Иван Кошкин - Илья Муромец.
- Название:Илья Муромец.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22351-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Кошкин - Илья Муромец. краткое содержание
Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...
В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?
Илья Муромец. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То раньше было, — покачал головой старый новгородец. — Ныне я брат Феофан. Иди, отец-настоятель тебя ждет, а Бурушку я сам расседлаю.
Илья, перекрестившись, вошел за ворота, чувствуя, что тревоги остаются позади. Два молодых монаха, работавших во дворе, отложили топоры, поклонились и вернулись к работе.
— Вот я и дома. — вздохнул Илья.
Примечания
1
В скандинавской воинской традиции берсерк — воин, в сражении впадающий в боевую ярость, не чувствующий нанесенных ран. Существовало также поверье, что берсерка вообще нельзя убить обычным оружием. Берсерки имели злой и непредсказуемый нрав, поэтому их избегали. Нередко такие воины путешествовали по стране, вызывая на бой свободных людей и убивая их, чтобы завладеть имуществом и женой убитого.
2
Ромей — грек, житель Византийской империи. В русской летописной традиции византийцев традиционно представляли изворотливыми и хитроумными.
3
Управитель.
4
Перевод Н. И. Гнедича.
5
Поделили.
6
Алп-ер, от алп’ер, тюркское — «богатырь», «сильный, храбрый человек». Русские произносили это слово как «ольбер», см. «Слове о полку Игореве».
7
Перестрел — расстояние, на которое летит выпущенная из лука стрела.
8
Русские книжники дают интересную транскрипцию тюркских имен, в частности, Таракан — реальное имя одного из степных вождей, упомянутое в летописях.
9
Алтын — золото, деньги (тюрк.').
10
Мелкая денежная единица, стоимость шкурки куницы. Зачастую собственно шкурка и являлась денежным знаком.
11
*Тьма» — от тюркского слова «тюмень» (монгольское «ту-
12
«Записки о галльской войне».
13
Старшая дружина — ближайшие соратники князя, дружинная элита. Как правило, наиболее сильные, храбрые и заслуженные воины. В мирное время несли административную службу — были наместниками, сборщиками податей, исполняли дипломатические поручения. Имея лучшее вооружение, доспехи и коней, в сражениях старшая дружина образовывала личную гвардию князя, ударный отряд, решавший исход битвы. По мнению Ильи, Сбыслав слишком молод и неопытен для такого места.
14
Сухман — богатырь. Во время охоты случайно обнаружил подходящий к Киеву крупный отряд степняков, проскользнувший мимо Заставы. Без оружия и доспехов Сухман вступил в бой, разбил врага. Но был тяжело ранен. Вернувшись в Киев, он доложил Владимиру о том, что произошло, но князь не поверил рассказу богатыря и, рассердившись на то, что тот не исполнил приказ — привезти живого лебедя, приказал заточить витязя в погреб. Опомнившись. Владимир отправил Добрыню проверить рассказ Сухмана. Добрыня, вернувшись, рассказал, что и впрямь увидел великое побоище. Князь приказал освободить витязя и хотел щедро наградить его за службу. Но Сухман, чувствуя подступающую смерть, отказался от наград, сорвал с ран повязки и изошел кровью.
15
Дунай — богатырь, убивший собственную жену, превзошедшую его в воинских состязаниях. Осознав, какое преступление он совершил, Дунай бросился на свой меч. В некоторых былинах причиной гнева богатыря на жену стали насмешки Владимира и его двора.
16
Данило Ловчанин — богатырь, в смерти которого напрямую повинен Владимир Красно Солнышко. Подробнее историю Данилы см. далее.
17
Перевод А. Гитовича.
18
Итиль — Волга.
19
Катафракты — конные воины в тяжелых доспехах, сражающиеся длинными копьями и мечами. В Европе этот род войск, обычный для государств Азии и Дальнего Востока, впервые появился в армии Римской империи. Византия, унаследовавшая и развившая военную организацию поздней Римской империи, почти во все времена имела в своем войске отряды этих элитных воинов, набираемых из знати.
20
Тюря — похлебка из замешанной на воде муки с солью. тюрю не варили, а ели прямо холодную. По свидетельствам иноземцев, на походе тюрей питались не только простые воины и слуги,но и дворяне, а иногда и бояре.
Печенегов (визант.).
21
Печенегов (визант.).
22
Ратай — пахарь.
23
Десятинная — одна из первых церквей Киева, стояла на-против княжеского дворца. Разрушена во время Батыева нашествия.
24
Волок — путь, по которому корабли перетаскивали вокруг порогов или из одной реки в другую. Судно разгружали, под днище подкладывали катки из бревен, и команда волокла судно от воды до воды.
25
Прикрепляемое к шлему стальное забрало в виде человеческого лица. Могло быть подъемным. Начищенная до блеска личика помимо защиты внушала страх противнику — металлическое неподвижное лицо казалось принадлежащим сверхъестествен-ному существу. На Русь личины пришли из Азии.
26
Югра — пермские земли, населенные преимущественно финно-угорскими племенами.
27
Отрок — в данном случае не подросток, а одно из низших званий в дружине.
28
То есть казненный имел три города, доходы с которых шли ему в качестве платы или награды за службу.
29
Чудью называли некоторые прибалтийские народы, в частности эстов и ливов.
30
Богатырь Данило Ловчанин был женат на Василисе Нику-лишне, известной своей красотой и умом. По навету одного из бояр Владимир решил извести Данилу и жениться на Василисе. Против богатыря был послан отряд воинов, который Ловчанин перебил в жестоком бою. Тогда Владимир послал Добрыню Никитича и богатыря Никиту, родного брата Данилы, чтобы доставить в Киев и мужа и жену. Не желая сражаться с родным и названым братьями, Данило бросился на копье, а Василиса вонзила себе кинжал в сердце. Подругой версии былины, муж и жена пронзили друг друга мечами, чтобы не совершать самоубийства.
31
Камень, он же Каменный пояс - Уральский хребет.
32
То есть водкой.
33
Пороки — стенобитные орудия, обстреливающие укрепления противника камнями.
34
Лук хранился в налучье со спущенной тетивой, чтобы не ослаблять оружие и не растягивать тетиву.
35
Имеется в виду, конечно, Соловей-разбойник, Одихмантьев сын, закрывавший прямоезжую дорогу в Киев, а не новгородский богатырь Соловей Будимирович.
36
Собака русская (тюрк.).
37
Венгрия.
38
Перелет — перебежчик, предатель.
39
Палица, ударный элемент которой состоял из нескольких металлических пластин-«перьев». В степной, кочевнической (а потом и в русской и польской) культуре шестопер и булава часто являлись знаком полководческой или царской власти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: