Александр Гребенников - Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни»
- Название:Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гребенников - Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни» краткое содержание
Дети Богов. Книга 2 из цикла «Пояс жизни» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустя каких-то пару часов, флайер, на борту которого разместились шестнадцать до зубов вооруженных волонтеров, взял обратный курс к Пангее.
8
На закате, два всадника с лицами, спрятанными под плотными накидками, выехали за пределы города и во весь опор помчались к роще, поднимая за собой облака дорожной пыли. Достигнув рощи, они спешились и замерли в ожидании, которое оказалось не долгим. Вскоре вся опушка перед рощей осветилась ярким светом, исходящим откуда-то сверху и через несколько мгновений на землю опустился флайер. Двое ожидающих, лучом карманного фонарика подали знак и направились к аппарату, по спустившемуся трапу которого, начали выходить люди.
Дон, первым спустившийся на землю, увидел встречающую его жену, крепко обнял ее и поцеловал.
– Я так боялась за Вас. Скажи, все удалось?
– Да, дорогая, все хорошо! Орек собирает экспедиционный корпус и скоро прибудет к нам. А пока он прислал волонтеров для укрепления нашей группы. Нужно их где-нибудь разместить до начала операции.
Подошедший Грифт крепко пожал Дону руку.
–Сколько людей с Вами?
– Шестнадцать человек.
– Такое количество людей невозможно незамечено провести в город. Нужно придумать что-то другое.
– Может быть, им разместиться прямо здесь. У меня есть несколько палаток, – произнес, присоединившийся к беседующим Антис.
– Не думаю, что это хорошее решение. Слишком близко к городу. Они могут быть легко обнаружены здесь, как местными, так и Дериком.
– Кажется, я знаю!– Воскликнула Дита. – Лея мне рассказывала, когда она с Гором рассматривала через телескоп еще на борту корабля, свое старое стойбище, то увидела, что там живут люди другого племени. Гера сказала, что это Арамеи, которых они с Эфхиором поселили там. Мне кажется, что лучшего места не найти. Скажи, Антис, у прибывших с Вами людей есть в снаряжении крылья?
– Конечно, есть, ведь это мобильная оперативная группа.
– Тогда кто-нибудь из нас должен лететь с ними в качестве проводника. И лучше сделать это ночью, подальше от посторонних глаз. Мы попросим Геру передать этим людям послание от нее, чтобы они оказали нам полное содействие.
– Вот что! Я думаю сегодня всех оставить здесь, тщательно замаскировав их присутствие, а завтра мы все подготовим и ночью перебросим отряд на север, – резюмировал Грифт. – Антис, давай свои палатки и выводи людей.
Уже поздней ночью, когда волонтеры разместились в глубине рощи, Антис отвел Грифта в сторону и попросил посмотреть, что за груз находится на борту. Они прошли на борт флайера.
– Вот, посмотри, Грифт. Информация о содержании этих контейнеров оказалась закрытой и защищенной кодом от вскрытия. Я думаю, стоит ли мне передавать груз Дерику, пока мы не узнаем, что там.
– Давай взглянем.
Грифт долго рассматривал электронный замок на одном из контейнеров. Но так и не смог понять, как его вскрыть.
– Очень не простой код. Я здесь бессилен. Тут не обойтись без Гора. Вот он, в два счета, сможет взломать этот код. Я предлагаю пока все это выгрузить здесь, а когда Гор присоединится к нам, решим эту задачу. Ну а если Дерик будет спрашивать о грузе, скажешь, что поломка у Вас на борту произошла до начала погрузки, и ты решил до полного устранения неисправностей воздержаться от транспортировки грузов. Пока он разберется, что к чему, прибудет Орек и все разрешится само собой.
–Эй, Дон! Хватит обниматься с женой! Позови людей для разгрузки флайера.
Как только последний контейнер был выгружен, экипаж флайера занял свои места, и уже через минуту ничто вокруг не напоминало о посадке здесь воздушного корабля. Контейнеры перенесли вглубь рощи и тщательно их замаскировали. В город решено было вернуться только на рассвете.
– Вот что, Грифт, полечу я. Только я и Лея точно знаем, где находится водопад. Это идеальное место для лагеря волонтеров. Во-первых – наличие источника воды, во-вторых – близость к стойбищу, где можно пополнить запасы продовольствия, а в – третьих, скала, под которой находится грот, каким-то образом экранирует радиосигнал, благодаря чему это место защищено от сканирования радаром. Ну и последнее – это место священное и для Шуми, и для поселившихся там Арамеев, так что никто из них сам туда не сунется. Я воспользуюсь твоей крылатой лодкой, в которую уложу снаряжение, палатки и запасы продуктов.
– Дита, ночной полет опасен. Подумай о дочери,– попыталась возразить Иза, – да и неизвестно, как примут тебя Арамеи. Эфхиор сказал, что они полудикие и будут слушать только того, кого хорошо знают. Да и языка их ты не знаешь.
– Тогда пусть с нами полетит тот, кого Арамеи знают.
–Из Шуми они видели только троих – самого Эфхиора, Гульмеша и Алияра.– отозвалась Гера, – вождь слишком стар для полета, Алияр – слишком молод. Значит только Гульмеш. Айрик, приведи сюда Гульмеша,– обратилась Гера к старику, в чьей келье без окон, расположенной в глубине храма и освещаемой одним лишь масляным светильником, они все собрались.
Старик, молча, встал и вышел из тесной комнаты, а оставшиеся продолжили совещаться о предстоящем перелете. Вскоре дверь открылась, и Айрик ввел в келью Гульмеша. Услышав, что ему предстоит полет на крылатой лодке богов, Гульмеш побледнел, но больше ничем не выдал своего страха.
– Грифт, ты останешься здесь, у Айрика, а мы вернемся домой,– заключила Гера. Встретимся на закате. Я сама выведу Вас из города. Все по очереди покинули комнату, в которой остался один Грифт. Как только стихли шаги в гулких коридорах храма, дверь снова открылась. На пороге стояла Зара, которая тут же бросилась в объятия Грифта, увлекая его на жесткое ложе.
– Я так люблю тебя, Грифт! – шептала она, осыпая лицо Грифта поцелуями, – я слишком долго ждала твоего возвращения, и сейчас, когда ты рядом, не хочу терять ни единого мгновения. Айрик позволил нам здесь остаться вдвоем до утра, и никто нас здесь не побеспокоит.
– А как же сын?
– Не волнуйся, там Гера, Лея, Иза и Дита. Они позаботятся об Адаме.
Трудно было представить, каково было удивление Джарака, когда посреди ночи его разбудил, не понятно, откуда появившийся, Гульмеш. К еще большему удивлению вождя шумер был не один, а в сопровождении белокурой женщины неописуемой красоты.
– Гульмеш, ты ли это? Как ты попал сюда? Как среди ночи переправился через реку, ведь на ночь мы перегоняем плот на наш берег?
– Приветствую тебя вождь! – Ответил шумер,– я не переправлялся через реку. Меня принесла сюда на своей крылатой повозке богиня Ауродита.
–Эта женщина и есть богиня?
–Да, друг. Эта женщина, которую мы почитаем, как богиню любви, милосердия и красоты.
– Если богиня красоты и существует, то никто другой не мог бы быть ею, кроме этой женщины. Так она прекрасна. Но что привело Вас в наше стойбище.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: