LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Владимир Малик - Чёрный всадник

Владимир Малик - Чёрный всадник

Тут можно читать онлайн Владимир Малик - Чёрный всадник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Дет. лит., год 1981. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Малик - Чёрный всадник

Владимир Малик - Чёрный всадник краткое содержание

Чёрный всадник - описание и краткое содержание, автор Владимир Малик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третий роман историко-приключенческой тетралогии известного украинского писателя Владимира Кирилловича Малика о борьбе народа Украины против чужеземных захватчиков во второй половине XVII века. Читатели снова встретятся с запорожцем Арсеном Звенигорой и его друзьями — русским Романом Воиновым, поляком Мартыном Спыхальским, болгарским воеводой Младеном и его сыном Ненко, уже знакомыми им по предыдущим романам «Посол Урус-Шайтана», «Фирман султана», выпущенным издательством одной книгой в 1973 году.

Чёрный всадник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чёрный всадник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Малик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Шулики (укр.) — коржики, политые мёдом с растёртым маком.

7

Мясоед — неделя перед великим постом.

8

Гонт — кровельный материал из тонких деревянных дощечек.

9

Пернач — символ атаманской власти у казаков.

10

Чамбул (татарск.) — конный отряд.

11

Попович — гетман Левобережной Украины Самойлович.

12

Сеймен — воин регулярной ханской гвардии.

13

Салтан (татарск.) — феодал.

14

Ковганка (укр.) — деревянная ступка для толчения сала.

15

Тетеря (укр.) — тетерев.

16

Гаковница (ист.) — длинное и тяжёлое ружьё с крюком на прикладе.

17

Чайка — название длинного деревянного парусного судна с командой из 50 казаков.

18

Дука (укр.) — богач.

19

Палий (укр.) — поджигатель.

20

Довбиш (укр.) — литаврщик.

21

Кий (укр.) — палка для телесных наказаний.

22

Як бога кохам (польск.) — ей-богу.

23

Джура (укр.) — слуга, оруженосец у казачьих старшин в XVI-XVII вв.

24

Пахолок (укр.) — слуга.

25

Орта (турецк.) — рота, отряд.

26

Полк — в то время на Украине не только военная, но и территориально-административная единица.

27

Валах (ист.) — молдаванин.

28

Ясак (татарск.) — дань, подать натурой.

29

Кирея (укр.) — мужская верхняя одежда типа плаща.

30

Сейбаны (турецк.) — казармы янычар, а также — отряды.

31

Шеляг (ист.) — старинная польская мелкая монета.

32

Яшмак (турецк.) — буквально: платок молчания. Турчанки закрывали им большую часть лица, придерживая концы платка зубами.

33

Чинш (ист.) — денежный оброк.

34

Чорбаджия (турецк.) — старшина, офицер.

35

Сак, саквы (укр.) — перемётные сумы.

36

Палисад — оборонительное сооружение в виде частокола из толстых брёвен, заострённых сверху.

37

Луг — низовье Днепра, поросшее лесом.

38

Чауш (турецк.) — чиновник для особых поручений, посланец.

39

Ad patres (лат.) — к праотцам.

40

Козлов (Гезлев) — Евпатория.

41

Кафа — Феодосия.

42

Ак-Мечеть — Симферополь.

43

Калга (татарск.) — второй человек в ханстве после хана.

44

Дзенькую бардзо (польск.) — очень благодарна.

45

Яйла — плоская безлесная местность в Крымских горах.

46

Фальконет (ист., воен.) — старинная мелкокалиберная пушка.

47

Мубаширы (татарск.) — ханские сборщики подати, которые отбирали десятую долю добычи для ханской казны.

48

Лялечка (укр.) — куколка.

49

Диван (ист.) — правительственный совет турецкого султана.

50

Намаз (перс.) — мусульманская молитва, которую читают пять раз в день.

51

Миндер (турецк.) — подушка для сидения.

52

Камениче (турецк.) — Каменец-Подольский.

53

Байдак (укр.) — большой чёлн, на котором плавали по рекам и по морю.

54

Ретраншемент (воен.) — военное укрепление позади главной позиции, усиливающее внутреннюю оборону.

55

Лемки (этногр.) — этнографическая группа украинцев, живущих в Карпатах.

56

Маршалэк (польск.) — начальник войска, а также предводитель дворянства.

57

Кафеджи (турецк.) — хозяин кофейни, постоялого двора.

58

Нэнэ (татарск.) — мать, мама.

59

Нуреддин (арабск.) — второй после калги наместник хана в Крыму.

60

Политес (франц.) — галантное обхождение.

61

Кади, кадий (арабск.) — духовное лицо, исполняющее обязанности судьи.

62

Ялы агасы, или каймакан (татарск.) — прибрежный ага, наместник крымского хана в Белгородской орде.

63

Аталык (татарск.) — наставник-воспитатель, обучающий детей из знатных семей военному делу.

64

Ода (турецк.) — комната; одалиска — наложница.

65

Кетхуда (турецк.) — начальник, представитель османского сановника.

66

От-кулу (турецк.) — отряд конницы.

67

Сердар, или сераскер (турецк.) — командующий действующей армией.

68

Сулейман Кануни (1520-1566) — турецкий султан.

69

Зеемат (турецк.) — помещичья усадьба, которую получали спагии за военную службу.

70

Райя, реайя (турецк.) — крепостной.

71

Тамга (татарск.) — родовой знак.

72

Варпет (арм.) — мастер.

73

Ногайская орда — татарское феодальное объединение, существовавшее в южноукраинских степях и состоявшее из орд. Белгородской, Едисанской, Джамбойлукской (Перекопской) и Едичкульской. Подчинялась Крыму.

74

Мошковы, то есть московы, московиты, — так называли татары русских и вообще всех подданных Московской державы.

75

Сераль (турецк.) — дворец султана.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Малик читать все книги автора по порядку

Владимир Малик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрный всадник отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрный всадник, автор: Владимир Малик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img