Лев Вершинин - Лихолетье Ойкумены

Тут можно читать онлайн Лев Вершинин - Лихолетье Ойкумены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Вершинин - Лихолетье Ойкумены краткое содержание

Лихолетье Ойкумены - описание и краткое содержание, автор Лев Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Царь царей Александр Македонский за свою короткую, но невероятно бурную жизнь успел сделать гораздо больше, чем любой из смертных. Но не стало Великого, и гигантская Империя, простирающаяся от Эллады до Индии, начала содрогаться в страшных конвульсиях. О том, что происходило на просторах от Эпира до Месопотамии между 317 и 311 годами до Рождества Христова, – яркий, неожиданный и откровенный роман Льва Вершинина – доктора исторических наук, замечательного писателя и прекрасного поэта.

Лихолетье Ойкумены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лихолетье Ойкумены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Махайра– кривой однолезвийный македонский меч, напоминавший саблю.

Махаут– погонщик слона; маха-махаут – командир элефантерии.

Муфлон– горный козел.

Наварх– капитан корабля; архинаварх – адмирал флота.

Нас– жевательная смесь, легкий наркотик.

Оргия– здесь: мера расстояния (ок. 2 метров).

Охлос– дословно: «толпа»; в переносном значении – «чернь».

Палестра– площадка для тренировок и спортивных занятий.

Пельтаст– легковооруженный пехотинец.

Пентера– боевой линейный корабль с пятью рядами весел.

Пер'о– владыка Египта (искаж. по-гречески – «фараон»); дословный перевод: «Великий Дом».

Простат– высшее должностное лицо в окраинных греческих государствах, избираемое аристократией для контроля за действиями царя.

Псефисма– официальный документ, принятый народным собранием.

Ракшас– демон (инд.).

Сальдурий– дружинник вождя кельтов, варваров, в описываемое время вторгшихся в Македонию и Грецию.

Сарисса– длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).

Сариссофор– копьеносец Македонской фаланги.

Синтагма– пехотный отряд, равный по численности примерно современной роте.

Соматофилак– дословно: «оберегающий душу»; телохранитель.

Спасалар– военачальник (перс.).

Стратег– полководец; высокое воинское звание.

Тагма– пехотный отряд, равный по численности примерно современному полку.

Тетрера– боевой линейный корабль с четырьмя рядами весел.

Таксиарх– командир пехотного отряда (таксиса), равного по численности примерно современному полку.

Тиара– высокая, украшенная драгоценностями корона.

Триера– линейный боевой корабль с тремя рядами весел.

Фаланга– строй тяжелой пехоты, выполнявшей в ходе сражения стратегические задачи.

Фила– административная единица, аналогичная современному району.

Хаома– азиатская конопля, наркотик, аналогичный гашишу; применялась для изготовления возбуждающего напитка для боевых слонов, а изредка и для лошадей.

Хилиарх– от греческого «хилиой» – тысяча. Высшее воинское звание, аналогичное генеральскому.

Шудра– низшая каста (варна) в древней Индии; слуги и рабы.

Экклесия– народное собрание.

Электр– сплав серебра и золота.

Эндромиды– тяжелые закрытые сандалии, часть солдатского снаряжения.

Эреб– преисподния.

Этерия– конная гвардия царя, состоящая из гетайров (см.: «гетайр»); в дословном переводе: «содружество».

Эфебия– от слова «эфеб» (юноша 18–20 лет); значения: 1) возрастная категория; 2) время прохождения обязательной для гражданина воинской службы; 3) обозначение молодежи в широком смысле этого слова.

Юнаны– прозвище греков и македонцев в Азии.

Примечания

1

Все примечания и определения содержатся в Словаре в конце книги.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Вершинин читать все книги автора по порядку

Лев Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лихолетье Ойкумены отзывы


Отзывы читателей о книге Лихолетье Ойкумены, автор: Лев Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x