Антон Кротков - Загадка о двух ферзях

Тут можно читать онлайн Антон Кротков - Загадка о двух ферзях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ACT, Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Кротков - Загадка о двух ферзях краткое содержание

Загадка о двух ферзях - описание и краткое содержание, автор Антон Кротков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это первая книга новой серии от автора бестселлера «Воздушный штрафбат» и цикла «Библиотека победы» Антона Кроткова. Абсолютно новый взгляд на то, как действовала охранка и контрразведка Российской империи в конце XIX – начале XX века. Особенность автора в том, что максимально достоверные исторические реалии даются на фоне жесткой авантюрно приключенческой линии. Захватывающий сюжет и отлично выписанные характеры выделяют Кроткова на рынке художественной литературы.
Последняя треть XIX века. Загадочное покушение на великого князя, брата царя Александра III, на железной дороге не дает покоя полиции империи. Таинственный поезд-призрак, непонятно каким образом появившийся на охраняемой магистрали, – только начало игры, цель которой – осуществление вероломного заговора, способного перевернуть ход истории.

Загадка о двух ферзях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка о двух ферзях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кротков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова дружный смех и уважительные реплики дружков.

– Да, повезло тебе, Игнат, – завистливо заметил один из извозчиков и вздохнул. – Не то что нам, непутевым – пятьсот рубликов за хлебное место отстегни, городовому дай, чтобы не вязался, на починку тарантаса и прокорм своего мерина снова выложи. А тут на днях ко мне двое фартовых в конце дня подсели. В темном месте шнурок сзади на шею набросили и всю дневную выручку отобрали. Хорошо хоть, не удавили. Теперь без этого и не выезжаю со двора. – Рассказчик вытащил из-под сиденья длинный кухонный нож.

– А мне брать кого попало в коляску не резон, – подбоченился на козлах профессорский кучер. – Тридцать рублей в месяц зарплаты получаю, окромя харчевых и подарков.

– Ты, поди, сам барину своему тридцатник в месяц платить можешь, – усмехнулся сосед.

Снова последовал взрыв смеха.

И тут один из членов компании кивнул на стоящий в сторонке экипаж:

– Смотрите, братцы, какой красавец коняга!

Все посмотрели, но экипаж, в который был запряжен заинтересовавший извозчиков конь, стоял в стороне от ресторана, не на свету. Все же ямщикам удалось разглядеть очертания исполина. Конь был мощным и в то же время достаточно изящным, что необходимо беговой лошади. Гигант-красавец нетерпеливо перебирал ногами и пофыркивал.

– Настоящий фаворит! Такой любую дистанцию чисто пройдет, ни разу не засбоит, – убежденно заявил владелец невзрачной рыжей кобылы.

Ямщики хоть и не читали спортивных журналов, любили щегольнуть терминами из лексикона жокеев, тренеров, владельцев собственных призовых рысаков и ипподромных жучков – барышников.

– Послушайте, – опасливо понизил голос другой извозчик, – я узнал его. Это же Варвар – трехлеток из конюшни поляка Дымбовича. Он уже второй сезон подряд берет главный приз дерби. Говорят, граф Орлов – известный лошадник – назвал его черным бриллиантом.

– Откуда он здесь?

– Я слышал, что некоторое время назад к Дымбовичу на конюшню заявились двое – кавалер с красивой барышней. Они положили перед хозяином конюшни толстую пачку денег и заряженный пистолет и предложили на выбор – продать им лошадь или умереть.

В это время в ресторане продолжалось ограбление. Пока его напарница выполняла свою часть работы, офицер держал зал под прицелом, не вынимая сигары изо рта.

Большинство гостей сидели как замороженные, боясь даже шелохнуться. Некоторые же – кто посмелее – вполголоса переговаривались, косясь на страшного бандита и его красивую подельницу:

– Смотри, как нежна, личико просто ангельское, а туда же. Как думаешь, она отнесется, если я что-нибудь спрошу у нее?

– Помалкивай лучше! А то этот ангелочек отстрелит тебе причинное место без предупреждения.

Девушка – налетчица обходила столики с раскрытым саквояжем, в который собирала деньги, золотые портсигары и благоразумно снятые дамами с себя драгоценности. Мужчины скрипели зубами от беспомощности, дамы повытаскивали нюхательные соли и поприжимали платочки к вискам.

За одним из столов сидел очень полный мужчина. Когда грабительница оказалась рядом, он жалобно попросил:

– Позвольте мне отлучиться в уборную. Я болен и не могу терпеть.

На напряженном лице преступницы появилось выражение сострадания:

– Конечно, идите.

Проявленное преступницей милосердие было истолковано некоторыми ограбленными как признак ее слабости. Находящийся поблизости немец-фирмач – длинношеий, лопоухий, в пенсне – вдруг вскочил и заорал на ломаном русском, что он иностранный подданный и требует, чтобы ему вернули золотые часы и все деньги.

– Я пользоваться дипломатический неприкосновенность! Вы не иметь право. Это есть международный скандаль!

Сидевшая с молодым любовником вдова недавно скончавшегося крупного торговца тоже быстро сориентировалась в обстановке. Ширококостная крепкая баба обеими руками вцепилась в саквояж, в котором только что исчезли ее драгоценная брошь, золотой браслет с сапфирами и двести рублей. Но тут хрупкая налетчица неожиданно залепила купчихе такую оплеуху, что та взвизгнула и мгновенно стихла.

Одновременно грянул выстрел. Немец схватился рукой за ухо, разорванное пулей.

– Если не успокоитесь, – в наступившей гробовой тишине отчетливо прозвучал невозмутимый голос грабителя, – вам настанет капут.

Вскоре саквояж так отяжелел, что офицер поспешил забрать его у сообщницы. И тут он заметил, что ему улыбается шикарная кокотка. Забыв про своего перепуганного насмерть пузатого кавалера, бесстыдница строила глазки высокому, прекрасно сложенному брюнету с импозантной сединой на висках, матово-бледным лицом и жгучими черными очами. Военный улыбнулся ей в ответ и, наклонившись, что-то жарко зашептал на ушко. До слуха сидящего рядом с легкомысленной изменщицей толстяка долетела лишь первая фраза галантного грабителя:

– Bonjour та gentile! [18]

Минут пять налетчик, забыв об опасности, мурлыкал комплименты заинтересовавшей его особе и целовал ее руки. Она в ответ кокетливо хихикала и томно закатывала глаза, выказывая смущение. В конце концов благородный разбойник позволил пленившей его красотке забрать свои украшения из саквояжа.

Уже в коляске, которую чудо-конь уносил с места преступления, девушка упрекнула своего напарника:

– Ты не имел права посягать на эти ценности. Ты же знаешь, что все эти деньги до последней копейки пойдут на организацию побега нашего товарища по партии. Если через месяц мы не заплатим надзирателю мюнхенской тюремной больницы требуемую сумму, Петра передадут русским властям. А здесь его неминуемо ждет виселица.

– Согласен, Немезида, я поступил опрометчиво. – Сорока летний мужчина состроил виноватую мину, став похожим на нашкодившего мальчишку, которого строгая учительница поймала на месте преступления. – И все-таки согласись, – уже в следующую секунду лукаво блеснули его глаза, – что спектакль удался на славу. Вот увидишь: завтра же репортеры газеты «Росая» будут взахлеб описывать наш славный экс [19], будто видели все собственными глазами. Все-таки хорошо ты это все задумала. Давай отметим наш успех.

Офицер достал из корзины, собранной метрдотелем, бутылку шампанского.

– Смотри-ка, – добродушно изумился он, обнаружив, что перетрусивший метрдотель уложил провизии много больше требуемого.

Зарозовел салом аппетитный окорок. Тут же оказался заботливо уложенный кем-то из официантов осетровый балык.

– Такое изобилие нам двоим не осилить. – В голосе мужчины прозвучала досада. – Может, действительно учиним пикничок. Пригласим цыган. Я знаю великолепное местечко на берегу Финского залива.

– Странный ты человек, Рудольф, – мягко улыбнулась девушка. – Даже серьезное дело превращаешь в театр. Все тебе надо выкинуть какое-нибудь колено в опереточном стиле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кротков читать все книги автора по порядку

Антон Кротков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка о двух ферзях отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка о двух ферзях, автор: Антон Кротков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x