Рассел Уитфилд - Гладиатрикс

Тут можно читать онлайн Рассел Уитфилд - Гладиатрикс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рассел Уитфилд - Гладиатрикс краткое содержание

Гладиатрикс - описание и краткое содержание, автор Рассел Уитфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

I век н. э. В период правления Домициана страсть римлян к гладиаторским боям достигла величайшего размаха. Император, стремясь к новизне и разнообразию, выводит на арену необычных бойцов — женщин.

Одна из них — Лисандра, чудом пережившая кораблекрушение у побережья Малой Азии и попавшая в рабство. У себя на родине она принадлежала к древнему культу — и эта спартанская жрица-воительница никогда не примет невольничью судьбу. В свирепых схватках Лисандра совершенствует свое боевое мастерство и обретает восторженную любовь толпы. Но одновременно растет число ее опаснейших недругов…

Впервые на русском языке — в переводе Марии Семеновой, прославленного автора «Волкодава».

Гладиатрикс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гладиатрикс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рассел Уитфилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лекарь-то что говорит? — спросил он наконец.

Толочь воду в ступе, бранить галла с парфянином было все равно бесполезно. Лучше уж сразу выслушать самое скверное и начать соображать, как с этим справляться.

— Дело плохо, — без обиняков ответил Катувольк. — С ней страшные вещи творили. Лекарь сказал… — Галл сглотнул. — Да, там орудовали несколько человек. Они не просто хотели с ней… поваляться, пытали по-всякому, нарочно калечили. Похоже, эти гады ее до смерти ненавидели.

Бальб услышал это и кое-что вспомнил.

— Где Нестасен? — словно подслушав его мысли, резко спросил Тит.

— У себя, полагаю, — ответил парфянин.

— Стража!.. — не своим голосом завопил Бальб.

На пороге тотчас вырос один из охранников цирка, и ланиста велел:

— Приведи сюда Нестасена!.. Ты понял, парень, о ком я говорю? Здоровый такой нубиец, наставник из моего луда.

Охранник подумал и кивнул.

— Да, господин.

После этого все четверо в молчании ждали, пока стража обшаривала арену. Никого не удивило, когда выяснилось, что Нестасен бесследно исчез.

* * *

Сорина открыла глаза и первым долгом ощутила острое разочарование. Помнится, теряя сознание на арене, она успела поблагодарить богов за то, что они забирали ее. Перед глазами у нее так и стояла упавшая Эйрианвен, рука, тянущаяся к любимой спартанке, и кровь… столько крови!..

Раны Сорины саднили и зудели, но что значила эта боль по сравнению с пустотой, поселившейся у нее в сердце!

Если бы повернуть время вспять, то она, наверное, смогла бы оставить в покое Эйрианвен и Лисандру. Близость смерти обостряет духовное зрение, даром ли говорят, что человек крепок задним умом.

Предводительница! Теперь ее титул звучал горькой насмешкой. Из кого состояла община, которую она возглавляла? Из рабынь, собранных по всему свету. Вот уж великая честь быть над ними вождем, поистине стоящая того, чтобы ради нее убить собственную приемную дочь.

Сорина попыталась сесть на постели, и боль в потревоженных ранах заставила ее скрипнуть зубами.

— Лежи! — властно произнес мужской голос, и амазонка увидела над собой лицо лекаря. — Я все иголки затупил, тебя зашивая, и не потерплю, чтобы раны открылись! Сделай доброе дело, полежи смирно, пока я другими занимаюсь. Водички принести?

Сорина кивнула, прислушалась к себе и поняла, что горло у нее совершенно пересохло — какое там разговаривать!.. Лекарь приподнял ей голову и поднес к губам чашку. Вода показалась Сорине божественно вкусной, она с жадностью присосалась…

— Нет, больше пока нельзя, — отнял чашку лекарь. — Будешь пить понемножку. Потом еще дам.

Он снова уложил ее и двинулся дальше. Амазонка проследила за ним взглядом и с изумлением обнаружила на соседней лежанке Лисандру. Узнать спартанку можно было лишь по длинным прядям иссиня-черных волос. Ее лицо было неузнаваемо изуродовано следами зверских побоев.

— Что это с ней? — прохрипела Сорина.

Лекарь оглянулся через плечо.

— Ты отдыхай. Сама давай поправляйся, а о ней уж я как-нибудь позабочусь!

— Что с ней? — Воительница вложила в голос всю властность, какую только могла.

Лекарь вздохнул.

— Ее изнасиловали, избили и всячески изранили. Подозревают вашего наставника, нубийца Нестасена. Ну что, довольна, амазонка? А теперь послушай меня, уймись, лежи себе и отдыхай!

Сорина в изнеможении опустила голову на подушку. Все-таки Лисандру она по-прежнему ненавидела. Если бы не проклятая гречанка, то Эйрианвен сейчас была бы жива, все шло бы по-прежнему. Но… Сорина как-никак принадлежала к женскому полу. По ее мнению, насилие было наибольшей гнусностью, которой могла подвергнуться женщина, несмываемым грехом перед богами!

Никто подобного не заслуживал. Даже спартанка.

Она вновь скосила глаза в сторону неподвижного тела на соседней лежанке. Сорина слишком хорошо знала, насколько сильно случившееся изменит Лисандру. Еще дома, в степях, она видывала женщин, которые попадали в плен и подвергались насилию. Одни выдерживали, другие ломались, но ни одна не оставалась такой, какой была прежде.

Сорина понимала, что друзьями им с Лисандрой не быть никогда. Все же, невзирая на взаимную ненависть, что-то еще можно было поправить. Эйрианвен все равно не вернешь. Жизнь без нее и так обещала быть едва выносимой, так стоило ли усугублять дело беспрестанной враждой со спартанкой, лишний раз напоминать себе о смерти той, которую они обе любили?..

«Впрочем, Лисандра вряд ли сделает хоть шаг мне навстречу, не снизойдет до замирения с такой дикаркой.

Так что первой протягивать руку придется мне.

Да, для этого я должна буду скрутить в бараний рог свою гордость, но чего только не сделаешь ради всеобщего блага».

XXXIII

— Будь здорова, гладиатрикс.

Лисандра приподняла веки, осознавая лишь боль, огненными токами перетекавшую внутри ее тела. Девушке казалось, что запредельная мука навсегда обожгла каждый нерв. Перед глазами спартанки все плавало и кружилось, но лекаря она узнала.

Какое-то мгновение бывшая жрица ничего не могла понять, потом на нее нахлынули воспоминания.

Каморка.

Цепи.

Нестасен.

И бесконечная пытка…

Она содрогнулась всем телом, дернулась на постели, и новая боль, причиненная движением, заставила ее вскрикнуть.

— Ну, ну, девочка, — ласково проговорил лекарь. — Здесь тебя никто не обидит. Ты в безопасности, Ахиллия. Вот, попей-ка. — Возле губ Лисандры качнулась чашечка. — Это вытяжка мака. Она тебе поможет во всех смыслах.

Лисандра позволила ему приподнять ей голову и влить в горло горькую жидкость. Гадостный вкус чуть не заставил ее поперхнуться, но она сделала усилие и не закашлялась, а проглотила снадобье. Лекарь уже подносил к губам страдалицы воду — ополоснуть рот.

Когда он бережно опустил ее голову на жесткую подушку, Лисандра зажмурила глаза, но из-под век все равно поползли горячие слезы.

Она по-прежнему видела их, слышала этот смех, чувствовала вонь мужских тел, взопревших от животного возбуждения, ощущала на себе чужие руки, плоть внутри своего разверстого тела.

— Афина!.. — вырвалось у нее. — Не оставь, помоги.

— Она непременно услышит и поможет тебе, — отозвался лекарь на языке эллинов. — Богиня никогда не предает своих верных.

Маковый сок медленно растекался по жилам спартанки. Телесная боль понемногу отступала, но воспоминания отнюдь не померкли, хотя Лисандра теперь присутствовала в них словно бы сторонним наблюдателем. Сцена пыточного насилия разыгрывалась в ее памяти снова и снова, заново растворяя душевную рану, которую силился заштопать дурман.

Все же лекарство действовало, и вот уже Лисандра не могла понять, явь это или дурной сон. Картины прошлого и настоящего сливались одна с другой, проплывая перед ее внутренним взором. Вновь погибала у нее на глазах Пенелопа, тянулась через пески слабеющая рука Эйрианвен. Соперницы падали под мечом спартанки, но яростный восторг тех побед девался неизвестно куда, развеялся, точно дым. Потом Лисандру снова насиловали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рассел Уитфилд читать все книги автора по порядку

Рассел Уитфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гладиатрикс отзывы


Отзывы читателей о книге Гладиатрикс, автор: Рассел Уитфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x