Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 краткое содержание

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неизвестный роман Александра Дюма!

Автор «Трех мушкетеров» считал его одним из своих лучших творений! На русском языке печатается впервые!

«Шевалье де Сент-Эрмин» — столь же великолепный образец приключенческой литературы, как «Три мушкетера» и «Граф Монте- Кристо».

В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войне на суше хватало одной храбрости; война на море требовала героизма и знаний.

Армейская часть, разбитая, поредевшая, бежавшая, пополняется рекрутами и переформируется, но корабли, подбитые или подожженные, море поглощало вместе со всеми на борту, а от флота не могут оставаться обугленные обломки.

В этом англичане отдавали себе отчет не меньше Наполеона.

Отчаявшись объединить свои разрозненные флотилии, он надеялся выйти одновременно из Тулона и Бреста двумя эскадрами, с пятидесятитысячной армией на борту и двумя маршрутами устремиться к Индийскому океану. Две эскадры неизбежно навлекут на свой след английский флот, и пока они будут лететь на помощь Индии, возможно, настало бы время бросить этот движущийся мост на Ла-Манш и совершить то, что прежде до него совершили Цезарь и Вильгельм-Завоеватель.

Но для этого грандиозного плана ему не хватало терпения, и он обратился к другому, как казалось, более простому и надежному. Речь шла о том, чтобы отвлечь английский флот и увести его подальше от Ла-Манша. По его приказу адмирал Вильнев, на которого он возложил верховное командование всем объединенным французско-испанским флотом, должен был отплыть из Тулона с тринадцатью кораблями и несколькими фрегатами.

Он должен был соединиться с испанскими эскадрами под командованием адмирала Гравины в порте Кадис; отсюда они вышли бы в Атлантику и у Антильских островов объединились с эскадрой адмирала Миссьесси из шести кораблей, а адмирал Гантом, командовавший брестским флотом, имел приказ с первым же штормом, который прогнал бы английского адмирала Корнуоллиса, бороздившего море под Брестом, объединиться с Вильневом, Гравиной и Миссьесси у Мартиники. Эта флотилия, вспугнув англичан у Антильских островов, затем во все паруса несется к Франции. В это время английские эскадры, конечно, рассеются, преследуя их; у берегов Европы планировалось дать им бой, и при любом исходе, победе или поражении, броситься в Ла-Манш и, опередив англичан, высадиться на английском побережье.

К несчастью, установившийся штиль не позволил Гантому сняться с рейда в Бресте. Вильнев вернулся в воды Европы, получив приказ вступить в бой у Бреста с Корнуоллисом, чтобы вызволить флот Гантома, объединиться с этой частью нашего флота и вступить в бой с английской эскадрой, стоявшей у Ла-Манша, какими бы ни были мощь и численность последней.

— Англичане не видят того, что нависло над их головами, — кричал Наполеон, подняв кулак подобно Аяксу, — если я хоть на двенадцать часов стану хозяином Ла-Манша, им конец [76] Ламартин, История Нельсона. (Прим. Дюма.) .

Радостный возглас Наполеона раздался в Булонском лесу перед восьмьюдесятью тысячами пар глаз, принадлежавших завоевателям Европы и теперь пожиравших взглядами далекий объект своего последнего похода.

Наполеон умел ценить время; он понимал, что в его распоряжении всего лишь несколько дней, чтобы предотвратить вступление в войну Австрии, вслед за которой против него поднимется вся Германия. Он не сомневался в том, что Вильнев в водах Бреста, тогда как на самом деле после жестокого ночного сражения, спасаясь среди горевших обломков своего флота, он оставил неприятелю два испанских корабля и, несмотря на приказ деблокировать Брест, объединился с Гантомом и на всех парах устремился к Ла-Маншу, вошел в порт Ферроль и бесполезно проводил там время, запасаясь продовольствием.

Наполеон пришел в ярость: он чувствовал, что удача ускользает у него из рук. «Выступайте, — писал он запертому в Бресте Гантому, — выступайте, и когда настанет день отмщения за шесть веков слабости и унижений, — уходите. Никогда моим солдатам на суше и на море не приходилось рисковать жизнями ради более важного и великого дела».

«Выступайте, — писал он Вильневу, — выступайте, не теряя ни секунды, выступайте с моим объединенным флотом, войдите в Ла-Манш; мы полностью готовы, мы погрузились на суда, и в двадцать четыре часа все должно кончиться».

Можно почувствовать в этих письмах все нетерпение такого человека, как Наполеон: поняв беспомощность Вильнева, запертого в порту Кадис, и вынужденную неподвижность Гантома, блокированного в Бресте, он назвал Вильнева невеждой и трусом, не способным командовать даже фрегатом.

— Это человек, ослепленный страхом, — сказал он.

Морской министр Декре был другом Вильнева; потому, не имея возможности обрушиться на Вильнева, он принялся за Декре: «Ваш друг Вильнев, — писал он ему, — видимо, окажется слишком труслив, чтобы выступить из Кадиса. Отправьте адмирала Росильи, пусть он примет командование эскадрой, если она еще не покинула порт, а Вильневу надлежит возвратиться в Париж и отчитаться передо мной в своих действиях».

Министр Декре был не в силах сообщить Вильневу эту беду, лишавшую его малейшей возможности оправдаться, и он решил известить его о прибытии Росильи, не раскрывая его причин. Он не стал рекомендовать Вильневу выступить с флотом из порта, прежде чем туда прибудет Росильи, хотя в душе надеялся, что именно так все и станется. Между двух огней: другом, которого считал только неудачливым, и императором, гнев которого он, впрочем, полагал справедливым, Декре предпочел не предпринимать никаких активных действий и предоставить все воле случая.

Тем не менее Вильнев, получив письмо министра, догадался обо всем, о чем тот решил умолчать; больше всего его расстроила репутация труса, которой он, как полагал сам, не заслуживал. Но в ту эпоху французский флот находился в состоянии расстройства и упадка а о его слабости знали все. С другой стороны, Нельсон пользовался славой человека безграничной отваги, и каждый флот, который сходился с ним в бою, заранее считал себя обреченным на поражение.

Вильнев, решившись на новую вылазку, отпустил своих моряков залечивать свои раны. Адмирал Гравина избавился от половины своих кораблей, которые едва ли были пригодны для выхода в море, и обменял их на лучшее, что могло встретиться на верфях Кадиса.

Приготовлениям был посвящен весь сентябрь. Флот вдоволь запасся продовольствием и оружием, однако команды остались те же.

За восемь месяцев активных действий наши моряки приобрели некоторый опыт; были и блестящие капитаны, но основную часть офицеров набрали из торгового флота, и они не имели ни военных знаний, ни боевого духа. Особенно нашим морякам не хватало знания новой тактики морского сражения, взятой на вооружение англичанами: вместо двух правильных линий, в которых каждый корабль мог сражаться только с тем кораблем неприятеля, который находился перед ним, Нельсон использовал тактику беспорядочного движения кораблей, что позволяло проявлять большую гибкость и маневренность. Он двигался со своим флотом прямо на неприятеля, рассекал его эскадру надвое, изолировал одну ее часть и, не боясь попасть выстрелами в свои же корабли, вел пушечный огонь до тех пор, пока полностью не сжигал и не топил блокированную часть вражеского флота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x