Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода

Тут можно читать онлайн Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода краткое содержание

Трон императора: История Четвертого крестового похода - описание и краткое содержание, автор Николь Галланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1202 год. Тысячи людей со всех концов христианского мира собираются в Венеции, чтобы отправиться в Крестовый поход и освободить святой город Иерусалим от неверных.

Среди них благородный рыцарь, уверенный, что их путь благословлен Богом, бродяга-менестрель, одержимый жаждой мести, женщина, которую все считают арабской принцессой и только удивляются, откуда она так искусна в вопросах христианского богословия…

Никто еще не знает, что поход против неверных приведет к разграблению христианского Константинополя — столицы Византийской империи.

Трон императора: История Четвертого крестового похода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трон императора: История Четвертого крестового похода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Галланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Своими размерами она превосходила многие другие: не осколок, а целиком макушка черепа. Хранилась она в роскошном реликварии, повторявшем ее форму. Глянув на него, я поразился тонкой работе, несмотря на обычную византийскую вычурность, — золото с вкрапленными в него большими каплями драгоценных камней. Один особенно большой красный камень был помещен в центр в окружении жемчуга и бирюзы, под ним располагались розовый рубин и изумруд. Но самое интересное — золотой фон: там был текст на греческом, начинавшийся у самой макушки. Я не мог остаться равнодушным и поднял глаза на Грегора, собираясь признать, что теперь понимаю притягательную силу святыни. Но слова застыли у меня на языке, когда я взглянул ему в лицо.

Грегор верил, что это был настоящий череп настоящего Иоанна Крестителя. Лично я был готов поверить, что существует такая возможность, но особого благоговения не испытывал. Зато во взгляде Грегора я прочел изумление, хотя лицо сохраняло строгое выражение, чересчур строгое даже для него. Он пребывал в состоянии восторга. Мир вокруг него мог разрушиться, а ему было бы все равно, ведь он лицезрел перед собой это. Я никогда не испытывал подобного чувства, но, увидев его на лице человека, которого хорошо знал и уважал, я уже не сомневался в искренности и глубине того, что он сейчас переживал. Когда мы отошли от святыни, Грегор излучал покой и умиротворенность. Лично я такое испытывал только сразу после близости с обожаемой женщиной. Я даже позавидовал Грегору. Отклонение от первоначального курса паломников, изощренное вероломство Бонифация, трагедия пожара — сейчас его ничто не волновало. Он продолжал излучать умиротворенность до конца мессы. А я ему завидовал, хотя сам не понимал почему.

Патриарх в последний раз благословил паству, церемония завершилась, и нас вынесло из церкви с толпой. На переднем дворе монастыря, у дверей церкви, замешкались несколько особо набожных прихожан. Среди них был один тщедушный бритт, один бровастый рыжий со своим неулыбчивым помощником, один пилигрим-германец исполинского роста и укутанная покрывалом иудейка, изображавшая христианскую вдову.

Когда Ионнис объяснил, что могучий светловолосый незнакомец пришел сюда с нами, Мурзуфл подозрительно взглянул на Грегора и спросил по-гречески, кто он такой.

— Это брат Отто Франкфуртского, — ответил я по-французски.

— Еще один германец? Что он здесь делает?

— Я друг, — сказал Грегор.

— Чей? — поинтересовался Мурзуфл.

— Города, — последовал ответ.

Мурзуфл с минуту пристально рассматривал его, потом в конце концов кивнул, словно примиряясь сам с собой.

— И как тебя зовут?

— Грегор Майнцский.

Глаза Мурзуфла округлились: он слышал это имя, как почти все жители города к этому времени. Но эффект оно произвело на Мурзуфла самый неожиданный.

— А! Так ты тот самый проклятый зятек маркиза!

Он плюнул под ноги Грегору.

Грегор напрягся, но он был слишком дисциплинированным воином, чтобы отреагировать с гневом. Ионнис быстро заговорил по-гречески. Я узнал отдельные слова: «не согласен с… хочет уладить… святыня Девы Марии».

— Тогда другое дело! В таком случае ты с нами, — объявил Мурзуфл, мгновенно перестроившись. — Прости за плевок. Но я виню Бонифация во всей этой дурости.

— Какой дурости? — спросил Грегор, невольно выпустив иголки.

— Императоры — слабые и глупые люди, они почти никогда не совершают того, что им приписывают, за них творят подлости их манипуляторы, а мы все знаем, что Бонифаций манипулирует Алексеем, — пояснил Мурзуфл и тут же, без всякой паузы, расплылся в улыбке. — Как поживает мой друг Отто? Он вернул себе свою женщину?

Бровастый глянул на Джамилю, потом на меня и многозначительно подмигнул: «Свою, как я вижу, ты вернул!»

— Зачем ты нас позвал? — строго спросил Грегор.

— Как раз тебя я не звал, — игриво и фамильярно ответил Мурзуфл, словно разговаривал со старым приятелем. По сравнению с Грегором он стоял на гораздо более низкой ступени, но раз уж это был его город, то пресмыкаться он не собирался. — Но все равно я приму тебя в команду, как говорил. У моего императора Исаака плохие советчики. Сейчас он занят тем, что разоряет церкви, стараясь выплатить армии то, что пообещал глупый Алексей.

Грегор покачал головой.

— Это раньше он их разорял. Теперь — нет, — сказал он и, все еще не успокоившись после плевка, подчеркнул: — Благодаря моему вмешательству.

— Вот как? — не без сарказма произнес Мурзуфл. — Тогда позволь мне сообщить тебе прямо противоположное. Когда Исаак покинет церковь, то унесет с собой тот самый реликварий, которым мы только что восхищались.

Грегор нахмурил лоб.

— Что?

— Ну да. — Мурзуфл пожал плечами. — Сам слышал, как он отдавал приказ своим людям, прежде чем мы вышли из дворца. Вообще-то я слышал об этом решении еще много дней назад, потому и разослал людей отыскать нашего маленького бродяжку, чтобы он помешал злодеянию.

— Но… — возразил Грегор, — я обратился к нему с просьбой вернуть другую реликвию, покров Святой Девы, и он выполнил ее без промедления.

Мурзуфл снова дернул плечами.

— А потом он передумал. Если его не остановить, ни в одном из святых храмов города не останется ничего ценного. Он уже отобрал украшения, а теперь намеревается отобрать и реликвии. Поэтому я хочу ему помешать.

— Как? — спросил Грегор.

Мурзуфл опять пожал плечами — я даже начал думать, что это греческий способ самовыражения (по крайней мере, мурзуфлский).

— Мы не можем отговорить его от разграбления церквей, не можем пригрозить ему, поэтому ясно, что остается одно — спрятать все ценности, чтобы он не смог их найти и скрыться с ними.

Мы с Грегором обменялись удивленными взглядами, поскольку никак не ожидали услышать такого смехотворного предложения. Джамиля молча подняла брови.

Первым заговорил Грегор.

— Мне поручено предотвращать любую деятельность, которая могла бы разжечь новые конфликты между греками и латинянами, — сказал он. — Я не потерплю разграбления святых мест, но если Исаак не может нам заплатить…

— Нет, может, — сказал Мурзуфл. — Он может раздобыть деньги другим способом.

— Каким? — поинтересовался я. — Взимая с горожан непомерные налоги?

— На это уйдет слишком много времени, — снисходительно бросил Мурзуфл. — Нет, для начала он ограбит знать. Один тщательный обыск у какого-нибудь вельможи даст ему столько же, сколько он получит за месяц налогов со всех купцов.

— А разве тебя это не коснется? — спросил я. — Разве тебя не станут обыскивать?

Мурзуфл состроил гримасу и, конечно, пожал плечами.

— Я пережил несколько лет тюремного заключения, так что и обыск переживу, пусть даже мои сундуки совсем опустеют. Это все же будет менее печально, чем опустошение моего города. Мои личные потери — не такая великая трагедия, как утрата городом его духовного богатства. Я люблю Станполи всей душой, — сказал он, стукнув себя кулаком в широкую грудь. — Все его жители очень любят свой город. Спроси любого, что он предпочтет — потерять собственный глаз или реликвии Станполи, и (хотя половина горожан вообще не ходят в церкви) он тут же вырвет свой глаз и предложит его тебе. Это величайший город в мире, и мы должны сохранить его таким. Исаак относится к святыням только как к товару, а я вижу в них прошлое и будущее Византии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Галланд читать все книги автора по порядку

Николь Галланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон императора: История Четвертого крестового похода отзывы


Отзывы читателей о книге Трон императора: История Четвертого крестового похода, автор: Николь Галланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x