Сергей Сапожников - Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел?

Тут можно читать онлайн Сергей Сапожников - Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Сапожников - Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? краткое содержание

Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? - описание и краткое содержание, автор Сергей Сапожников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга концентрированно раскрывает не выдуманные доэпохальные события связанные с русско-славянскими племенами с переходом в дохристианские времена образования русской государственности и наконец с периодом и историей образования донского казачества, параллельно с древним, российским государственным строительством до нашего времени.
Книга представляет интерес для читателей самой широкой аудитории.

Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Сапожников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ссылками иностранных историков на тюркское происхождение можно объяснить только как нежеланием видеть славян европейцами, т. е. равными среди равных. Нападкам на исследование Г. Ценова в немалой степени способствовала католическая церковь, обиженная на Болгарию, которая отвернулась от католицизма и стала не просто христианской страной, а патриаршей православной державой со своим церковно-славянским языком. Мало того, устанавливает прямую церковную связь с Русью. Передаёт туда церковную, богослужебную литературу, написанную кириллицей. Патриарх Болгарский рукополагает первых иерархов русской православной церкви. Разве такое можно простить? Не зря Ватикан в своё время, объявил изгоем далматинского монаха Мавро Орбини (1550–1614 г.), а на его книгу «История славянского царства», первую европейскую книгу по истории славянства, наложил индикт, т. е. запрет. Иезуиты разыскивали книгу по всей Европе и сжигали. Вот как католицизм издревле воспитывал ненависть ко всему славянскому и православному.

В вопросе распространения христианства на Руси Болгария играла ведущую роль, вместе с Византией, как родственное славянское государство. Хотя князя Владимира крестили в Корсуне (Крым) византийцы, но церковно-христианская литература, писанная кириллицей пришла из Болгарии. И православное патриаршество русские получили из Болгарии. Болгарский алфавит до сих пор очень близок к российскому.

А какие метаморфозы произошли с волжскими Болгарами (Булгарами)? Булгарский царь в 921 году обращается в персидский халифат с просьбой обратить булгарский народ в мусульманство, для этого просит прислать к нему в царство проповедников ислама, специалистов по постройке мечети и крепости для защиты от евреев хазарии. Иранский халиф снаряжает и отправляет в страну славян великое посольство с проповедниками и строительными специалистами и кое-какими материалами для строительства и утверждения мусульманства в стране славян. Об этом пишет Ахмад ибн Фадлан, в своих путевых заметках (921–923 г.), которые до сих пор являются подробнейшим, историческим, документальным, произведением того времени, раскрывающим историческое парадоксальное событие перехода славянского племени в мусульманство в 922 году. Самое удивительное то, что в дальнейшем, опять же, иностранные историки о происхождении Булгар и государства Булгария напишут, что Булгары народ тюркского происхождения, опираясь на мусульманство Булгар. Вот как, без всякой ассимиляции, одно родовое племя превратилось в два разных народа. Но здесь этому способствовала религия, а у казаков, что подталкивает отказываться от русского происхождения – говор или балачка?

Благодаря подробнейшим записям Ахмад ибн-Фадлана напрашиваются и другие выводы. У древних историков встречается имя племени или народа «Ас» – это кто? У арабских народов перед именами имеются приставки: ибн, аль, эль. У турок, приставка «ат», поэтому ататюрки. Как пишет Ахмад ибн Фадлан, с ними в посольстве был славянин Барис ас-Саклиби. О приёме, который устроил царь славян, после встречи посольства Фадлан пишет: «Когда мы ели, он (царь славян) велел подать напиток из мёда, который они называют ас-суджув, он его употребляет днём и ночью, и выпил кубок». Ас-суджув, та же древнеславянская «сурья» – медовый напиток, сбродивший на солнце. Вот так у историков образовывались племенные имена народов: «Ас», а фактически это все славяне. Как документальное подтверждение выше сказанному приводится выписка из книги Ахмада Ибн-Фадлана:

– Эта книга Ахмада ибн-Фадлана ибн-аль-Аббаса ибн-Рашида ибн-Хаммада, клиента Мухаммада ибн-Сулеймана, посла аль-Муктадира к царю славян, в которой он сообщает о том, что он сам видел в стране турок, хазар, русов, славян, башкир и других (народов), по части различий их вероучений, истории их царей, положения дел многих из них. Вот что он говорит в своей книге: «Когда прибыло письмо аль-Хасана сына Балтавара, царя славян, к повелителю правоверных аль-Мукта-диру, в котором он просит его о присылке к нему (людей) из тех, кто научил бы его вере, преподал бы ему законы ислама, построил бы для него мечеть, воздвигнул бы для него минбар, чтобы совершалась на нём молитва за него (царя), в его городе и во всём его государстве. И просит его о постройке крепости, чтобы он укрепился в ней от царей, своих противников (хазар), то он получил согласие на то, о чем он просил. Посредником у него был Надир аль-Хурами. И был избран я для прочтения ему (царю) письма и передачи того, что было подарено ему, и для надзора над факихами и му'аллимами. А какая у него (халифа) была причина посылки этого богатства ему (царю), так это для той постройки, о которой мы сообщили, и для уплаты за факихов и му'аллимов за село, известное под названием Артахушматин из земли Хорезм, из числа сел Ибн-аль-Фурата. Посол к аль-Муктадиру от владетеля славян был муж, которого зовут Абдаллах ибн-Башту аль-Хазари (хазарец), а послом со стороны султана (халифа) Сусан ар-Расси, клиент Надира аль-Хурами и Такин ат-Турки (турок), Барис ас-Саклаби (славянин) и я вместе с ними, как я уже сообщил. И так я вручил ему подарки для него, для его жены, для его детей, для его братьев, для его предводителей и лекарства, о которых он писал Надиру, прося их. И мы выехали из Города мира (Багдада) в четверг, (по исламскому календарю, авт.) когда прошло одиннадцать ночей от (месяца) сафара, года триста девятого…».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Сапожников читать все книги автора по порядку

Сергей Сапожников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел? отзывы


Отзывы читателей о книге Историки о происхождении Донского казачества. Ассимиляция или вымысел?, автор: Сергей Сапожников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x