Кристофер Бакли - Собиратель реликвий
- Название:Собиратель реликвий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18365-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - Собиратель реликвий краткое содержание
.
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная»
.
Собиратель реликвий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Монсеньор Генк, смотритель соборной коллекции, объявил, что теперь собрание его преосвященства содержит более шести тысяч реликвий общей ценностью 9 520 478 лет досрочного освобождения из чистилища.
– Мы довольны вами, мастер Дисмас, – объявил Альбрехт, – и приглашаем вас разделить с нами скромную трапезу. Нам с вами надо многое обсудить.
Они сидели вдвоем в кабинете Альбрехта, под люстрой из оленьих рогов.
– Путешествие из Базеля прошло хорошо?
– Да, ваше преосвященство. По реке путешествовать легче. Прекрасное время года. Красиво. Листва и все такое.
– Да. Останавливались по дороге?
– Только на ночевку.
– Никаких… инцидентов?
– Обошлось без приключений. Слава Богу.
– Именно, – покивал Альбрехт. – Слава Богу. Тем более с таким грузом, как ваш. Мы поинтересовались, так как получили депешу. Из верховий.
– Вот как?
– Нападение. На храм.
– Хм. Как нехорошо.
– Очень. И представьте, это произошло, когда вы плыли по реке. А что, если бы напали на вас?
– Да… Но вот же я, жив-здоров, – улыбнулся Дисмас. – А позвольте осведомиться, какого рода нападение?
– Богомерзкое. Святотатственное осквернение.
Дисмас покачал головой:
– Ужасно.
– Поистине возмутительно. Из арбалета.
– Восхитительное вино, ваше преосвященство. С вашего виноградника?
– Мы рады, что вам нравится. Возьмете несколько бутылок с собой.
– Ваше преосвященство слишком добры.
– Дальше – в Виттенберг? К дядюшке Фридриху?
– Как ваше преосвященство видят, к вам я явился в первую голову.
– Мы этим польщены, Дисмас.
– Я почел это за честь, ваше преосвященство.
– Почему бы вам и нас не называть дядюшкой?
Ну вот, снова-здорово. Когда речь зашла об осквернении церкви, сердце Дисмаса забилось чаще. С легкой улыбкой он сказал:
– Как можно? Ваше преосвященство – князь церкви!
– Пока нет. Скоро. Бог даст.
– Курфюрст Фридрих значительно старше вашего преосвященства. Да коли на то пошло, я и сам старше вашего преосвященства. Мне было бы неловко называть вас дядюшкой.
– Тогда зовите нас кузеном, – сказал Альбрехт в нетерпении. – Заметьте, Дисмас, как мы изъявляем вам наше расположение.
– Милость ваша повергает меня в смятенье, ваше преосвя… кузен.
– Только не зовите меня кузеном на людях.
– Разумеется.
– А что вы везете дядюшке Фридриху?
– Об этом вам лучше его спросить, кузен.
– Но я-то спрашиваю вас.
– В таком случае, и на правах кузена, я должен искренне признаться, что мне неловко отвечать. В той же мере, в какой мне было бы неловко отвечать курфюрсту Фридриху, спроси он меня, что я привез вам. Это вопрос профессиональной этики.
– Ах, Дисмас. Вы сегодня чересчур швейцарец.
Дисмас улыбнулся уголками рта:
– Я заметил, мой кузен держит ландскнехтов?
– А? Ах, ну конечно! Вы же из райзляуферов! Мы и позабыли про эту кровную вражду между наемниками. Неужели ландскнехты действительно такие ужасные? Согласитесь, на вид они довольно милы. И просто обожают прихорашиваться! Дрогобард рассказывал мне, что все свое жалованье они спускают на наряды и безделушки. Прямо как швейцарские гвардейцы в Риме.
Дисмас невольно стиснул зубы, а потом сказал:
– При всем уважении, папские гвардейцы берут начало от райзляуферов, которые не имеют ничего общего с ландскнехтами, хвала Небесам.
– Ну же, ну же… И ландскнехты, и райзляуферы пользуются репутацией лучших наемных убийц во всей Европе. У вас много общего.
– Как будет угодно вашему преосвященству.
– Да не дуйтесь вы так, Дисмас. Гнев – смертный грех.
– Возможно, брат Тецель продаст мне индульгенцию.
– Ох, да что с вами такое сегодня? Выпейте еще вина, оно остудит вашу горячую гельветскую кровь. – Альбрехт наполнил кубок Дисмаса. – Между прочим, говорят, что в Базеле предлагали лодку – лодку Рыбаря. Это правда?
– Лодку предлагали. Но я очень сомневаюсь, что она когда-либо принадлежала святому Петру. Бессовестная подделка. Причем халтурная.
Альбрехт вздохнул:
– Она бы прекрасно смотрелась в клуатре, в центре двора. Поистине восхитительно.
– Неужели кузену хочется, чтобы я приобретал для него подделки?
– Нет, конечно. Но согласитесь, выглядело бы великолепно.
– Если когда-нибудь мне встретится истинная лодка святого Петра, я обязательно куплю ее для вашего преосвященства. Какую бы цену за нее ни просили.
Альбрехт смотрел в окно, разделенное пилястрами-средниками.
– Оставим лодки, Дисмас. Чего нам действительно не хватает – это плащаницы.
Дисмас подавил стон. Еще одна старая песня.
– Но не какой-то там плащаницы, – уточнил Альбрехт. – Мы, разумеется, имеем в виду ту самую плащаницу – истинный погребальный саван Господа нашего Иисуса. – Он перекрестился.
– Как я уже говорил кузену, я видел много «истинных» плащаниц. Нынче в Базеле я насчитал четырнадцать.
– И ни одна не… – грустно вздохнул Альбрехт.
Дисмас покачал головой. Ему стало почти жалко Альбрехта.
– Не подумайте, что я неотесанный мужлан, но в любую из них я бы, не задумываясь, высморкался. Нынешнее бесстыдство продавцов переходит всяческие границы. И как ни прискорбно, должен сказать, что это представляет серьезную угрозу вашему, равно как и курфюрста Фридриха, похвальному энтузиазму в отношении святынь. Совместно вы вдохнули новую жизнь в древнее ремесло. Но спрос опережает предложение. Цены растут. Появляются жулики. Фальсификаторы и надувалы. Это печально. Нет, возмутительно. В Базеле я говорил об этом с мастером Шенком. Вот увидите, Шенк, сказал я ему, если так будет продолжаться, люди потеряют всякое доверие к рынку. Мошенники выживут порядочных. И тогда что?
Дисмас говорил с таким чувством, что забылся и чуть было не ляпнул: «Если только сначала ваш Тецель не доконает нас своим позорищем».
Альбрехт не слушал. Мысли его витали где-то по ту сторону оконных пилястр.
– А вот у герцога Савойского плащаница есть.
– Есть. В Шамбери. Я ее видел. Давно.
– И?
– Из всех так называемых истинных погребальных плащаниц Господа нашего у этой – самое, так сказать, безупречное происхождение. Сперва она явилась в Лире, во Франции. В тысяча триста тридцать пятом году, если не ошибаюсь. Принадлежала она тогда кавалеру Жоффруа де Шарни – рыцарю с прекрасной репутацией. Но он был тамплиером, а когда речь идет о реликвиях, добытых тамплиерами в Святой земле, всегда следует быть настороже. Насколько я помню, эту плащаницу вскоре заклеймили как фальшивку. Местный епископ, некто Пьер д’Арси. Да вы и сами знаете, как это делается.
– Не знаю. Расскажите, как же это делается?
– За возможность увидеть плащаницу платили хорошие деньги. Поэтому, несмотря на обличения епископа, де Шарни продолжал ее выставлять. Столетие спустя его внучка Маргарита подарила плащаницу правителям Савойи, герцогам Савойским. Те выстроили для реликвии святилище – церковь Сен-Шапель в шамберийском замке. Там плащаница и пребывает по сей день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: