Леонар Дюпри - Флибустьеры против пиратов Карибского моря
- Название:Флибустьеры против пиратов Карибского моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2008
- Город:М.:
- ISBN:978-5-699-25697-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонар Дюпри - Флибустьеры против пиратов Карибского моря краткое содержание
Авантюрные похождения испанского дворянина перемежаются увлекательными рассказами из жизни старого французского флибустьера. Время действия – конец XVII века, место действия – острова Эспаньола и Тортуга, кишащие дикими буканьерами и безжалостными корсарами. Но молодой испанский дворянин, нашедший здесь свою любовь, не привык прятаться от опасности, ведь он слывет феноменальным мастером фехтования.
Книга основана на реальных исторических событиях, включая два штурма Тортуги, осаду испанского города Санто-Доминго, бесчисленные схватки, абордажи и поединки…
Флибустьеры против пиратов Карибского моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наутро те, кто остался в живых, могли видеть, что вся тропа, ведущая вверх по склону вдоль стен к воротам форта, была бурой от крови.
– Кто мог подумать, что испанцы проявят такую сообразительность, улучшат и без того совершенную крепость Левассёра и пробьют новые бойницы для пушек, – сказал Фонтене, который был ранен в руку и в ногу.
После ночной бойни мы уже не помышляли о новом штурме. Даже пламенные речи Фонтене не могли заставить нас поверить в победу. После той страшной ночной атаки уцелело около десяти человек, остальные были ранены или убиты. Так что через 8 дней после прибытия на Тортугу мы были вынуждены оставить разоренный остров. Нельзя сказать, что мы чувствовали досаду. Конечно, жалко, что не удалось захватить казну испанского губернатора, но уходили мы не с пустыми руками, добыча была и так немалая. Не знаю почему, но у нас не было тоски в душе. Все уходили с чувством, что мы еще сюда обязательно вернемся. Впрочем, так и случилось.
А пока мы с Франсуа снова занялись охотой, мирно живя в бухте Марго. Это было привычное вольное ремесло, так что никто из нас уже не вспоминал и тем более не сожалел о потере Тортуги. Война с испанцами прекратилась так же неожиданно, как и началась. Букан и шкуры стали пользоваться таким же спросом, как и раньше, поскольку в бухту Марго снова стали заходить корабли из Европы и флибустьерские бригантины. Снова ожил Порт-Марго, где стали ремонтироваться мелкие суда, и сам одноименный остров, где кленговали корабли побольше. Мы вступили в новый букан, где главным был Жак Бык, получивший свое прозвище из-за огромного телосложения. Словом, хотя колесо фортуны и сделало свой оборот, но мы остались не в накладе. Эх, хорошие были времена…
Молодость – это возможность, а старость – это отсутствие таковой. Может быть, я уже надоел вам своими нравоучениями и изречением подобных пыльных истин, но, честно сказать, я не считаю, что сейчас более счастлив, чем много лет назад. Хотя теперь у меня вдоволь того, к чему я стремился тогда. Но, поверьте, сейчас не это мне ценно. Я – в конце пути, когда уже некуда идти, и это больше всего угнетает. Теперь я лишь жду, когда же закончится мое время. А ведь человек рожден, чтобы двигаться вперед, если он перестает это делать, то умирает. Сейчас, когда я уже ничего не могу, я отдал бы все, что приобрел, за возможность снова вернуться в начало своего жизненного пути. Хотя многие и считают меня счастливчиком и баловнем судьбы, вышедшим живым из страшных передряг, которые всем остальным стоили жизни, я желаю лишь одного – вернуть надежду. Надежду на будущее. Может быть, ваши записи и есть единственный выход для меня. Может, они дадут мне то, что не в силах сделать никто.
Вот что я еще хочу сказать. Достойная и безбедная старость не одно и то же. Я много раз слышал от недалеких людей: «Хочу обеспечить себе достойную старость». Это говорят себе те простолюдины, чья мысль не поднимается выше тарелки с похлебкой. Они даже достоинство меряют мисками. Всю свою молодость они только и делают, что меняют собственное достоинство на деньги, и все это, по их мнению, для обеспечения достойной старости. Но скажите, о каком достоинстве можно говорить? Достаток и достоинство – разные слова и даже разные понятия, но они сливаются в их головах-мисках воедино.
Мне не жаль тех людей, кто продает свою молодость ради мифической достойной старости, потому что с полной уверенностью могу сказать: ее не существует. Думаете, сидел бы я сейчас здесь, если бы у меня была достойная старость? Все догадываются, что я обеспечил себе старость недостойными и кровавыми делами за океаном. Думаете, у меня есть друзья, не говоря уже о семье, которую я потерял еще в Канаде? Да и там было то же самое. Все считали мое золото кровавым, а меня – недостойным называться честным человеком. Все, что мне сейчас остается, – это рассказать вам свою жизнь, чтобы хотя бы потомки рассудили меня. Очень на это надеюсь.
Флибустьерское море, ушедшее в прошлое вместе со своими дикими обитателями буканьерами и флибустьерами, породило множество мифов. Почему-то недалекие люди стали считать, что историей, которую я вам рассказываю, должны в первую очередь интересоваться дети. Они не знают, ни кто такие флибустьеры, ни кто такие буканьеры, не знают, чем они отличаются друг от друга, но судят о нас свысока. Пираты – вот это привычное название для серой толпы. Их они представляют себе кровожадными морскими разбойниками, которым лучше не попадаться в лапы. А слыша о благородстве флибустьеров, они лишь улыбаются, мол, это все романтика для детей. Что я могу сказать по этому поводу? Флибустьеры – не детские герои. И взрослые, которые так думают и позволяют себе снисходительно усмехаться, делают это не от большого ума.
Взрослые ценят деньги, а уж разбогатеть во Флибустьерском море можно было за один поход. И тот, кто скептически относится к пиратам, думая, что это лишь рассказы для детей, первым бросился бы в их объятия, когда узнал бы, что за один удачный рейс можно добыть столько денег, как за три года их нудной работы. Не нужно корчить из себя серьезного человека, а между тем вкладывать свои сбережения в финансовые пирамиды. Я считаю таких людей просто ослами. Надеюсь, этот диагноз, а вернее, их безнравственное невежество исчезнет хотя бы лет через триста. Думаю, к тому времени люди поймут, что в дураках всегда останется тот, кто гордится своей необразованностью.
Глава последняя (девятнадцатая)
Из записок графа Пенальбы
Первым сообщение о том, что проклятые англичане что-то замышляют, принес так называемый aviso . Это быстроходный парусник, служащий для экстренных сообщений, который еще называют вестником. Такое судно есть в каждом испанском порту и в каждой эскадре в Западных Индиях. Благодаря ему мой отец узнал, что из Англии, с которой мы воевали с 1635 года, пришел громадный флот, остановившийся около островов Невис, Сен-Китс и Святой Христофор. Капитан парусника сообщил, что у еретиков около пятидесяти кораблей и что такой огромной эскадры он никогда не видел. Мой отец сразу отдал надлежащие распоряжения, в то время как президент Эспаньолы лишь с ухмылкой утверждал, что не стоит беспокоиться, что это ошибка, что никогда ранее англичане не посылали столь многочисленный флот в Западные Индии, что эти еретики вообще не располагают достаточным количеством кораблей, способных пересечь океан, и что не нужно всерьез воспринимать сведения до смерти перепуганного капитана какого-то утлого суденышка, ему любые большие корабли кажутся уже пятидесятипушечными.
Однако мой отец думал по-другому. Он выслал разведку, которая вскоре принесла подтверждения о наличии только у берегов английского острова Невис двадцати кораблей, прибывших из Англии. Также появились сообщения о том, что флот вербует местных волонтеров для похода на испанские колонии. Не оставалось никаких сомнений, что англичане замышляют крупномасштабную операцию против наших колоний в Западных Индиях. Но против какой именно будет направлен удар, пока оставалось непонятным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: