Array Сборник - Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов
- Название:Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Нальчик
- ISBN:978-5-93681-124-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Сборник - Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов краткое содержание
К легендам и сказкам народов Кавказа, которых Е. 3. Баранов записал и обработал великое множество (точное их число, по причине того, что он использовал целый ряд псевдонимов, остается неизвестным), автор-составитель книги «Живой отголосок прошлого» собиралась вернуться позднее. Не случилось – в конце 2018 года профессиональный архивист Евгения Сергеевна Тютюнина ушла из жизни.
Издатели решили продолжить публикацию фольклорных записей Е. 3. Баранова. Частично они были включены в сборник «Легенды и предания» (2019). А настоящий том «Сказания горских народов» целиком состоит из них. В него вошли публикации из книг «Легенды Кавказа» (1913), «Певец гор и другие легенды Северного Кавказа» (1914), «Сказки кавказских горцев» (1913), а также сказки, опубликованные в «Сборниках материалов дня описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК, выпуски XXIII за 1897 и XXXII за 1903 годы). Данное издание оригинально, оно не дублирует содержание томов «Живой отголосок прошлого» и «Легенды и предания».
В приложении к тому публикуются фольклорные работы выдающегося писателя русского зарубежья Константина Александровича Чхеидзе (1897-1974) из его сборника кавказских сказок и легенд «Орлиная скала» (Прага, 1958), вошедшие в избранное писателя «Крылья над бездной», выпущенное нашим издательством в 2010 году.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Будь проклят, братоубийца! – кто-то прошептал ему на ухо и, громко стуча ногами, вышел из сакли, сильно хлопнув дверью.
Забился, застонал в тоске Докшуко, проснулся в темноте и услышал, что кто-то плакал тут же, около него.
– Кто здесь? – громко спросил он.
Поднялась жена, зажгла огонь, и увидел Докшуко, что лицо у нее было в слезах.
– О чем ты плачешь? – спросил он.
Помолчала она и потом, всхлипывая, проговорила:
– Отпусти меня к отцу – не могу жить с тобой…
– Почему не можешь? – спросил он.
– К тебе по ночам шайтан приходит, ты разговариваешь с ним, кричишь… Страшно мне… Боюсь я тебя, – сказала она.
Прикрикнул на нее Докшуко.
– Не говори пустого, глупая женщина, – сердито проговорил он. – Я нездоров, поэтому и сон мой не спокоен…
К мулле Куденету, ученому старику, пришел Докшуко.
– Страшные видения, отец, посещают меня ночью, – сказал он, умолчав об Астемире и казачке. – Помоги, как избавиться от них.
Подумал мулла, сказал:
– Двор, где стоит твоя сакля, – проклятое место: страшное злодейское дело совершилось там, и кровь князя Астемира вопиет о мщении. Найди убийцу брата, отомсти за его кровь…
Вздохнул Докшуко и заговорил тихо и смиренно:
– Невозможно мне, отец, найти убийцу Астемира: кто знает, где он и где его искать?
– Бог знает, кто убийца, и придет время, он найдет и жестоко накажет его, – ответил мулла.
– Амен, – покорно проговорил Докшуко. – Но, – сказал он, – как же, отец, помочь моему горю?
– Попробуй перенести двор на другое место, – посоветовал мулла.
Приказал Докшуко рабам перенести двор на крутой берег Баксана, а сам поехал в горы, в гости к чегемскому таубию [5] Таубий – горский князь. Чегемский – от названия горско-татарского аула, находящегося и поныне в верховьях реки Чегем, притока Баксана.
.
Пробыл он два месяца в гостях, и за это время на новом месте была построена новая сакля. Возвратился домой он радостный и счастливый: ночные видения уже не посещали его.
А жена его печальна и молчалива была.
Настала ночь, лег спать Докшуко в новой сакле и скоро заснул, а глубокой ночью распахнулась дверь и вошли в саклю казачка, Астемир, Индрис.
И стал Астемир против Докшуко и, показывая на него рукой, проговорил:
– Вот кто меня убил!
И потом все трое удалились, но казачка вернулась, заломила в отчаянии руки над головой и заплакала.
Проснулся Докшуко оттого, что свет блеснул ему в глаза.
Около него стояла жена, одетая так, как будто бы в дальнюю дорогу собралась она идти. С испугом и недоумением глянул он на нее, а она, не спуская с него глаз, проговорила громко:
– Это ты, проклятый, князя Астемира убил!..
Не помня себя от ужаса, Докшуко вскочил с постели, бросился на двор, а со двора побежал в степь и скрылся в темноте…
И с тех пор пропал Докшуко.
Слышите, как воет Баксан?
О, нет! Не Баксан это воет: братоубийца, проклятый Докшуко, бродит в темноте и громко стонет, и молит Бога о смерти.
Но вовек не будет ему смерти: пока светит солнце, пока люди живы, Докшуко будет терзаться за содеянное им злодеяние.
Звените, струны, звените тихою печалью минувших лет…
Из книги «Легенды Кавказа»«Высоко вырос»
У одного из владетелей Кабарды, князя Борока, был человек, по имени Шогонтыж, смешной человечек, низкого роста, полный, с жирными лоснящимися щеками.
Как собака, он всюду ходил за князем, часто развлекал его веселыми рассказами и игрой на балалайке.
Носил он на поясе длинный кинжал и шашку, а когда был с князем в походе или набеге, то не выпускал из левой руки тугого лука, а за плечами у него торчал колчан со стрелами.
Воины князя втихомолку смеялись над ним.
– Пустой человек! Какой он воин?! – говорили они. – Его дело – князю кумган с водой подавать, а он зачем-то оружие на себя нацепил?
И правда, не был воином Шогонтыж: в разгар битвы он точно сквозь землю проваливался вместе со своею лошадью, но, как только воины князя одерживали победу, он откуда-то появлялся и, размахивая шашкой, с гиканьем скакал за убегавшим врагом.
И в это время, глядя на него, князь Борок весело смеялся.
– Ах, Шогонтыж, Шогонтыж, – говорил он ему, – если бы Бог дал тебе большой рост, то ты один справился бы с моими врагами. Не правда ли?
А маленький человек, вместо ответа, поспешно брал балалайку и начинал воспевать подвиги князя и его воинов.
Был еще молод Шогонтыж и одинок, очень одинок: не было у него отца и матери, сестер и братьев, не было жены и близких друзей.
И как часто хотелось ему услышать теплое слово, испытать женскую ласку!
И увидел он раз девушку Санах, и полюбил ее, но сказать ей о своей любви не решался: боялся – засмеет его девушка. Но подоспело время и сказал он.
На свадебные танцы собрались девушки, собрались юноши, и Шогонтыж был среди них.
Один юноша, усмехаясь, сказал ему:
– Шогонтыж, и ты должен плясать…
– А ты думал, что я только смотреть буду! – возразил Шогонтыж, и стал рядом с той девушкой, которую любил.
И когда под звуки зурны и хлопанье в ладоши юноши и девушки, взявшись за руки, пошли кругом, он тихо сказал ей:
– Люблю тебя! Будь моей женой, калым за тебя большой приготовлю.
Улыбнулась она и, нагнувшись к нему, проговорила:
– Я согласна быть твоей женой, но сперва вырасти выше всех!..
Кончились танцы; вышел Шогонтыж из круга, и тоска была у него в душе.
С тяжелой думой шел он по улице и вдруг услышал, что кто-то зовет его.
Поднял голову и увидел около полуразвалившейся сакленки женщину, старую ведьму Аминат.
Мудрая старуха была она: в народе говорили, что шайтан навещал ее, и от него она узнавала то, чего другим людям и ввек не узнать.
Ночной порой прокрадывались к ней женщины, приходили мужчины, и запиралась Аминат с ними в сакле, и рассказывала им, что ждало каждого из них в жизни. И один выходил из сакли радостный, а другой – печальный.
Остановился Шогонтыж, спросил старуху:
– Что надо тебе?
– Зайди в саклю, будь гостем, – сказала она.
– Не могу, – ответил он, – иду по одному делу.
– Зайди, поговорим об этом деле, – промолвила старуха.
Подумал Шогонтыж и зашел в саклю, сел на скамейку перед очагом и рассказал, что случилось с ним на свадебных танцах.
Поджала тонкие и высохшие губы Аминат, подумала, покачала головой.
Потом сняла с полки пучок сухой травы, бросила его в очаг и зажгла.
Синим пламенем вспыхнула трава, а старуха глаз с огня не спускала и задумалась глубоко.
Вспыхнула последняя былинка и потухла, серый пепел остался от огня, а старуха стояла неподвижно.
Очнулась, вздохнула тяжело и сказала Шогонтыжу:
– Ты вырастешь высоко, высоко, но девушка, которую ты любишь, не будет твоей женой. Теперь иди, ничего больше не скажу, – прибавила она, когда Шогонтыж начал просить ее разъяснить, как это он вырастет. – Иди, иди, я все сказала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: