Кирилл Кириллов - Земля ягуара

Тут можно читать онлайн Кирилл Кириллов - Земля ягуара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Крылов, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Кириллов - Земля ягуара краткое содержание

Земля ягуара - описание и краткое содержание, автор Кирилл Кириллов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Есть предложения, от которых невозможно отказаться. Особенно, если они исходят от царя.

И вот двое пускаются в путь. Одного, Романа, принудили к этому шантажом, взяв в заложницы мать. Царь Василий III, отец Ивана Грозного, никогда не стеснялся в средствах, когда речь шла об интересах государства. Интересы же тут прямые – отец Романа готовится стать губернатором на Кубе, а России уже пора распространить свое влияние на земли по ту сторону океана, пора уже соперничать с другими великими державами. Второго, Мирослава, посылают телохранителем Романа – ведь мало кто может сравниться с ним в кулачном и сабельном бое.

Путь не близок. Почитай, через весь земной шар. И вот чего не ждет героев, так это легкой прогулки. Они еще не знают, куда заведут их поиски отца Романа. А заведут они очень далеко. К тому же по их следу идут те, кто кровно заинтересован, чтобы герои не добрались до цели живыми…

Земля ягуара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Земля ягуара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Кириллов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан-генерал спрыгнул с коня, дал знак Агильяру с Мариной следовать за ним и пошел к пустому храму. Альварадо пристроился за командиром. Следом увязался и Ромка.

Впятером они с трудом втиснулись в узкую комнату с низким потолком. В середине небольшого помещения стоял каменный столбик, покрытый тонкой резьбой. На его плоской верхушке была выточена площадка, на которой красовался золотой божок с выпученными глазами. Кривенькие ножки уродца обвивали многочисленные цветочные гирлянды. Вокруг в каменной оградке стояли еще несколько десятков разных статуэток из низкопробного золота. Они тоже были засыпаны свежими лепестками.

Из окна в крыше сорвалась тяжелая багровая капля и упала прямо на голову божку. На его квадратном головном уборе оказалось углубление, в котором медленно подсыхала свежая кровь.

«Тьфу, пропасть! – подумал Ромка и с трудом сглотнул густую горькую слюну, собравшуюся под языком. – Что ж у них за кошмары-то такие делаются?!» Мысль замерла, стукнувшись в лобную кость. Привыкшие к полумраку глаза различили, что все стены комнаты обвешаны человеческими черепами. Большие и маленькие, коричневые и выбеленные до блеска, они смотрели со стен пустыми глазницами, щерились желтыми зубами.

– Красиво как! – послышался тонкий голос Марины, говорящей по-испански с заметным, но очень приятным мягким акцентом.

– Ничего. Только золота нет совсем, – отозвался Кортес.

– Как нет – есть. Только мало. Но главное, что есть, – добавил Альварадо.

Ромка выскочил на солнечный свет и вдохнул свежий воздух, пахнущий цветами.

– Сеньор де Вилья, где капитан-генерал? – спросил подбежавший солдат. Пот ручьями тек из-под сдвинутого на затылок шлема.

Ромка припомнил, что это один из людей, которых он послал прикрывать перекресток.

– В храме. А что случилось?

– Индейцы…

– Что, к битве готовиться? – ухватил Ромка солдата за рукав.

– Нет, – успокоительно махнул рукой тот. – С подарками явились. С едой. В гости зовут. В столицу!

– Это хорошо. Доложи!

Ромка разжал пальцы и присел в теньке, наблюдая, как из храма чинно выходит Кортес и усаживается на стул, специально захваченный для этой цели. За его спиной встал Альварадо в сияющих доспехах и Марина в платье, украшенном цветами из храма. Хоть сейчас на бал. Ромка вдруг заметил, что Мирослав поглядывает на нее как-то очень странно.

В дальнем конце деревни появилась дюжина индейцев в сопровождении пары солдат. Они остановились перед Кортесом и низко ему поклонились. Посланцы достали из-за спин плетеные корзины, расстелили большую циновку и стали выкладывать на нее жареных кур в обертках из ткани, хлеб из маиса и фрукты, среди которых было несколько великолепных ароматных ананасов – знак особого уважения.

– Касик города Семпоалы приветствует великих воинов, посланцев бога, просит принять в дар эти подношения и посетить его город.

– А чего сам касик не явился? – довольно развязно спросил Кортес.

Он знал, что Марина и де Агильяр при переводе постараются сгладить все шероховатости.

– Касик не хотел оскорбить тебя непочтительностью, о великий, – зазвучал высокопарный перевод. – Просто он… – Переводчики замялись, подбирая слова. – Он несколько тучен, чтоб самому совершать путешествия хотя бы до городской стены.

– Хорошо, я принимаю ваше приглашение, – ответил капитан-генерал. – Возвращайтесь и передайте своему начальнику, что мы прибудем завтра утром.

Посланцы закивали и удалились в сопровождении все тех же двух солдат. Кортес встал, взмахом руки приказал убрать стул и подозвал Ромку с Альварадо.

– Ну, что делать будем, господа?

– Надо идти, раз приглашают, – не задумываясь, ответил Ромка.

– А это не опасно? – спросил Альварадо.

– Опасно?

– Да. Вдруг ловушка? Индейцев там тысячи, а за городскими стенами нет пространства для маневра. Если захотят, они нас просто перебьют.

– Если захотят, то перебить они нас смогут и здесь. А раз не захотели, прислали послов, значит, действительно есть повод к разговору.

– Вдруг еще золота подарят, – мечтательно протянул Альварадо. – А то после отправки подарков королю у нас почти ничего и не осталось.

– Скоро вечер, – вступил в разговор Ромка. – Надо по темноте разведку отправить. Если они войско собирают, то это заметно будет. Мы тогда снимемся и уйдем до рассвета в Вера-Крус. Если нет, то выступим в полночь и будем под стенами до рассвета, пока все спят.

– Молодец, де Вилья, – похвалил юношу Кортес. – Так и поступим. Отбери разведчиков из тех, кто посвежее, а мы пока займемся устройством ночлега.

Ромка отыскал взглядом разведчиков, развалившихся в тени огромного дерева. И так не особо опрятные, после похода через чащобу они были похожи на перемазанных в земле, ободранных лешаков. Картину дополняли шляпы с мягкими полями и повязанные на голову платки, из которых торчали травинки и веточки – остатки недавней маскировки.

– Кабальерос! – обратился к ним Ромка. – Нужно совершить еще один рейд, дойти до города, посмотреть, не собирается ли там войско, вернуться и доложить. Всем отправляться не обязательно, можно послать несколько человек из тех, кто поменьше устал.

Командир разведчиков, невысокий человек со шрамом над правой бровью и расплющенным носом, перебитым в нескольких местах, смерил его с ног до головы пронзительным, оценивающим взглядом.

– Устали мы, целый день бродили по зарослям, – потянулся он, хрустнув суставами. – Надо бы людям отдохнуть.

Из Ромкиного горла вдруг вырвалось змеиное шипение, кулак сжался на эфесе шпаги.

– А ну встать!

Оторопевший командир поднялся и вытянулся во весь небольшой рост.

– Пойдет вся команда. Вернуться вы должны за два часа до рассвета, не позже. Иначе вам лучше вообще не возвращаться. Понятно?!

– Так точно, – ответил разведчик чуть дрожащим голосом.

В глазах паренька он увидел разгорающийся огонек смертельной опасности.

Остальные лешаки поднялись на ноги и, тихонько ругая про себя бешеного малолетку, гуськом потянулись в лес. Ромка, сам удивляясь этой внезапной вспышке, побрел к колодцу, около которого сидел Мирослав и чинил камзол грубой ниткой.

– Задал перцу разведке? – спросил он беззлобно.

– Да совсем обнаглели, проклятые. Думают, если у меня бороды нет, так и ума не найдется, – выплеснулись из Ромки остатки ярости.

– Не расстраивайся. Многие бородой до пупа обрастут, а ума ни на алтын. Я соломы свежей натаскал, рядом с очагом кинул. Можно устраиваться.

Ромка кивнул.

Под тростниковой крышей терпко пахло незнакомыми травами, немытыми телами и жареным мясом. Вокруг очага был расставлен десяток фигурок местных идолов. Две из золота, остальные из глины. Юноша скинул сапоги на земляной пол, опустился на сладко хрустнувшую солому, взял одну статуэтку и покрутил ее в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Кириллов читать все книги автора по порядку

Кирилл Кириллов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля ягуара отзывы


Отзывы читателей о книге Земля ягуара, автор: Кирилл Кириллов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x