Поль Феваль - Странствия Лагардера
- Название:Странствия Лагардера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дом
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85201-214-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Феваль - Странствия Лагардера краткое содержание
Роман «Странствия Лагардера» продолжает серию книг о приключениях отважного шевалье Анри де Лагардера и его невесты Авроры де Невер. Действие романа разворачивается во Франции и Испании начала XVIII века.
Продолжат серию два романа – «Марикита» и «Кокардас и Паспуаль».
Странствия Лагардера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец головной убор звучно шлепнулся на землю; маркиз как зачарованный уставился на него и неожиданно воскликнул:
– Кокардас! Слава богу! Я знал, что этот предмет некогда уже услаждал мой взор!
В узком проходе между отвесных скал вилось воронье. Появление человека ненадолго отпугнуло птиц, и они, мерзко каркая, расселись на обломках камней.
Встревоженный, Шаверни двинулся вперед. Неужели где-то здесь лежит бездыханным и сам хозяин шляпы?
Он шел медленно, держа лошадь под уздцы и устремив глаза в землю. В некоторых местах трава была примята и темна, словно ее обильно полили кровью.
Над головой маленького маркиза кружилась стая хищных птиц. Вода в ручье, еще несколько дней назад красная от крови, вновь была чиста и прозрачна. Конь маркиза потянулся, чтобы напиться, но внезапно отпрянул, тревожно фыркая и раздувая ноздри.
На обочине лежал полуразложившийся труп.
Видимо, в эти пустынные места не успели еще добраться странствующие монахи, призванные заботиться о погребении мертвецов.
У покойного не было лица – об этом побеспокоились вороны и стервятники; оттуда, где прежде был лоб, торчал обломок клинка.
В те времена шпаги часто подписывали. Из любопытства Шаверни наклонился, чтобы прочесть сверкающую золотыми буквами надпись. Она состояла всего из двух слов: регент Франции.
Маркиз прекрасно помнил, кто увез с собой шпагу Филиппа Орлеанского: этот обломок свидетельствовал о том, что здесь побывал Лагардер!
Шаверни вскочил в седло и помчался во весь опор, словно индеец, неожиданно обнаруживший, что по его земле только что проехал бледнолицый. Так он проскакал до самого Бургоса, а затем и до Вальядолида, расспрашивая по пути погонщиков мулов и владельцев постоялых дворов.
Всюду ему рассказывали о том, что в ущелье Панкорбо четверо храбрецов перебили и разогнали добрую сотню головорезов и контрабандистов. Испанцы славятся своей склонностью к преувеличениям!
Но после Вальядолида – тишина! Лагардер исчез: никто не видел его, никто не слышал о битве в ущелье Панкорбо.
Двадцать четыре часа маркиз рыскал в окрестностях города, заглядывая во все Богом забытые деревушки. Никаких следов!
Однако не в характере маркиза было предаваться отчаянию. Потерпев неудачу возле Вальядолида, он поспешил дальше и вскоре заметил на дороге девушку удивительной красоты. Маркиз решил порасспросить ее.
У юной красавицы была грациозная, танцующая походка. Судя по внешности и костюму, она принадлежала к племени мавританских цыган.
Завидев Шаверни, она резко остановилась и уставилась на него своими блестящими глазами.
– Кто ты? – спросил ее маркиз.
– Откуда я знаю? – ответила девушка. – Дитя пустыни, дочь воздуха, цветок, распустившийся на восходе солнца.
– Откуда ты идешь?
– Я пробралась через Панкорбо, где многие нашли недавно свою смерть.
– А куда ты спешишь?
– Туда, куда ведет меня судьба. Куда повелел мне идти тот, кто определил мой путь.
– И кто же определил его? – настойчиво вопрошал Шаверни, взволнованный этими загадочными ответами: он чувствовал, что за ними кроется какая-то тайна, проникнуть в которую очень важно для него.
Лицо маленькой цыганки на мгновенье вспыхнуло – и вновь застыло, подобно лику мраморной статуи: стало ясно, что чья-то воля наложила на уста девушки печать молчания, нерушимую, словно гробовая плита.
– Не знаю, – отвечала цыганка. – Просто – он.
– Как тебя зовут? – допытывался Шаверни.
– Марикита.
– А его? Назови мне его имя! Это Лагардер?
Маркиз невольно огляделся, ожидая, что сейчас откуда-нибудь из-за скалы появится шевалье. Когда он вновь посмотрел перед собой, цыганка уже исчезла.
Шаверни чувствовал, что Лагардер где-то здесь. Но сколько он ни рыскал по округе, никаких следов присутствия шевалье не обнаружил.
Как же быть? У Шаверни оставалось всего четыре дня, а он даже не мог себе представить, где Гонзага прячет Аврору и донью Крус. Что же теперь делать? Вернуться к принцессе Гонзага и признаться в собственной беспомощности?
Молодой человек так и не решил, в какую сторону лучше направиться. В конце концов он пришел к неизбежному выводу: что-то разузнать он сумеет лишь в Мадриде – там у него есть друзья, которые, разумеется, помогут ему.
Но, с другой стороны, в Мадриде Шаверни грозила встреча с Гонзага, который был там, как известно, всесилен; его происки мгновенно сведут на нет все старания маркиза.
Шаверни долго размышлял, не зная как поступить.
– Что же! – решил он наконец. – Рискну! Я вовсе не обязан показываться на глаза моему дражайшему кузену в том виде, в каком он встретил меня два дня назад. Сила тут значения не имеет: в этой схватке победит хитрость.
Есть поговорка: молодость не знает сомнений. Шаверни же был молод, а главное – отважен. Неподалеку от Мадрида он обменял коня на осла, одежду французского дворянина на платье испанского простолюдина – и вдвоем со слугой они явились в Мадрид под видом аквадоров.
Шаверни думал, что все это очень просто и вполне безопасно. Однако в отличие от его католического величества отнюдь не каждый желающий может стать Эквадором.
Должность продавца воды – бродячего ли, торгующего ли на базаре – в Мадриде покупается, как во Франции должность нотариуса. Все члены этой корпорации отлично знают друг друга, и, если кто-нибудь посторонний захочет проникнуть в их среду, его заставят либо выполнить все необходимые формальности, либо убраться вон.
Так что не успел Шаверни два раза прокричать: «Aqua, aqua fresca!» [61]– слова, которые путешественник слышит в Испании на каждом шагу, – как его окружила толпа водоносов. Глаза их яростно сверкали, а лица были искажены злобой.
Конечно, маркиз прятал под одеждой кинжал, а под седельным ремнем – короткую шпагу. Однако он сообразил, что с новыми товарищами лучше уладить дело миром.
Впрочем, это не заняло у него много времени.
– Ты давно здесь? – спросил один из водоносов.
– Только что из Сеговии, друг мой. Неужто в этом городе не найдется места для двух славных ребят?
– А разрешение от селадора у тебя есть?
– Кто это – селадор?
– Это чиновник, который отвечает за порядок в городе. Он требует, чтобы каждый новый аквадор представил ему поручительство в том, что является человеком честным, добропорядочным, придерживающимся истинной веры.
– Нет у меня никакого поручительства. А что, я похож на бандита?
Неужели детина, который наступал сейчас на Шаверни, сам предъявлял когда-то такое свидетельство? Вид его позволял в этом усомниться: похоже, он переменил немало занятий, прежде чем стал Эквадором. Может быть, поэтому он и был столь непреклонен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: