Наталия Образцова - Замок тайн

Тут можно читать онлайн Наталия Образцова - Замок тайн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Крылов, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Образцова - Замок тайн краткое содержание

Замок тайн - описание и краткое содержание, автор Наталия Образцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англия, XVII век. Время протектората Оливера Кромвеля.

После неудачной попытки вернуть трон король Карл II Стюарт становится изгоем в собственной стране. Переодевшись и сменив имя, он в сопровождении только одного верного сторонника, молодого Джулиана Грентема, пытается бежать на континент.

Случайно оказавшись в церкви, где фанатичный священник довел свою паству до исступления, Карл и лорд Джулиан не дают толпе растерзать двух дочерей барона Робсарта. В благодарность юные леди приглашают своих спасителей в замок Сент-Прайори. Однако ни венценосный беглец, ни его спутник не знают, что над замком тяготеет страшное проклятие и в нем поселилась смерть.

Замок тайн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок тайн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Образцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хозяйка искала тебя, Кэтти, – говорила та, что пониже, – и только моя доброта не позволила мне сказать, что ты полдня крутишься по конюшне, стараясь подловить Джека.

– Ха! Твоя доброта! – фыркнула другая, растрепанная и явно не очень аккуратная, но более молодая и миловидная. – Так я и поверила в твою доброту, Долли. Ты просто боишься, что Джек, как и в прошлый раз, надает тебе пинков за то, что ты выдала меня. У самой-то, клянусь Богородицей, от зависти, что я с Джеком, готовы кишки от злости вылезти.

– Да нужен мне твой Джек, как рыбной торговке мороз. Бегаешь за ним будто дворняжка. То эля принесешь, то сплетни всякие рассказываешь. Он же только потешается над тобой.

– Это не твое дело, Долл!

– Смешно видеть, как ты крутишься здесь, да все без толку. Где же твой Джек? Что-то он не спешит на свидание с тобой.

– Он, видимо, просто ушел из поместья. А когда вернется…

– Ха, Кэтти, ты же прекрасно знаешь, что наш красавчик конюх смотрит лишь на миледи Еву.

– Ну и что? Он и на мисс Рэйчел смотрит.

– Да, но Рэйчел другое дело.

Джулиан, хотевший было показаться, чтобы не слушать дрязги двух «потаскух», какими ему представились обе служанки, сейчас, при упоминании имени понравившейся ему девушки, невольно затаился.

– Рэйчел! – остановилась некрасивая Долл. – С таким же успехом ты бы могла говорить, что он пялится на толстую Элизабет Робсарт. Рэйчел он просто боится. Ведь всем ведомо, что она ведьма.

Теперь, казалось, и Кэтти готова была свернуть разговор на молодую хозяйку.

– Конечно, Рэйчел дама, что там и говорить. Но вот уж право, как она глянет на меня своими колдовскими глазами, так меня и холод пронизывает.

– И меня, – согласилась Кэтти. – С мисс Евой все проще. Та может за волосы оттаскать, надавать пощечин, но и быть милостивой. Вот подарила мне свою старую нижнюю юбку. Она-то ведь из шелка, так и шуршит, когда идешь в ней. А Рэйчел… Ее сам Захария Прейзгод побаивается и плюет ей вслед, когда та проходит.

– Истинно, с ней силы зла. Потому-то она то и дело бегает к старой Мэг. Уж та…

Джулиан не желал больше слушать и решительно вышел.

– Только дурные слуги порочат хозяев, которые дают им хлеб и кров, – спокойно и сухо заметил он.

Он окинул холодным взглядом прижавшихся друг к другу женщин и направился к выходу.

– Как ты думаешь, он донесет? – спросила спустя какое-то время дурнушка Долл.

Кэтти постаралась придать себе храбрый вид.

– Вряд ли. Он здесь чужак. – Она с тоской оглянулась на проход конюшни. – Но куда же все-таки запропастился Джек?

Долл лишь злорадно захихикала.

Джулиан прошел в замок через черный ход. Ему было неприятно то, что он услышал о Рэйчел. Про себя он тоже отметил, что в девушке словно таится какая-то загадка. И все же она ему очень нравилась. О том, что служанки сказали о Джеке и Еве, он почти не думал и вспомнил, лишь когда услышал долетавший откуда-то смех Евы.

Он уже находился в большой галерее над холлом, где ряд окон выходил в парк, откуда и долетал смех леди. И хотя свет проходил через высокие окна, окаймленные свинцовыми рамами, разглядеть что-либо сквозь стекла было трудно. Джулиан распахнул окно.

В золотистых лучах закатного солнца он увидел короля и Еву, игравших в кегли на площадке перед увитой малиновым виноградом каменной беседкой. Они были очень увлечены и веселы. Карл снял камзол и выглядел почти по-домашнему в одной рубахе с напуском. Он метнул шар, но промахнулся, и Ева довольно рассмеялась. Вся в легком розовом шелке с множеством алых бантиков в складках, она казалась совсем юной, такой хорошенькой и беспечной. Но у Джулиана почему-то кольнуло сердце. Он вспомнил, как Рэйчел сказала: «Она узнала одного из вас». И уж наверняка не его, так как вряд ли им доводилось когда-либо встречаться.

– Вы находите, что они неплохо смотрятся вместе? – раздался недалеко негромкий голос, но Джулиан едва не подскочил от неожиданности и резко оглянулся.

Леди Элизабет Робсарт сидела в большом кресле, повернутом к камину, и сейчас выглядывала из-за высокой спинки.

Джулиан поспешил снять шляпу и поклонился.

– Простите, миледи. Я не заметил вас.

– Да, уже пора приказать разносить свечи.

Она встала с кресла. Джулиана несколько удивила та легкость, с какой она двигалась, словно тяжелое тело не обременяло ее. То, что она забыла свой традиционный посох и спешно подошла, тоже показалось ему странным.

– Вас никто не встретил, сэр? Это прискорбно. Но в доме так мало слуг. Вы приехали только что?

– Да, миледи.

Она вздохнула:

– Что ж, я рада приветствовать вас в Сент-Прайори. Увы, в замке так редко бывают молодые люди. Особенно столь знатные и красивые.

Джулиан с невольным удивлением уловил в ее голосе кокетливые нотки, но виду не подал, лишь вежливо поклонился.

Старуха захихикала и слегка шлепнула его веером по руке – почти вульгарное заигрывание… Леди Элизабет поглядывала на него с лукавой улыбкой, чуть щуря близорукие глазки. Джулиан только сейчас заметил, что ее кожа покрыта рябинками, которые дама, безусловно, пыталась скрыть под толстым слоем бело-розового крема. Завитые темные волосы покрывал богатый чепец из мягкой флорентийской тафты и брюссельских кружев, роскошный, но в чем-то легкомысленный, что придавало важной даме нелепо игривый вид.

Джулиану стало неприятно. Он с трудом выдавил улыбку, в ответ леди Элизабет улыбнулась широко, словно демонстрируя крупные, хорошо сохранившиеся зубы.

– И как обстоят ваши дела, сэр? Погостите ли вы еще в замке или намерены немедленно уехать?

– Если хозяева не будут возражать, нам бы хотелось еще какое-то время насладиться покоем Сент-Прайори.

– Чудесно, чудесно, – кивнула дама. – Мы будем только рады. А покой… О, его-то здесь сколько угодно! – Она не сдержала печального вздоха, но, поглядев в окно, вновь заулыбалась: – Правда, с мистером Трентоном здесь стало веселее. Прелестный юноша, и такой обходительный. Я понимаю свою племянницу. Уж, по крайней мере, он куда достойнее этого мужлана Стивена Гаррисона. В мистере Трентоне сразу чувствуется воспитание, даже забываешь, что он не так красив, как вы, сэр. – И опять этот кокетливый шлепок веером.

Теперь Джулиану стало по-настоящему противно. Он молча отвернулся к окну и нахмурился. Ева стояла подле короля и, глядя на него с беспокойством, протягивала ему свой платок. У Карла опять пошла носом кровь.

Важная дама тоже это заметила.

– Боже правый! Бедняга. И столько крови, даже рубашку залил. А, знаете, я помню, что у наследника престола тоже бывали вот такие неожиданные кровотечения.

Джулиану показалось, что его сердце подскочило в груди и забилось где-то в горле. Он искоса поглядел на леди Элизабет, но та продолжала смотреть в окно, наблюдая за парой внизу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Образцова читать все книги автора по порядку

Наталия Образцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок тайн отзывы


Отзывы читателей о книге Замок тайн, автор: Наталия Образцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x