Юрий Иванов-Милюхин - Чеченская рапсодия

Тут можно читать онлайн Юрий Иванов-Милюхин - Чеченская рапсодия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Крылов, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Иванов-Милюхин - Чеченская рапсодия краткое содержание

Чеченская рапсодия - описание и краткое содержание, автор Юрий Иванов-Милюхин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На Кавказской оборонительной линии стоят казачьи сотни. Вместе с регулярными войсками терцы не только охраняют свои станицы и поселения русских крестьян, но и совершают походы в глубь территории горцев, для защиты местного населения от кровожадных мюридов Шамиля. Все трое сыновей Даргана Дарганова, атамана Стодеревского юрта, принимают участие в битвах. Из Парижа на поиски драгоценностей, принадлежащих народу Франции, отправляется кавалер Буало де Ростиньяк. Путь Буало лежит в Россию, на Кавказ — именно туда ведут следы завладевшего сокровищами терского казака Даргана и его жены-парижанки. Но причудливые русские обычаи и суровые чеченские нравы ставят множество опасных ловушек на пути отважного шевалье.


Чеченская рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чеченская рапсодия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Иванов-Милюхин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарган замедлил ход коня, он решил провести отряд мимо горцев так, чтобы не вызвать малейшего подозрения. Сотник с детства знал, что змея обращает внимание только на суетливые движения.

Поначалу все шло хорошо, лишь некоторые из джигитов оборачивались на мягкий стук копыт, обмотанных тряпками, скорее всего, они считали, что эта группа воинов не вошла в крепость, а уходит из нее в разведку. Площадь неторопливо разворачивалась перед казаками, от костров в темное небо улетали бесчисленные рои искр, гаснувших на лету.

И вдруг один из разбойников вскочил на ноги и выбросил руку в обычном приветствии.

— Аллах акбар, — с нетрезвыми нотами в голосе выкрикнул он.

— Аллах акбар, — отозвался Захарка, стараясь интонацией дать понять, что на разговоры у него нет времени.

— Присоединяйтесь к нам, братья мусульмане, в бурдюках еще много вина, — не унимался абрек, а задремавшие было воины стали отрывать головы от бурок.

— Спасибо, джигит, но впереди у нас долгая дорога, — не останавливаясь, как можно вежливее отверг предложение Захарка.

— Кто вы, правоверные? И куда держите путь?

— Мы кабардинцы, едем на промысел, угодный аллаху.

Пьяный джигит прижал ладонь ко лбу, развернулся на месте и радостно крикнул что-то вглубь площади. Оттуда долго никто не отзывался.

Даргану казалось, что время остановило свой бег, утренняя заря прекратила выбрасывать новые розовые лепестки, а крупные звезды перестали бледнеть. Пальцы казаков взялись привычно ласкать гладкие ручки пистолетов и шашек, каждый из них невольно принялся отыскивать глазами первую свою жертву. Это было несложно, потому что горцы заполняли всю площадь. Дарган подумал о том, что когда начнется паника и абреки бросятся к своим лошадям, его отряд все-таки успеет доскакать до противоположных ворот. Но там его, к сожалению, будут ждать охранники, упрежденные выстрелами. Они постараются сделать так, чтобы казаки не скоро открыли дубовые створки ворот. Да и надеяться на то, что дорога до выхода из крепости окажется свободной, тоже не приходилось. Можно было не сомневаться в том, что в саманных саклях по обе стороны улицы предавались чуткому сну тысячи разбойников.

Сотник намертво сцепил зубы и впился глазами в окликнувшего казаков пьяного джигита. Он решил в случае провала похода всю ярость и ненависть обрушить на него, во чтобы то ни стало убить его первым.

Грозная тишина продолжала нарастать мощным валом перед бурей, видно было, что вслед за бодрствующими стали поднимать головы от бурок остальные, голос пьяного джигита разбудил некоторых воины аллаха. Все они обладали звериным чутьем и замешкавшийся с ответом горец непроизвольно разбудил в них своим долгим молчанием природные инстинкты самосохранения.

Наконец издали послышалось энергичное восклицание, и тот человек, к кому обратился выпивший абрек, громко произнес на русском языке:

— Нет, Руслан, кабардинцы не мои земляки, хотя мы живем бок о бок с ними. Нам, балкарцам, что по языку, что по обычаям ближе карачаевцы, а кабардинцы — родня черкесам.

— Но вы тоже сунниты!

— Все мы братья, потому что аллах велик. Но не земляки.

Джигит с сожалением развел руками и приложился к плошке с вином, опустили головы на бурки и окружавшие его воины.

Всадники облегченно перевели дыхание. Захарка переглянулся с отцом и старшим братом, они поняли, что давняя размолвка кабардинцев с балкарцами спасла сейчас весь отряд. Но расслабляться было рано, впереди, на фоне светлеющего неба замаячили очертания очередной сторожевой башни. Не доезжая до нее саженей двадцати, Дарган подозвал к себе Захарку и жестко наставил его, что надо говорить и как действовать. Панкрат теребил поводья рядом, он и сам давно стал опытным воином и теперь не только прислушивался к отцовским советам, но и сам прикидывал в уме, как ловчее убрать сторожей.

Сбоку от четырехугольной башни с бойницами, сложенной из обточенных ветрами и водой булыжников, стояли несколько оседланных лошадей, возле ворот прохаживался всего один абрек.

Заметив подъехавших всадников, он не спеша перекинул ружье на грудь и расставил ноги.

— Аллах акбар, — выкрикнул Захарка.

— Аллах акбар, — отозвался часовой. — Куда путь держим, братья мусульмане?

— Шамиль послал нас на угодный аллаху промысел, мы решили пощипать русские военные обозы на левой стороне Терека.

— Это и правда богоугодное дело. Русских в покое оставлять нельзя, — согласился абрек и подошел ближе. — А кто стоит во главе вашего отряда?

— Я командир, мое имя Дени, — Панкрат выехал вперед и показал нагайкой на ворота. — Открывай задвижку, уважаемый, нам еще надо успеть пройти через пещеру, а на той стороне гор уже не одну неделю идут дожди.

— И это правда, — качнул папахой часовой, по обличью смахивающий на лезгина, и направился к воротам. — Все джигиты, которые возвращаются из походов, в один голос говорят, что таких дождей на земле наших предков еще не было. Вполне возможно, что пещера уже залита водой.

В этот момент из башни вышел еще один дозорный, по внешнему виду чеченец. Подняв факел над головой, он присмотрелся к Панкрату:

— Я слышал, что командиром отряда назвался Дени, — с недоверием в голосе спросил он. — Из какого ты тейпа, уважаемый?

— Из тейпа Зелимхана, да будет благословен весь его род, который является основателем самого богатого в Большой Чечне аула Гудермес, — на ночхойском языке уверенно ответил хорунжий. — Что тебя насторожило, дорогой брат? Скажи, и я развею твои сомнения.

Но вместо продолжения разговора чеченец вдруг обернулся назад и что-то крикнул в сторону башни, из дверей которой тут же выбежали несколько часовых с ружьями в руках. Отскочил от ворот и лезгин, дело явно принимало серьезный оборот.

Заметив, как напряглись казаки, Дарган, находившийся в центре группы, тихо сказал:

— Не подавайте виду, что нас разоблачили. Берите чеченцев в кольцо, стрелять только в крайнем случае.

Передние станичники, не прикасаясь к оружию, начали разъезжаться полукругом. Они дружно загудели, словно проявляли недовольство этой непредвиденной задержкой. Задние незаметно вытаскивали шашки из ножен, натягивали поводья и сдавливали ногами бока лошадей, готовясь бросить их вперед.

В это время бдительный абрек направил ствол ружья на Панкрата.

— Джигита Дени из тейпа Зелимхана два дня назад убили русские, это произошло недалеко от Горячеводска, — жестко объявил он. — Ты подлый самозванец! Скажи, откуда ты и кто ты есть на самом деле?

— Послушай, уважаемый, кто тебе такое сказал и зачем ты переходишь на оскорбления? — хорунжий развел ладони в стороны. — Два дня назад под Горячеводском я действительно вел бой с неверными, но сумел вырваться и собрать новый отряд, чтобы отомстить гяурам за погибших товарищей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Иванов-Милюхин читать все книги автора по порядку

Юрий Иванов-Милюхин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чеченская рапсодия отзывы


Отзывы читателей о книге Чеченская рапсодия, автор: Юрий Иванов-Милюхин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x