Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
- Название:Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-367-01789-2, 978-5-367-01788-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 краткое содержание
Охваченный революцией Иран представлял собой клубок сложных противоречий.
«Зеленые повязки» и сторонники имама дрались с партией Туде и ее ликвидаторами. Исламские марксисты и «зеленые повязки» воевали с курдами. Все они, вместе взятые, и аятолла вели непримиримую борьбу против шахских войск «бессмертных» и чужеземцев, то есть неверных.
Каждая из группировок вершила над врагами балаганный суд – тупой, слепой, невежественный и фанатичный. Не обошлось и без происков разведок из Советского Союза и Великобритании, служб из Израиля и США, а также присутствия агентов Благородного дома, семьи Струан.
На фоне этого поля брани развивались истории любви пилотов вертолетов и иранских красавиц – Шахразады и Азадэ.
В итоге вертолетная компания вынуждена была срочно спасать имущество и жизни сотрудников, реализовав операцию «Шамал».
Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если он сдержит обещание. – Теперь, когда все было позади, Хашеми чувствовал легкую тошноту. В этот раз смерть была слишком близко, подумал он. Он сел и застегнул ремень безопасности, потом расстегнул его снова, достал пистолет из кармана, поставил его на предохранитель и засунул в кобуру под мышкой. Его пальцы коснулись его британского паспорта во внутреннем кармане пиджака. Может быть, он мне и не понадобится, подумал он. Хорошо. Было бы очень неприятно, если бы мне пришлось воспользоваться им, покрыв себя позором. Он закурил.
– Как ты думаешь, он продержится до субботы? Мне показалось, что его сейчас удар хватит.
– Он уже много лет живет таким толстым и таким мерзким.
Армстронг уловил в его голосе подспудную жестокость. Хашеми Фазир был всегда опасен, всегда на грани, фанатичный патриотизм уживался в нем с презрением к большинству иранцев.
– Ты чудесно провел разговор с ним, – сказал он и снова повернулся к иллюминатору. «Роллс», вторая машина и люди вокруг них были довольно далеко, полускрытые снежными сугробами, но он видел у них много автоматов, и время от времени кто-то показывал рукой в их сторону. Ну, давай же, ради бога, думал он, поднимай машину в воздух.
– Полковник, – раздался голос Хогга в динамиках, – вы не могли бы подойти, пожалуйста.
Хашеми расстегнул ремень и прошел в кабину.
– Вон там, сэр, – сказал Хогг, показывая вперед и вправо, за край взлетно-посадочной полосы, на сосновую рощицу перед лесом. – Как по-вашему, что там может быть? – Крошечная точка света снова начала пульсировать. – Это сигнал SOS.
– Роберт, – крикнул Хашеми, – взгляни вперед и вправо.
Все четверо сосредоточились. Вспышки опять повторили сигнал SOS.
– Ошибки быть не может, сэр, – сказал Хогг. – Я мог бы подать им ответный сигнал. – Он показал на мощный сигнальный фонарь для аварийных ситуаций, который давал зеленый или красный световой сигнал, если отказывала бортовая рация.
Хашеми повернул голову и крикнул в салон:
– Что скажешь, Роберт?
– Это действительно сигнал SOS!
125-й быстро катил по полосе в сторону вспышек. Они подождали, потом увидели, как от деревьев отделились три крошечные фигурки, два мужчины и женщина в чадре. И они увидели у них оружие.
– Это ловушка, – тут же сказал Хашеми, – не приближайтесь, разворачивайтесь!
– Не могу, – ответил Хогг, – полосы нам не хватит для взлета. – Он еще больше приоткрыл дроссели. Самолет бежал вперед очень быстро, параллельно своим следам при посадке. Они увидели, что фигурки размахивают оружием.
– Давайте сматываться отсюда к всем чертям! – крикнул Армстронг из салона.
– Сразу же, как только получится, сэр. Полковник, вам, наверное, лучше вернуться на место, возможно, будет тряска, – сказал Хогг без всякой нервозности в голосе, потом выкинул из головы их обоих. – Гордон, присматривай повнимательнее за этими ублюдками впереди и за аэропортом.
– Сделаю. Раз плюнуть.
Капитан обернулся на мгновение, бросив взгляд на противоположный край полосы, решил, что на достаточное расстояние они еще не отъехали, но немного прикрыл дроссели и коснулся тормозов. Самолет начало заносить на льду, поэтому он отпустил их, удерживая машину как можно прямее; ветер менялся. Фигурки у сосен стали больше.
– Похожи на бедняков, горцы, я бы сказал. Два автоматических карабина. – Гордон Джоунз прищурился, глядя в сторону терминала. «Роллса» нет, а вот вторая машина движется по площадке в нашу сторону.
Газ теперь сброшен полностью. Но скорость все еще слишком высокая для разворота.
– Господи, мне кажется… Похоже, один из горцев выстрелил, – сказал Гордон; его голос стал громче.
– Поехали, – сказал Хогг в интерком, нажал на тормоза, почувствовал, как самолет заскользил, удержал его, потом начал разворот вправо поперек полосы; машина по инерции шла юзом, и ветер был по-прежнему против них.
В салоне Хашеми и Армстронг сидели, вцепившись в подлокотники, с угрюмыми лицами и смотрели в иллюминаторы. Они увидели, как одна из фигурок бросилась бежать к ним, размахивая своим карабином. Армстронг пробормотал:
– Мы тут как сидячие утки. – Он почувствовал, как самолет при повороте пошел юзом, потеряв сцепление с полосой, и выругался.
Хогг в кабине пилота что-то насвистывал без мелодии. Самолет пересек их посадочный след, все еще двигаясь юзом, дальний конец полосы обрамляли плотные тяжелые сугробы. Хогг пока не рисковал разгонять двигатели и ждал с пересохшим ртом, направляя всю свою волю на то, чтобы заставить самолет развернуться и встать носом к ветру. Но 125-й упрямо продолжал скользить на бесполезных колесах, пользоваться тормозами было опасно, двигатели тихонько ворчали, под снегом на полосе – лед.
Снежные сугробы неотвратимо приближались. Он видел торчащие ледяные глыбы, которые разорвут их тонкую обшивку на куски. Делать было нечего, только ждать. Тут порыв ветра ударил им в хвост, повернул его и теперь, хотя машина все еще скользила назад, самолет встал носом к ветру. Аккуратно Хогг запустил оба двигателя, почувствовал, как скольжение замедляется, и стал тут же прибавлять тяги, пока не добился движения вперед, потом еще, самолет побежал быстрее, стал более управляемым, потом полностью управляемым, и Хогг толкнул ручки газа вперед до упора. 125-й понесся вперед, его колеса оторвались от земли, Хогг нажал кнопку уборки шасси, и они взмыли в небо.
– Если хотите, можете курить, – лаконично объявил он по громкой связи, безмерно довольный собой.
На летном поле, недалеко от деревьев Росс остановился и перестал махать. В груди саднило.
– Проклятый ублюдок, – прокричал он вслед самолету. – У тебя что, глаз нет?
Горько разочарованный, он зашагал назад к остальным, которые послушно ждали его у кромки леса. Настроение у всех у них было подавленное. Так близко, подумал он. В бинокль он видел, как хан подъехал, потом поднялся в самолет, потом, немного позже, с ханом, поддерживая его, по трапу спустился Армстронг.
– О, дай мне посмотреть, Джонни, – встревоженно попросила Азадэ и подкрутила бинокль, настраивая его под свои глаза. – О Боже, отец выглядит совсем больным… я надеюсь, с ним все в порядке. Врачи постоянно твердят ему, чтобы он соблюдал диету и вел более спокойный образ жизни.
– Да у него все чудесно, Азадэ, – среагировал Росс, стараясь, чтобы голос не выдал его сарказма. Но она его все же уловила и произнесла извиняющимся тоном:
– Ой, прости, я не имела в виду… я знаю, он…
– Я ничего не хотел сказать, – обронил он и снова переключил внимание на Армстронга, вне себя от радости, что это был Армстронг, прикидывая, как им попасть на самолет. Пара пустяков. Самолет компании S-G – эмблему прекрасно видно – и Армстронг. Мы спасены! Но теперь спасение отменилось, теперь мы в дерьме, говорил он себе с еще большей досадой, пробираясь назад по снежной целине, чувствуя себя грязным, мечтая о ванне и обуреваемый бессильной злобой. Они не могли не заметить наши сигналы SOS. Или они головы себе в задницы позасовывали? Почему, черт подери, они не…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: