Виктор Кернбах - Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)

Тут можно читать онлайн Виктор Кернбах - Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Издательство “Детская литература”, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Кернбах - Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) краткое содержание

Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) - описание и краткое содержание, автор Виктор Кернбах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перу румынского писателя Виктора Кернбаха принадлежит много книг, в которых с теплотой и душевностью повествуется о богатствах русской и грузинской культур. Изучив языки этих народов, он перевел на румынский язык произведения Маяковского, Шота Руставели, Леониде, Бараташвили, Гамсахурдия.

Произведения Виктора Кернбаха переведены на многие европейские языки. Большой популярностью пользуется его повесть «Лодка над Атлантидой». Привлекая к художественному повествованию научные данные, древние мифы и манускрипты разных народов, современные гипотезы и материалы жарких дискуссий на страницах различных европейских журналов, Виктор Кернбах создал увлекательную романтическую повесть об Атлантиде.

Для среднего и старшего возраста.

Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Кернбах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Женщины всегда отличались странным вкусом. А у этого змееныша был блистательный ум и красивый торс. И он не был рабом: вы забыли, что все рабы и даже солдаты верили, что он бог!

Жрец Бога Вод, не говоря ни слова, залпом выпил кружку вина.

Но вдруг Великий Жрец сказал такое, чего никто не ожидал:

— Пошлите лодку за Пуаремом!

Все с недоумением переглянулись, но ни о чем не спросили.

Вскоре Пуарем взобрался на палубу галеры Великого Жреца и согнулся в глубоком поклоне перед прославленным владыкой. Старец приказал слуге принести ему кресло и чашу для вина.

Главнокомандующий, удивленный оказываемой ему честью, молча смотрел на присутствующих. Но еще более его удивили слова старца:

— Пуарем, ты храбр и мудр. Тебя мы позвали, чтобы попросить совета. Но сначала скажи, сколько солдат на кораблях.

— Пятнадцать тысяч, прославленный. Это все, что удалось уберечь от гнева моря.

Старец с удовлетворением кивнул. Затем спросил, не смотря ни на кого:

— Что делает наш правитель, да будет он вечно здоров и могуществен?

Никто не знал, кого спрашивает старец. Ответил Пуарем:

— Прославленный правитель и наш бог-защитник, да будет он вечно здоров и могуществен, приказал нам плыть к берегам племени хананеев, чтобы потом добраться до страны Шумер, завоевать ее и осесть там.

Но Великий Жрец недовольно заметил:

— Я тебя не об этом спрашиваю… это известно мне. Я спросил, что он делает теперь, а не о чем он думает!

— Час назад, — ответил Пуарем, — на корабле нашего владыки, да будет он вечно здоров и могуществен, звучали арфы и голоса. Я думаю, он развлекается.

Великий Жрец на какое-то время опять замолчал. Все смотрели на него с некоторым страхом И тут жрец Бога Солнца, выдавив из себя улыбку, спросил:

— Что прикажешь, прославленный?

Старец пронзил его таким взглядом, что у того моментально исчезла улыбка, и холодно произнес:

— Пошли лодку за сыном владыки Менером.

Жрец встал и улыбнулся. Старец повернулся к Пуарему, тот смотрел на него с покорностью, но, услышав странный приказ, нахмурил брови.

— Пуарем, — сказал старец, — боги предназначили тебе блестящее будущее. Наши великие боги, пять богов Атлантиды, боги счастья и нашей силы, даруют тебе честь завоевать и страну Та Кемет со всеми ее областями и подчинить их нашему владыке, да будет он вечно здоров и могуществен.

Пуарем ничего не понимал. Но если боги приказывали через Великого Жреца, кто мог противиться этому приказу? Пуарем склонил голову и торжественно произнес:

— Прославленный, страна Та Кемет вся будет наша!

— Хорошо, Пуарем! — сказал старец. — Теперь иди на свой корабль и будь готов!

Пуарем ушел. Вскоре вернулся жрец Бога Солнца в сопровождении молчаливого юноши с немного толстоватыми для атланта губами и тупым выражением глаз.

— Вот наш храбрый Менер! — воскликнул Великий Жрец. Затем более спокойно продолжал: — Бог тайны великой мудрости Тот, обитающий в моем сердце, приказал позаботиться о тебе, так как тебя он выбрал наследником нашего правителя, да будет он вечно здоров и могуществен… А теперь иди, Менер, отдохни, так как скоро наступит ночь. Ты останешься на моей галере!

Как только наступила ночь жрец Бога Солнца получив чтото из рук Великого - фото 21

Как только наступила ночь, жрец Бога Солнца, получив что-то из рук Великого Жреца, незаметно прокрался к легкой лодке и поплыл в сторону впереди идущих кораблей. Великий Жрец спокойно лег на свое ложе.

На заре, когда первые корабли атлантов уже подходили к зеленым берегам Та Кемета, жрец Бога Солнца разбудил Великого Жреца.

— Ну как, не трудно было? — спросил шепотом старец.

Жрец улыбнулся:

— Начальник стражи удивился моему прибытию, но я ему показал твою печать, прославленный, и вошел. Даже не застонал. Думаю, что только теперь узнали.

Через полчаса молодой служитель богов, сопровождавший галеру правителя, явился на палубу Великого Жреца. Ему не разрешили войти, и он ждал на палубе еще час, прежде чем его позвали.

Через некоторое время старец вышел на палубу в сопровождении молодого жреца. Сев в кресло, он стал молча ждать, пока не соберутся на палубе галеры четверо главных жрецов, все высокопоставленные лица и Пуарем. Когда все пришли, он встал и дрожащим голосом произнес:

— Любимый сердцу великого Бога Вод сын и господин наш, всего моря и новой земли, которые он нам дарит, ушел от нас и слился с телом бога, из которого он на время вышел, для того, чтобы принести всем нам счастье и земные радости. Его состарившаяся душа воскресла и помолодела в теле нашего владыки Менера, нашей жизни, здоровья и мощи.

Великий Жрец замолчал и сел.

В украшенное серебром и золотом кресло усадили разодетого Менера. Два ряда рабов принялись махать огромными опахалами из страусовых перьев, навевая на него прохладу.

Менера славили не как владыку исчезнувшей в море Атлантиды, а как правителя страны Та Кемет, которая еще не была его.

Затем Менера на лодке доставили на галеру правителя, с тем чтобы он побыл вместе с мертвым отцом.

ГЛАВА XXVI

Атлантида не вся погрузилась в море, как думали те, кто покинул ее. И не сразу это произошло. Спасшиеся от страшной катастрофы корабли добрались до Моря Среди Земель, когда подземные толчки все еще рвали на части землю Атлантиды и сбрасывали их в море.

Да и не все люди Атлантиды нашли свою гибель в морских волнах. Пятнадцать тысяч солдат, почти все жрецы, за исключением Тефнахта, и кое-кто из молодых служителей, все чиновники и знатные люди, видные писцы, богатые торговцы, несколько сотен искусных мастеров и еще несколько сотен верных слуг добрались до Та Кемета. Но, кроме чиновников, жрецов, знати и нескольких торговцев, на корабли никого не взяли. Слугам, солдатам, мастерам не было разрешено брать с собой ни жен, ни детей. Владыки Атлантиды, потеряв ее, не нуждались в бесполезных пассажирах. А в хаосе гибнувшей Атлантиды, в окутанном дымом городе, под грохочущим небом и проливным дождем, никто из солдат или слуг не мог толком понять что-либо. Тем более, что Пуарем обещал им, что боги позаботятся о том, чтобы к концу похода каждый нашел жену и детей.

— Мы завоюем более красивую страну, чем Атлантида, и хозяевами ее будете вы! — говорил Пуарем.

А когда они сошли на берег страны Та Кемет и узнали, сколько тысяч судов проглотило море, то отчаяние охватило людей, и они уже ни о чем более не спрашивали.

Но свыше двадцати тысяч солдат и много мастеров, которых не смогли найти, не явились на корабли. Они предпочли умереть возле своих жен и детей, чем рядом с Пуаремом.

Когда потоп прекратился, целыми остались похожие на мелкие острова цепи южных гор, где некогда была Святая Вершина, и три цепи гор от бывшего восточного берега, превратившегося в кучки маленьких и больших островов. Осталась даже часть Огненной Горы, которая и теперь дымилась, но уже слабо. На этих островах спасся кое-кто из атлантов и рабов, но острова были бедные и безводные и не могли никого прокормить. Лишь на больших обломках суши, разрезанных горными реками южных гор, продолжали жить те высокие люди, о которых атланты знали с давних времен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Кернбах читать все книги автора по порядку

Виктор Кернбах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) отзывы


Отзывы читателей о книге Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями), автор: Виктор Кернбах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x