Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2

Тут можно читать онлайн Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 краткое содержание

Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Бенджамин Рошфор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 В армии юноша становится настоящим воином. Во время покорения Корсики он встречает красавицу Летицию. Истинно великую любовь внезапно разрушает злой рок: захваченную в морском сражении Летицию увозят в Англию.

Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бенджамин Рошфор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У меня вырвалось какое-то слово, мсье, которое позволило ему догадаться. Какое это было слово, я не знаю. Как говорится, не так уж много слов говорят, когда удовольствие так велико, не так ли?

Жан ля Балафр и Ансельм ле Вё скромно вышли на цыпочках и чертили каблуками своих сапог в пыли на аллее, поджидая когда появится Лябрюни. Он наконец вышел, выжатый как лимон, и произнес только одно слово, которое они с трудом разобрали: Париж.

Полчаса спустя зеленый от страха, на подгибающихся ногах, Лябрюни стоял перед герцогом, пытаясь как-то оправдаться.

- Монсеньор, я тысячу раз заслуживаю наказания. Я согласен на все. Я должен был все сделать один, но подумал, что втроем мы лучше справимся с человеком, храбрость и сила которого общеизвестны, это привело к тому, что я потерял драгоценные три четверти часа. Когда я прискакал домой, то увидел свою жену, мадам Лябрюни, избитую и подвергнутую пыткам, вынужденную признаться этому человеку в том, какая задача была мне поручена.

- Следовательно, теперь у него нет сомнений?

- Я не знаю, как это произошло, но теперь он совершенно уверен.

В огромном кабинете воцарилась такая тишина, что, казалось, её можно резать ножом. Снаружи из садов, окружавщих дворец Пале-Рояль, доносились шорохи и шепоты, утренние проститутки начали прибывать на свои посты. Герцог, который был в одной рубашке и чистил ногти ножом с перламутровой рукояткой, казалось раздумывал, и Лябрюнни не сомневался в том, что он обдумывает как его наказать (Боже мой!). Во всяком случае его вышвырнут вон. Но герцог спокойно с легкой улыбкой, словно думая о чем-то приятном, спросил его:

- Так говоришь, он...

- Моя жена...

- Да, избита, подвергнута пыткам и, я надеюсь, изнасилована?

- Да, монсеньор, - сказал Лябрюни, думая, что это доставит герцогу удовольствие.

- Она так сказала? Хорошо, я не выгоню тебя, Лябрюни. Хитрецов вроде тебя довольно трудно найти. Отправляйся в Баньоль. И чтобы тебя никто не видел, понял? Там как можно скорее свяжись с Риччоли. Ты меня понял? Я вижу, что понял. Вон, паршивец.

3

Вот уже несколько лет, как старый герцог Орлеанский переехал в Баньоль, расположенный в нескольких лье от Парижа, великолепную резиденцию, которую он покидал всего лишь несколько раз в году, чтобы отправиться на бал или в оперу. В ту пору ему было пятьдесят четыре года и оставаясь вдовцом после смерти в 1759 году Генриетты де Бурбон-Конти, подарившей ему двух детей: Луизу Марию Терезу Матильду, герцогинню де Бурбон, и Луи Филиппа Жозефа, герцога Шартрского, которого мы уже видели, он секретно обвенчался в 1773 году с мадам Монтессон.

Он создал чудесный театр, в котором часто показывали комедии - причем, надо признаться, обладал весьма недурным вкусом, раз увидев лет двадцать лет назад в монастыре Святой Авроры, как Жанна Бекю играла в пьесе Расина "Эсфирь", он сразу влюбился в этуо пятнадцатилетнюю девочку, много позже ставшую мадам Дюбарри, фавориткой короля Людовика XV, и сделал ей чудесного младенца с такими же синими глазами, как у его матери.

И вот этот младенец, немало поколесивший по свету, двигался по направлению к Баньолю. Значит, герцог Шартрский неплохо рассчитал, где поставить ловушку для Тюльпана, так как совершенно очевидно, что тем младенцем и был Тюльпан.

- "И действительно, разве это не естественно - подумал герцог Шартрский, когда под его казавшимся безразличным взглядом Амур Лябрюни морально уже был готов надеть монашескую рясу, - разве это не нормально, что Тюльпан, узнав о своем происхождении, испытает стремление встретиться с тем, кто произвел его на свет, и познакомиться с ним?"

Нужно было помешать этому, даже если вся история с завещанием в пользу Тюльпана ерунда, ведь сестра пыталась убедить его в том, что все это просто хитрый слух, который распустил сам старый герцог, чтобы позлить их обоих, и его и её, так как они оба были плодами безнравственного поведения их матери, и этого их отец никогда не простил, но кто знает? Старик был подвержен неожиданным вспышкам ярости и никогда не испытывал угрызений совести. Нужно сделать так, чтобы все было в порядке, черт возьми! На что надеялся младший Шартр (ему исполнился тридцать один год), так это избавиться от Тюльпана. Сам герцог не был кровожадным, в глубине души он был даже человеком доброжелательным. Он никогда не уточнял своим подручным, что Тюльпан обязательно должен быть убит. Без преувеличения можно сказать, что он пришел бы в ужас от такой мысли. Но он твёрдо рассчитывал на то, что исполнители сами замарают руки (особенно, этот итальянец, Риччоли, мажордом в Баньоле и его шпион) и сделают это без точно высказанного приказа, его руки останутся чистыми точно, как руки Понтия Пилата.

* * *

- "Риччоли... господин мажордом Риччоли", - вот имя, которое повторял Тюльпан, меряя в полдень большими шагами рынок в Баньоле, погруженный в свои мысли, не обращая внимания на людей, толпившихся у прилавков. Он прибыл примерно полчаса назад, но отложил свое намерение тут же направиться к резиденции герцога. Это было не простое дело и в течение двух часов, которые потребовались ему, чтобы пешком добраться от Парижа, оно только усложнялось в его сознании, ослабляя понемногу радостный порыв, охвативший его, когда он покинул дом Амура Лябрюни и направился сюда. Как он представится? Что скажет? Как будет держаться? Бросится при виде монсеньора на колени с криком: - "Папа, это я"? Трудно. Вероятно его вышвырнут вон. А если он напишет письмо? Но сильные мира сего держат целую армию секретарей, задача которых в том, чтобы немедленно выбрасывать в огонь многочисленные письма сумасшедших, которые получают их хозяева. В конце концов он сочинил около десяти сценариев, но ни один из них не выдержал критики, вот почему он повторял имя Риччоли.

Совершенно не представляя где может жить человек, которому он намеревался сообщить, что является его сыном, он решил без долгих размышлений обратиться к первому встречному, точнее говоря, к первому, кто покажется ему наиболее подходящим, если его инстинкт не обманет, и попросить совета.

Он направился к человеку в роскошной ливрее, сидевшему на верхней ступеньке мраморного крыльца самого шикарного отеля на улице Сен-Оноре, - к портье.

- Монсеньор старый герцог? О, молодой человек, кто же его не знает! Разве я не работал большее пяти лет в его дворце? В настоящее время он у Монморанси ...

И когда Тюльпан, поблагодарив его, намеревался уйти, добавил: - Но, скажите мне, молодой человек, вы ищете место?

- Место...э...да...

- Но вы не похожи на слугу.

- Дело в том, что я садовник.

- У монсеньора великолепные сады. Мой мальчик, они нанимают уйму народу, но я советую, лучше, чтобы у вас была какая-нибудь рекомендация. Представьтесь от моего имени, Альцеста Бьянвеню, господину мажордому Риччоли. Он пользуется большим влиянием, и если вы ему понравитесь, все будет в порядке. Мы с ним старые друзья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бенджамин Рошфор читать все книги автора по порядку

Бенджамин Рошфор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2, автор: Бенджамин Рошфор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x