Ирина Новикова - Басурмане
- Название:Басурмане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-164931-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Новикова - Басурмане краткое содержание
Герои книги идут по следам бунтовщика, ищут его сокровища, а находят нечто большее. Легенды и реальность, путешествия по разным городам, драгоценные камни и наряды разных эпох – всё смешалось в одну историю, которая длится три с половиной века.
Герои книги в разное время воюют с Наполеоном, скупают полотна первых русских импрессионистов, убегают на фронт бить фашистов, строят Волго-Дон, рискуют последними деньгами в период перестройки. Еще они женятся (всегда по любви), живут счастливо, правда, не всегда долго. А дух Разина тем временем бродит по берегам Волги и нет ему покоя.
Это не исторический роман. Это книга о том, что каждый из нас является частью большой истории. А еще о том, что мы слишком мало знаем о себе, и каждый наш день – это новое открытие.
Басурмане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так незаметно дошли они и до Дашиного монастыря. Они так и прозвали его между собой: для Антона он был «Дашин», а для нее – «мой». Улочки в этом квартале тихие и очень спокойные, а вокруг монастыря это особенно сильно чувствуется: здесь такое умиротворение, будто попадаешь в другое время и другую эпоху. Антон и Даша бродили вдоль белокаменных стен, любовались маленькими аккуратными церковками с зелеными скатами крыш и крошечными золотыми куполами. Невысокие, строгие, они робко выглядывали из-за зелени деревьев. Не было здесь парадности и торжественности больших центральных храмов. Но именно сюда хотелось зайти, чтобы найти уединение и спокойствие. Монастырь строили в течение нескольких веков, первые церкви еще семнадцатого века, а поздние старше на две сотни лет. Оттого и смотрится монастырь по-разному, в зависимости от того, с какой стороны подойти к нему. Даша рисовала его с разных ракурсов, в разную погоду, и получались на рисунках будто разные виды. И все же они очень похожи своим настроением: веет от них необыкновенным умиротворением. Вокруг монастыря небольшие скверики, можно было расположиться в одном из них и любоваться золотым куполом, виднеющимся сквозь листву деревьев, и переносить свое восхищение на холст или бумагу. Да, лучше бумагу: акварель точнее передаст эту воздушность и легкость.
Художественная школа была совсем недалеко от монастыря, и здание ее сохранилось, но теперь в этом особнячке было отделение банка. А ведь место для художки выбрали неслучайно: совсем рядом стоит Дом-музей Кустодиева, самого, пожалуй, известного из астраханских живописцев. Его румяных купчих знают даже те, кто совсем далек от изобразительного искусства. Небольшая нарядная усадебка на углу улиц сама по себе так и просится на картину, да и все близлежащие улочки такие старомодные, словно из музея, очень живописны.
Гуляли они долго, пора было и отдохнуть. Над старинным и очень симпатичным крыльцом недалеко от музея призывно красовалась вывеска, обещающая вкусные домашние блюда в лучших традициях Востока. Астрахань вообще во многом восточный город: пестрый, как ковер, колоритный, пряный. Культура и традиции купцов из дальних краев на протяжении десятилетий, да что там – веков, оставляли здесь свой след. Соседи – ближайшие и более отдаленные – приезжали и часто оставались, а вместе с ними оставались и распространялись обычаи, рецепты, наряды, песни. Все это приживалось, смешивалось, изменялось и становилось привычным: будто так и было здесь всегда.
– Так вкусно кофе пахнет! Давай зайдем? – предложила Даша.
– Да, кофе не помешает. И перекусить тоже, – Антон заметил, что время-то уже давно обеденное.
Это был небольшой, очень уютный ресторанчик, оформленный в стиле восточного дворика. Тут же вспоминался и Стамбул, и сказки из «Тысячи и одной ночи»: а что еще приходит на ум европейскому человеку, когда он думает о Востоке? Скорее всего, он еще вспомнит, что Восток – дело тонкое: спасибо кино за это лаконичное и справедливое определение. Они утонули в уютных диванчиках, обхватили подушки, которых тут было множество, и размечтались в ожидании чего-нибудь вкусного.
– Что желаете, молодые люди? – к ним подошел колоритный, очень добродушного вида мужчина, видимо, хозяин заведения.
– Для начала кофе! А дальше посмотрим.
– Откуда вы, ребята?
– Мы из Москвы. Путешествуем, – сказал Антон за них двоих.
– А мне кажется, мы с вами земляки, – хозяин ресторана пристально смотрел на Дашу. Она засмущалась и крепко вцепилась в Антохину руку.
– Почему вы так решили? – спросила она, взглянув исподлобья.
– А вы посмотрите на картину, ее же как будто с вас писали.
Одну из стен украшала большая, до потолка, роспись, имитирующая старинную манеру живописи. В окружении гранатовых деревьев изображена была девушка восточной внешности и в восточном же наряде. Губы ее очень робко улыбались, только намекали на улыбку, а вот глаза грустили. Платок скользил по ее темным волосам, а она придерживала его руками.
– Даш, и правда, смотри! Это же ты!
Она посмотрела на картину, на себя в зеркало, снова на картину. Распустила хвост, разделила на косы. Достала из сумки шарф точно такого цвета, как платок у девушки на картине, обернула вокруг шеи и волос. Склонила лицо, тронула прическу так же, как восточная красавица на стене.
– С ума сойти. Одно лицо! – одновременно сказали Антон и хозяин ресторана.
Пока Антоха снимал Дашу в образе, а она старательно позировала, хозяин удалился на кухню. Вернулся он уже с кофе и сладостями. Про еду все благополучно забыли: стало совсем не до нее.
– Вы ведь не москвичка, правда? – не отставал он от Даши.
– Я местная, из Астрахани, – призналась она.
– А родители?
– И они тоже. Прожили здесь всю жизнь. Их родители тоже почти отсюда, по крайней мере, с Волги. Больше я, к сожалению, не знаю.
– А девушка на картине, кто она? А вы сами откуда? – вступил в разговор Антон.
– Я живу в Астрахани уже давно. Сам из Азербайджана. Готовим все, как дома, в Баку, по традиционным семейным рецептам. Про картину не могу точно сказать. Знаю, что она скопирована с рисунка из какой-то старинной книги.
– Было бы интересно узнать, кто она. А вдруг это реальная девушка? – оживилась Даша.
– Давайте я попробую это выяснить. Пейте кофе, ребята, не буду мешать вам.
Хозяин ресторана удалился, Даша с Антоном продолжали разглядывать картину и сравнивать ее с фотографиями. Что правда, то правда: сходство было поразительное.
Вернулся Магомед – так звали хозяина – пока ни с чем, только с обещанием что-то разузнать. Они с Антохой обменялись номерами (не годится добропорядочному восточному мужчине спрашивать телефон у молоденькой девушки), на том и расстались.
У Даши была смешная привычка давать всем прозвища. Ее меткий глаз выцеплял какую-то деталь – это могло быть что-то во внешности или поведении человека, и вслед за этим придумывалось «имя». Была у нее своя особая логика для этого, Антон не мог ее уловить. Но, надо сказать, ее прозвища очень понятно (по крайней мере, для нее) характеризовали человека: услышишь – и сразу представляешь того, кто за ними стоит.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: