Ганс Бауман - Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть

Тут можно читать онлайн Ганс Бауман - Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА», год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»
  • Год:
    1983
  • Город:
    МОСКВА
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Бауман - Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть краткое содержание

Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть - описание и краткое содержание, автор Ганс Бауман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Историко-приключенческая повесть, действие которой происходит в период 2-й Пунической войны. Автор показывает, как маленький мальчик, волею судеб оказавшийся в войске Ганнибала, постепенно приходит к пониманию трагической сущности разногласий между народами.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганс Бауман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человек прокричал мне что-то неприветливое, о чем я догадался по его лицу. Потом он попытался заговорить со мной на своем языке, а далее начал ругаться по-латински и, когда увидел, что я его наконец понимаю, сказал сварливо:

— Ты напугал ослов. Зачем ты здесь лежишь? Я не ответил. Что я мог сказать?

Я перевел взгляд на ослов. Я и раньше видел ослов с корзинами или с кувшинами, но ослов с черными котлами… Человек догадался, что я удивлен.

— Я повар, — объяснил он. — А это моя кухня. Она всегда со мной, куда бы я ни шел. Я стряпал для многих людей — в последнее время для римлян. Но теперь с ними покончено. Этот Ганнибал взял их в плен. Он отпустил меня, потому что я не римлянин. Сейчас плохо быть римлянином.

Человек говорил не на чистом латинском, но он помогал себе руками, делал разные гримасы, и я понимал его.

— А ты? — спросил он и подошел ближе. — И где это тебя угораздило?

Он привязал ослов к дереву и внимательно осмотрел меня.

— Болит?

Я покачал головой.

— Всегда рана выглядит страшнее, чем она есть на самом деле, — утешил он меня. — По тебе видно, что ты выдюжишь, я это сразу заметил. Откуда ты?

— Из Сагунта, — сказал я. Он наморщил лоб.

— Сагунт — это где?

Он никогда не слыхал про Сагунт.

— Война началась из-за Сагунта, — пояснил я. Повар удивился:

— Мне говорили, из-за того, что карфагеняне хотели покорить Рим. И весь мир. — Он внимательно оглядел меня: — А ты карфагенянин? Мне ты можешь это сказать.

— Они взяли меня с собой, — сказал я ему, — но я убежал.

На его лице выразилось сомнение.

— Тогда смотри, чтоб они тебя не сцапали, — задумчиво сказал он. Потом вдруг спохватился: — Во что это ты одет? Что ты делал, когда был у карфагенян?

— Я был при слонах, — сказал я. Человек испугался.

— Все слоны мертвы, — сказал я, чтобы успокоить его, — и почти все погонщики, у которых были слоны. У меня Сур…

— Ты Сур? — сказал он радостно. — Я Дукар, — представился он. Он вынул из кармана кусок хлеба и дал мне. — Поешь, маленький Сур. Но что же мне с тобой делать? Куда ты хочешь идти?

— В Сагунт, — сказал я.

— Далеко это?

— В Иберии, у моря.

Он недоверчиво взглянул на меня.

— Так далеко? Но на пути к морю лежат горы. Но, конечно, тебе надо возвращаться домой, к отцу и к матери!

— Они умерли. У меня никого не осталось, — произнес я.

— И ты все равно хочешь вернуться?

Он вдруг резко тряхнул головой, приняв решение.

— Ты пойдешь со мной, — сказал он. — Я сделаю из тебя повара. Как погонщику тебе больше нечего делать. Наемники, конница и то, что имеет отношение к войне, — все это не то. Рано или поздно они пойдут воевать и будут убивать друг друга. Повар — другое дело. Он всегда в тылу, подальше от боя. Все только и заботятся о том, чтобы с ним ничего не случилось, потому что все хотят есть, даже те, которые убивают. Почему я вышел оттуда живым? Потому что я повар. И тебе советую стать поваром. Тогда тебе всегда будет хорошо и на войне и в мирной жизни. Я научу тебя стряпать, — пообещал он. — Ты моментально научишься.

Я сел, потом встал и сделал несколько шагов.

— Смотри-ка, может ходить! — закричал Дукар радостно. — К счастью, отсюда недалеко до моего дома. Во всяком случае, это не так далеко, как до этого самого…

— Сагунта, — сказал я.

— Никак не могу запомнить название этого города, — извинился он. — Ну хорошо, пойдем!

Я стоял в нерешительности. Дукар, по всей видимости, был неплохим человеком. Почему бы мне не пойти с ним? Почему бы не научиться у него поварскому делу? Но что-то удерживало меня.

— Не хочешь идти со мной? — Он даже расстроился.

— А что тебе скажут дома, если ты приведешь меня? — спросил я.

Он выпрямился.

— Чего бы она ни сказала, теперь нас двое.

— Я тебя не совсем понимаю, — сказал я.

— Ты должен пойти со мной, — взмолился он. — Не бросай меня. Один я с ней просто не справлюсь.

В ответ на мое удивление он объяснил мне, что боится идти домой.

— Она ничего не понимает в стряпне, — сказал он, — но воображает, что стряпает лучше меня. С самого первого дня мы все время ссоримся, когда дело касается стряпни. Мне не надо было жениться на ней, но кто мог сказать, что так будет? Зато она красивая и вообще неплохая… У нее доброе сердце, но чертовски тяжелые кулаки. За всю войну я не получил столько тумаков, как дома за одну неделю! Так не должно больше продолжаться. Двоим нам будет легче ее образумить. — Он отвязал одного осла. — Бери этого! — сказал он торжественно. — Он будет твоим, если ты пойдешь со мной! Кроме того, твоими будут и эти два котла.

Он поднял один котел, чтобы я мог заглянуть внутрь. Внутри котел так красиво сиял. Я пошел с ним.

Мы шли полдня обходными тропами. Потом отдыхали. Дукар варил. У него с собой было немного провизии. Еда, которую он готовил, была вкуснее всего, что я перепробовал за этот год. Мы избегали крестьянских дворов. Дукар точно знал, какой дорогой идти.

— Надо скорее выбраться отсюда, — сказал он. — А то ты опять попадешь в руки карфагенян. Они узнают тебя издали по твоей проклятой одежде…

Был уже вечер, когда мы услышали позади себя быстрый топот копыт. Нас преследовали вооруженные всадники. Мы стояли позади ослов и смотрели на приближающихся всадников.

— Твоя проклятая одежда! — пробормотал Дукар. — Она наведет на наш след карфагенян.

— Это не карфагеняне, — сказал я, внимательно присмотревшись.

— Ты прав, — сказал Дукар, — это какой-то отряд римлян. Он вдруг вышел из себя: — Разорви свою проклятую одежду!

Но отряд уже подъехал к нам. В нем было шесть человек. Двое из них соскочили с лошадей и кинулись на нас с такой яростью, что ослы испуганно отпрянули.

— Что у тебя там? — закричали они на Дукара, стукнув по котлам.

— Я повар, — объяснил Дукар. Он назвал манипулу — римское воинское подразделение, для которого готовил. — Но этого отряда уже нет.

— Зато есть мы, — сказал их предводитель, взглянув на остальных.

— Он может быть нам полезным, — сказал один из них.

Дукар растерянно переводил свой взгляд с одного воина на другого.

— А он? — предводитель указал на меня.

— Это мой помощник, — смущенно сказал Дукар.

— С какого времени? — Предводитель что-то заподозрил. — Что это за одежда на нем? — Он внимательно посмотрел мне в лицо, потом схватил меня за больную руку. — Что ты сделал со своим луканским быком? — спросил он, и его глаза недобро сверкнули.

У меня так заболела рука, что я закричал. Пот выступил у меня на лбу.

— Он ранен, — сказал Дукар.

— Смотри лучше за своими ослами, — грубо прикрикнул на него римлянин, — не то мы с тобой быстро разделаемся!

У Дукара затряслись руки, и он стал умолять предводителя:

— Он убежал от них и больше не хочет иметь с ними ничего общего, он всего только мальчик, и к тому же не карфагенянин, они прихватили его с собой. Посмотри, какой он маленький!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Бауман читать все книги автора по порядку

Ганс Бауман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть отзывы


Отзывы читателей о книге Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть, автор: Ганс Бауман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x