Анджей Збых - Ставка больше, чем жизнь
- Название:Ставка больше, чем жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа — Лирус
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0209-9, 5-87675-054-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Збых - Ставка больше, чем жизнь краткое содержание
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.
Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.
Для широкого круга читателей.
Ставка больше, чем жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня приказ, — твердо сказал он. — Здесь фронт, а ты…
— Еще сбежит в пути, — снова заговорил тот же солдат и щелкнул затвором автомата…
Клос посмотрел на улицу, увидел бегущих польских солдат.
— Хлопцы, — воскликнул он, — я же…
Солдат прервал его на полуслове:
— Сам признался, что ты капитан Ганс Клос.
Еще несколько секунд, и Клос не выдержал бы: ударил бы капрала и выскочил из подъезда на улицу. Но он не имел права так рисковать. Оба солдата держат автоматы наготове, подстрелят его, как куропатку.
И случилось почти невероятное: в эту минуту Клос увидел бежавшего по мостовой поручика Новака.
— Новак! — крикнул он изо всех сил.
Поручик остановился, узнав голос Клоса, и стремглав бросился к подъезду.
— О боже, — прошептал он с удивлением, совсем не по-военному. — Я уже совсем потерял надежду.
— Великолепно пан поручик обеспечивает мою безопасность!
Автоматная трескотня заметно усилилась, а через несколько минут неожиданно утихла. Невдалеке на мостовой разорвалась мина, и копоть покрыла их лица. На объяснения с Новаком не оставалось времени.
Капрал и оба солдата, ничего не понимая, вернули Клосу оружие и документы. Потом Новак приказал им подождать в подъезде и вышел с Клосом на улицу. Все ближе становился рокот моторов.
— Уходи из города, — повелительно сказал Клос. — Я остаюсь здесь. Доложи командованию, что архивом Ринга интересуется американская разведка. Документы спрятаны где-то в замке Эдельсберг. Постараюсь установить их точное местонахождение.
— Разрешите, пан майор, остаться с вами, — попросил Новак.
— В этом нет необходимости. Займись капралом и двумя солдатами. Проведи их в тыл, и чтобы о случившемся — ни слова. Понял?
— Будет исполнено, пан майор.
— А теперь быстро расскажи, как все было?
Новак с удовольствием передал бы Клосу все с подробностями, но на это не было времени. Оставались считанные минуты. Поэтому, стараясь быть кратким, он рассказал, что рано утром ему вместе с посыльными из батальона, оборонявшего южный участок пригорода, удалось пробиться к командиру полка. Немецкие «фердинанды» уже ворвались в город, телефонисты снимали линию связи. Командир полка и начальник штаба, склонившись над картой, ни на кого не обращали внимания.
— Командир полка, — говорил Новак, — наконец заметил нас. «Вы еще здесь? — грозно спросил он. — Хотите попасть в руки немцев?» Я доложил ему, что получил приказ о необходимости информировать командира полка о задании, с которым прибыл в полк. «Раньше нужно было об этом докладывать, — недовольно ответил майор. — Теперь уже поздно. Не хочу ни о чем знать, у меня достаточно своих забот». И тут перед штабом, — продолжал Новак, — как бы в подтверждение этих слов, разорвался артиллерийский снаряд. Посыпались осколки стекол, дым и пыль ворвались в комнату. Штабные карты и бумаги полетели на пол. Майор выругался, и мы втроем начали собирать разбросанные документы. Начальник штаба складывал их в какой-то ящик. Я поднял с пола смятый лист бумаги. Увидел несколько слов, написанных по-немецки, прочитал: «В аптеке Ринга укрывается офицер немецкой разведки капитан Ганс Клос». Я бросился к командиру полка: «Пан майор, что это такое?» Он махнул рукой: «Это? Ах да… Забавная история! Чей-то донос. Этот клочок бумаги был привязан к камню и подброшен к штабу. Постовой принес его. Я приказал капралу и двум солдатам арестовать этого абверовца и доставить в штаб… а если не успеют, то…» Не дослушав майора, почти не владея собой, я крикнул: «Пан майор, это же… провокация!..» Он насторожился: «Что вы сказали, пан поручик?» Я в отчаянии продолжал: «Ганс Клос, пан майор, это наш…» Майор удивился, но сразу же понял, в чем дело. «Пошли вы к дьяволу! Не могли доложить раньше? Немедленно нагоните капрала и его солдат, — приказал он, — может, еще успеете…»
Новак успел. Не хотел бы он еще раз пережить те минуты. Он бежал по середине обстреливаемой улицы, не обращая внимания на разрывы снарядов и свист пуль. Кто-то крикнул: «Ложись!», кто-то пытался его задержать… А когда он услышал грохот моторов и выстрел немецкого танка, который разрушил наружную стену дома, то потерял всякую надежду…
— И в этот момент я услышал ваш голос, пан майор, — с волнением закончил поручик.
— Все ясно, — строго сказал Клос. — А теперь иди к капралу и его солдатам. Они ждут тебя в подъезде.
Итак, Анна-Мария подбросила донос. Что ж, она действовала решительно и расчетливо. С ее точки зрения — даже разумно. Она, видимо, предполагала, что если в город вернутся немцы, то Клос станет для нее опасным противником, ибо она принимала его за человека полковника Ринга.
Клос усмехнулся. Неизбежное столкновение с Элькен интриговало его.
— Ты еще здесь? Немедленно уходи, — повторил он Новаку, а потом заботливо добавил: — Постарайся выйти целым и невредимым, желаю тебе благополучного возвращения в штаб армии. — Может быть, это прозвучало не слишком тепло, но сейчас Клос не смог найти других слов.
Он знал: то, что ожидает его, не менее опасно, чем отход с последними отрядами польских солдат на север.
Капитан стоял в воротах и смотрел на безлюдную улицу. Новак с капралом и двумя солдатами скрылись за углом полуразвалившегося дома. Из тумана, пыли и дыма вынырнул немецкий танк. В город снова вернулись гитлеровцы.
«Все-таки им удалось», — подумал Клос и пошел в том направлении, где наступали гренадеры последнего воюющего фельдмаршала рейха.
6
Город, как по мановению волшебной палочки, неузнаваемо изменился. Исчезли с балконов белые простыни, окна в домах были открыты настежь. На центральной площади развевался флаг со свастикой.
Ганс Клос неторопливо шел по улице, по которой недавно отходили польские части.
На углу, около разрушенного здания, лежала мертвая женщина. Клос видел, как эсэсовцы остановили бронетранспортер, выволокли эту женщину из дома и расстреляли.
Полковник, командир танковой дивизии, к которому провели Клоса, строго сказал:
— С каждым, кто не уберет вывешенные простыни и не будет приветствовать немцев, мы поступим также же решительно и безжалостно! Мы должны быть жестокими, — строго продолжал он. — Вся трагедия этой войны состоит в том, что до сих пор мы, немцы, не были достаточно твердыми и безжалостными до конца.
Этот человек не был фанатичным гитлеровцем, но исправно выполнял свой воинский долг. Он не кичился особой верностью фюреру, но и не строил из себя наивного простака. Худощавое, неподвижное лицо прусского офицера было непроницаемо. Он принял капитана Клоса, так, как будто ожидал его. И когда Клос проанализировал еще раз разговор с командиром дивизии, он пришел к выводу, что тому уже что-то о нем было известно. Полковник проверил его документы, задал необходимые вопросы: из какой воинской части, когда вышел из окружения, какие подразделения противника встречал по дороге, зачем остановился в замке Эдельсберг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: