напали на них – останется неизвестным. Наверное, из их черепов сделали чаши, а найденные при норманнах драгоценные вещи пожертвовали святилищу. Харальд подумал, что ожерелье, скорее всего, взял исландец Бьёрн, участвовавший в убийстве Бурицлава. Но, кажется, он ошибся. Бьёрн Богатырь с Хитладира, как сказано в родовой саге, в молодые годы служил в Гардарике у Вальдемара конунга. Но погиб он в Исландии. У него была распря с Тордом, сыном Кольбейна, из-за нидов, или поносных стихов, которые Бьёрн и Торд сочиняли друг о друге. Бьёрн сочинил резкий нид под названием «Серое брюхо», и разъяренный Торд убил его.

Харальд благоразумно промолчал о своих мыслях. Он понял, что теперь не стоит и предлагать ожерелье Эллисив, и спросил, не желает ли конунг, чтобы он вернул вещь, принадлежавшую его деду. Ярицлейв отверг подарок.

– Оставь гривну себе, а лучше избавься от нее поскорее. Разруби на куски или подари тому, кто не слишком дорог тебе. Я бы посоветовал одарить какую-нибудь опостылевшую зазнобу, если бы не знал, что ты ведешь себя как черноризец. Ответь мне, Харальд. Ты и ростом взял, и отвагой. Боярыни млеют, когда ты проезжаешь мимо их теремов на горячем скакуне в красном плаще. Молодые жены старых новгородских гостей толкуют о твоей силе. Любая из них готова приголубить такого молодца! Однако никто не видел, как ты водишь хороводы с пригожими девками, и не слышал, чтобы ты любезничал с богатыми вдовами. Отчего тебе не любы Евины дочки?

– Дело в том, господин, что у меня великие помыслы. Я не хочу тратить время на купчих и даже боярышень. Из всех женщин на свете я бы женился только на одной.

– Кто же эта счастливица? Наверное, ждет тебя в твоей отчине за морем?

– Нет, она – дева из Гардарики. Конунг имеет счастье видеть ее каждый день, ибо она его дочь.

– Настасья?

– Нет, Эллисив!

Ярицлейв с удивлением смотрел на Харальда. Потом конунг усмехнулся в бороду:

– Меня прозвали Мудрым, но в сердечных делах я слеп и простоват. Как было не догадаться, что ты заглядываешься на Лизавету! Но моей дщери всего десять лет!

– Когда я приехал в Гардарику, ей исполнилось всего шесть или семь зим, сейчас ей уже десять. Осталось подождать еще пять или шесть зим. Конунг, я прошу вас о великой чести породниться с вами.

Харальд краснел и бледнел. Еще никогда его сердце не билось так сильно. Он замер в ожидании ответа. Видя его волнение, Ярицлейв мягко сказал:

– Думается мне, что во многих отношениях ты подходишь моей дочери. Ты доброго рода и славен немалыми достоинствами. Но брак княжеской дочери – особая стать. Дочерей государей выдают за равных им по положению, дабы женитьба принесла великую честь тем странам, откуда они родом. Что касается тебя, то боюсь, здесь начнут возражать мои бояре, воеводы и прочие знатные мужи. Они непременно скажут, что было бы несколько поспешным решением, если бы я отдал дочь чужестранцу, у которого нет своего королевства или на худой конец княжества. Горлопаны на вече прибавят также, что ты беден и не можешь заплатить вено за невесту. Тем не менее я не хочу огорчать тебя. Дочь моя столь молода, что нам с Ингигерд еще рано думать о ее замужестве. Пока она вырастет, много воды утечет. Лучше оставить тебе твой почет до подходящего случая, даже если ты немного подождешь. За то время, что ты провел при моем дворе, ты приобрел славу, а нам немалые выгоды. Поглядим, как пойдет твоя дальнейшая служба. Очень вероятно, что, начавшись столь доблестным образом, она еще более увеличит твою славу и почет.

Речь конунга на северном языке текла тихо и гладко, ласковые слова обволакивали, словно мягкий шелк. Но Харальд догадывался, что за лестными выражениями скрывается отказ. Он не хотел довольствоваться пустыми речами, какими бы красивыми они ни казались. Харальд сказал почтительно, но настойчиво, что понимает свое незавидное положение. Он всего лишь бедный изгнанник, которому нечего выставить в заклад. Однако он известен своими родичами и предками, которые были конунгами, и твердо рассчитывает на свою силу и удачу.

– Сейчас я действительно не могу заплатить мунд, достойный дочери такого могущественного конунга, как вы, господин! Но я могу оказать большую услугу конунгу в воинском деле. Назначьте любое испытание, и вы, господин, увидите, на какие подвиги готов Харальд ради девы из Гардарики.

Ярицлейв Мудрый молчал. Ничто в опочивальне не нарушало тягостной тишины, показавшейся Харальду вечной. Он понимал, что решается его судьба, и разрывался между надеждой и отчаяньем. В один миг ему верилось, что его затея закончится удачно, а в следующее мгновение он удивлялся тому, как осмелился заикнуться о женитьбе на дочери конунга. Наконец, Ярицлейв нарушил молчание:

– Ступай отдыхать, Харальд. Я тщательно обдумаю твои слова и дам надлежащий ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний викинг. «Ярость норманнов» отзывы


Отзывы читателей о книге Последний викинг. «Ярость норманнов», автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x