Сергей Дергунов - Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство
- Название:Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Дергунов - Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство краткое содержание
Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы говорите, ваша жена из знатного рода. Наверное, и ваши родители дворянского происхождения?
– О, да…
Шарль принялся во всех подробностях излагать историю своей семьи.
– Простите, – едва дождавшись паузы, сумел остановить этот поток информации Сен-Жермен, – а не ходят ли в вашем роду легенды о каких-нибудь древних шахтах или лабиринтах на острове?
– Ничего похожего не могу припомнить, мсье граф.
– Ну, что ж… а вы не скучаете по своей юной жене? – сменил тему Сен-Жермен.
– Скучаю. Очень сильно скучаю.
– Тогда я могу вам помочь. Я могу ускорить ответ герцога Шуазеля вашему патрону. Таким образом, вы сможете уже через месяц обнять свою Летицию.
– Это было бы…
У Шарля чуть было не вырвалось слово «превосходно», но он вовремя спохватился. Получишь письмо, и прощай Париж. А он только-только начал осваивать премудрости светской жизни. Корсика подождет.
– Это было бы невежливо с моей стороны утруждать вас, мсье граф.
– Да, ерунда. Для меня это ничего не стоит.
– Я настаиваю, мсье граф.
– Ну, как хотите.
Сен-Жермен кивнул молодому посланнику и, не прощаясь с остальными, направился к выходу. Выйдя из здания, он сел в поданную к подъезду карету, кинув на ходу: «Особняк графа де Марбо».
Граф де Марбо принял Сен-Жермена в кабинете. Когда за слугой, сопровождавшим гостя, закрылась дверь, Марбо склонил голову и произнес:
– Чем могу служить, мессир?
– Вы уже получили приказ об экспедиции на Корсику?
– Да, сегодня.
– Когда будете там, узнайте для меня: на самом ли деле Паоли чеканит свою монету, и, если да, то где он берет золото?
– Будет сделано, мессир.
Гость вытянул вперед руку, на пальце которой виднелось массивное золотое кольцо с отчеканенным крестом. Марбо подошел и в почтительном поклоне поцеловал кольцо. «Посвященный рыцарь» не мог поступить иначе, ведь это кольцо его духовного наставника – Великого Магистра ордена тамплиеров.
***
В середине ноября Карло Буонапарте получил письменный ответ Шуазеля и в начале декабря вернулся в Аяччо. Едва завидев мужа, юная жена бросилась ему на шею:
– Как же я скучала, Карло! Почему ты так долго?
– Это не долго, Летиция. Другие посланники сидят там по полгода. Только моя настойчивость вынудила Шуазеля поторопиться.
– Он с тобой разговаривал?
– Да я с ним каждый день встречался.
– О чем можно говорить каждый день?
– Ну… о многом. В основном о независимости Корсики.
– И о чем договорились? Он пошлет солдат на остров?
– Знаешь, он мне так и не сказал. Сказал, что напишет все в личном послании Паскалю.
– Ну ладно… Как там Париж?
– А что Париж? Париж, как Париж, ничего особенного. Да я его толком и не видел. Из дома в канцелярию, из канцелярии домой, и так каждый день.
– А ты там… никакую…, – девушка замолчала, подбирая нужные слова.
– Что «никакую», Летиция?
– Нет, ничего. Теперь ты можешь получить отставку?
– Думаю, да.
На следующий день Карло доставил послание Шуазеля генералу Паоли.
– О, Карло! Быстро ты. Не ожидал. Ну, давай, посмотрим, что нам написал этот интриган.
Читая послание, Паоли старался не проявлять эмоций, и Карло не мог догадаться, плохую он весть принес или хорошую.
– Ты послушай, что он пишет: «Дорогой друг!». Ты понял? Я ему: «Ваше превосходительство», а он мне – «дорогой друг»! Каков каналья, а? Ладно, читаем дальше: «наше намерение направить французские войска в некоторые прибрежные города острова Корсика не являются покушением на суверенитет, а лишь имеет притязания защитить граждан острова от посягательств Генуэзской республики». Понимаешь, о чем тут речь?
– Думаю, да. Он говорит, что французы будут защищать нас от генуэзцев.
– Нас не нужно защищать от генуэзцев! Это генуэзцев нужно защищать от нас. И эти торгаши думают, что французы придут из-за них.
– А на самом деле зачем? – начал проявлять интерес Карло.
– На самом деле они сначала устроят здесь плацдарм, а потом захватят весь остров.
– Что же делать, генерал?
– Сначала сделаем вид, что мы им поверили, а сами начнем готовиться к войне. Я давно хотел спросить, Карло, ведь ты управляешь наследством Летиции?
– Да, до тех пор, пока ей не исполнится восемнадцать лет.
– Для войны нам понадобятся деньги. У меня есть к тебе выгодное предложение. Ты мне сейчас доверяешь все, что у нее есть на счете. Сколько там, кстати?
– Сто семьдесят тысяч франков.
– Вот. Ты мне даешь сто семьдесят тысяч, а я тебе после победы их возвращаю и еще выплачиваю дополнительно пятьдесят процентов. В итоге ты получишь…– генерал поднял глаза к потолку, пытаясь там найти помощь в подсчетах, – намного больше. Что ты на это скажешь?
– Не знаю. Летиция может не согласиться.
– А зачем ей говорить? Пусть для нее это будет сюрпризом. Представляешь, она рассчитывает увидеть сто семьдесят тысяч, а на счете уже двести с лишним! Как ты думаешь, она обрадуется?
– Думаю, да.
– Ну, вот! Значит, договорились?
– Договорились.
Летиция ждала возвращения своего Карло. Она была на четвертом месяце беременности и хотела, чтобы ее муж постоянно находился рядом. У нее часто возникало чувство тревоги, которое кто-то должен развеять. Мать Летиции все время уделяла своей новой семье, в которой тоже были дети. Летицию она справедливо считала устроенной. Четырнадцатилетняя беременная девочка могла найти опору только в муже.
На сегодняшний вечер Летиция возлагала большие надежды. Карло выполнил свой долг перед Корсикой, теперь он должен выполнить свой долг перед ней. Поэтому первый вопрос, который она задала мужу по его возвращению, был естественным:
– Карло, ты получил отставку?
– Летиция! Что ты говоришь? Какая отставка? Французы вот-вот высадятся на Корсике. Война только начинается.
– Пусть начинается. Пусть этот Паоли воюет. Тебе это зачем? Хочешь, чтобы тебя убили? Как я тогда проживу одна с ребенком?
– С ребенком?
– А ты разве не видишь? Летом у нас будет ребенок.
***
Прошло три года. Карло так и не взял отставку. Французы, простояв два года в Аяччо, покинули город. Говорят, они ушли в Бастию. Паскаль Паоли стал, практически, полноправным хозяином острова. Карло решил, что самое время поговорить с ним о деньгах.
– Генерал, Летиции скоро исполнится восемнадцать лет.
– Поздравляю.
– Да я не об этом. Помните, я отдал вам деньги с условием, что вы мне вернете?
– Деньги? Какие деньги?
– ? – немой вопрос помощника выражал такой неподдельный ужас, что генерал расхохотался.
– Ха-ха-ха. Я пошутил. Конечно, я помню про деньги. Но мы как договаривались? После победы.
– Победы над кем? Остров, практически, весь наш.
– Именно, что практически. А гарнизон в Бастии? Нет, Карло, до победы еще далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: