Рина Аньярская - Свадьба
- Название:Свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-391-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Аньярская - Свадьба краткое содержание
Свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кеннеди крепко задумался. Уже не первый человек убеждал его в том, что нездоровое влечение к наследной принцессе Туманного Альбиона связано вовсе не с чувствами, а с желанием подчинить себе её непокорный королевский нрав. «Может, так и было первое время… Но потом я увидел её другой. На суде. И после, когда она пришла прощаться со мной. Я другим тогда стал», – самого себя уверял виконт, чтобы в собственных глазах не становиться подлецом.
– Это не так! – возразил он девушке. – Я жил всё это время лишь надеждой на встречу с ней. А как потерял надежду, то и жить расхотелось.
– Как это самовлюблённо, – произнесла София.
Кеннеди снова вылупился на девицу с вопросом в глазах, на который она охотно ответила:
– Все эти разговоры – лишь Ваша поза. А Вы хоть раз задумались о самой девице? Хотела ли она тех отношений, которые Вы ей предлагали? Хотела ли она, чтобы Вы её выкрали ещё до того, как узнали, что она не мещанка, а герцогиня? И чего Вы ждали? Впутались в политическую интригу, изгнаны из королевства и ещё рассчитывали на благосклонность высокородной дамы! Да что Вы можете предложить ей здесь, в Голландии? Вы – изгнанник?! Отказаться от происхождения и семьи – ради чего? Чтобы сделать мимолётно счастливым Вас? Чтобы удовлетворить Вашу похоть?
Бывший атаман опустил ресницы и задумался, словно подобные идеи никогда в его голову не приходили. Впрочем, на деле так и было. Поразмыслив над своей судьбой, он снова поднял взгляд и решился спросить:
– Почему Вы назвали её герцогиней?
– Из Вашего рассказа ясно, что она значительно выше происхождением, вот я и предполагаю дочь герцога.
– Вы почти угадали… – кивнул Кеннеди.
– Не важен титул, важно то, что Вы сами себя обманываете и пытаетесь обмануть девушку, которая любит другого, – строго ответила немка.
– Девчонка! – прошипел Кеннеди, чтобы не закричать и попытался сжать кулаки, что вышло лишь с левой рукой. – И учит меня! Сколько тебе лет?
– Двадцать два, – не задумываясь, ответила София, – а разве это имеет значение?
– Имеет, – кивнул Кеннеди и ещё раз всмотрелся в лицо собеседницы. – Ты выглядишь намного младше, если не смотреть тебе в глаза.
– Я знаю, что у меня глаза старухи, – обернулась девушка и прервала своё занятие.
– Нет, – возразил бывший разбойник. – Не старухи, а мудрой волшебницы. Ведь ты же колдунья, Софи. Ты поменяла мою повязку, и рука совсем не болит!
Чёрный Джон в доказательство приподнял левую кисть и улыбнулся.
– Может, и так, – согласилась девица, но по её лицу пробежали тени. – Мне многое пришлось пережить с 1618 года, когда началась война. И я всё это время была рядом с королевой.
– Ты немка, как тебя в Богемию занесло?
– Я из Пфальца, – ответила София, вернувшись к шитью.
– Понятно, – произнёс Кеннеди и снова лёг на подушки. – Всю войну, значит, прошла, как и мой кузен?
– Да, всю, с первого дня. Только она не закончилась, сударь… И сдаётся мне, длиться будет ещё не один год.
– Ты умная, Софи… Не по годам и не по статусу. А я всегда жил одним днём.
– И потому Вы полезли в эту драку с герцогом Кинтайром?
Англичанин приподнял голову, чтобы лучше видеть ту, чей голос прозвучал так ровно, словно спрашивал его о погоде.
Их взгляды встретились. Синие великолепные глаза немки буквально затягивали, как омут. Кеннеди невольно сравнивал её с английской наследницей: холодная, неприступная в последней беседе Ирена, глядя на него, словно пронзала тело атамана бирюзовыми кинжалами неповторимых глаз, не позволяя заглянуть себе в душу; пытливая София живо интересовалась его прошлым, но точно так же не впускала в своё настоящее…
– Может быть… – отвёл взгляд мужчина. – Но я ничуть не жалею, что помог мальчишке, хоть и не знал, кто он. Я всю жизнь лезу к тем, о ком ничего не знаю…
– А Вы мне нравитесь, виконт, несмотря ни на что, – вдруг проговорила девица, иголка в её шитье остановилась на полпути.
Кеннеди посмотрел на немку и искренне улыбнулся:
– Вы мне тоже, Софи, – ответил изгнанник, вмиг перейдя на уважительное «Вы».
Она улыбнулась в ответ. Бывший разбойник принял это за снисходительность и, чуть подавшись вперёд, вкрадчиво произнёс: – Говорите, что я быстро иду на поправку?
Девушка кивнула.
– Тогда, быть может, Вы согласитесь скрасить моё одиночество сегодня вечером?
– Нет, – отрицательно качнула головой София и поднялась. – И, пожалуй, я Вас оставлю. Отдохните, виконт.
Забрав шитьё, камеристка королевы покинула комнату.
«Ну вот… Ещё одна мне отказала, – уныло подумал бывший атаман. – Старею…»
Заметив перемену настроения подопечной, Остин Вендер не смог остаться безучастным.
– Рови, что случилось? Ты со вчерашнего дня сама не своя.
Сестра Эдварда обернулась.
Они находились в общей гостиной с большим камином. Джером принёс продукты и раскладывал их на столе.
– Нет, ничего, – попыталась соврать девушка. – Тебе показалось.
– Послушай, – методично вынимая из большой сумки козий сыр, свежий хлеб и копчёное мясо, произнёс молодой рыцарь. – Если бы мне показалось, то я не чувствовал бы от тебя этой волны второй день. Не лги мне, малыш.
Девушка опустила голову и закрыла лицо руками. Остин Вендер оставил своё занятие, бросил холщовую сумку на лавку и приблизился к мисс Ли, отстукивая по старому полу каблуками и звеня серебряными шпорами. Развернув девицу к себе, он попытался заглянуть в её глаза:
– Кто тебя обидел?
Ровена подняла взгляд, полный слёз.
– Никто… Я сама… Сама была глупой мечтательницей…
Джером нахмурился.
– Что случилось?
Сестра Эдварда отрицательно покачала головой. Но уже в следующую секунду девушка прильнула к груди рыцаря и зарыдала. Обхватив её плечи правой рукой, лесной страж стал гладить Ровену по голове левой, приговаривая, как когда-то Ирене: «Ну, что ты, успокойся, малыш, не плачь…»
Понимая, что утихомирить её быстро не получится, Остин Вендер поднял сестру Эдварда на руки, развернулся и усадил её на стол так, чтобы глаза собеседников оказались на одном уровне. Девушка всё ещё всхлипывала, совсем по-детски утирая щёки кулачками. Молодой мужчина стал ловить слезинки пальцами – это плохо помогало.
– Ну, что такое? Отчего малыш плачет?
– Рой… Рой… Я придумала себе всё…
– Рой? – прищурился Джером. – Когда ты успела увидеть Фокса?
– Вчера на рынке… Он… Он был… не один.
– С дамой, – догадался Остин Вендер.
Усилившиеся рыдания подтвердили его слова.
Пришлось вновь крепко обнять Ровену, прижав к груди. Её слёзы потоками стекали по шее мужчины. «Эдак меня можно будет выжимать…» – подумал Остин Вендер и отстранил девушку, придерживая за трясущиеся плечи.
Юная лучница подняла на него взор, и в этот миг что-то большое и тёплое, давно забытое, вновь зашевелилось в душе стража. Не разобравшись в собственных ощущениях, Джером поддался порыву: его губы скользнули по правой щеке сестры Эдварда, ловя слезинки, потом – по левой. Это помогло: солёных потоков из глаз стало значительно меньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: