Алан Савадж - Могол
- Название:Могол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00075-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Савадж - Могол краткое содержание
Признанный мастер исторического романа — английский писатель Алан Савадж захватывающе повествует о средневековом государстве Великих Моголов в Индии, прослеживая его историю от периода становления до заката. Догадка, вымысел и исторический факт, причудливо переплетаясь, преломляются сквозь призму судеб нескольких поколений Блантов, выходцев из Англии, волею провидения оказавшихся в экзотической, неизведанной стране, ставшей для них второй родиной.
Могол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В каюте пахло затхлой водой с днища судна, потом, алкоголем и прогорклой пищей. На каждой койке лежали матрацы, набитые конским волосом.
Каролина споткнулась и упала на ближайшую койку. Следом за ней в эту же каюту втолкнули и Шалину, упавшую прямо на подругу по несчастью. В отчаянии она села и прижала принцессу к себе, ожидая, что за нею последуют и другие девушки. Но в дверях появились их захватчики. Она ожидала, что их тут же изнасилуют, но вместо этого им связали руки за спиной и уложили на койке спина к спине. Затем привязали веревкой к койке, чтобы девушки не могли двигаться, оставив свободными только ноги, не позволяя между тем ни сесть, ни встать.
Над головой все время слышался топот ног, грохот канонады, крики людей, а затем девушки почувствовали, что корабль движется. Пираты поспешили из каюты. Уходя, они заперли дверь. Пленницы остались одни.
— Ваше высочество, — спросила Каролина, — вам больно?
Шалина простонала:
— Что происходит? Я ничего не понимаю.
— Нас захватили пираты, — вздохнула Каролина. — Английские пираты.
— Мой отец будет гневаться, — зарыдала Шалина. — Снять с меня вуаль! Это немыслимо! Они хоть знают, кто я такая!
— Боюсь, что знают.
— Я им всем велю голову отрубить за то, что они трогали меня так, — решила Шалина.
Похоже, девушка не совсем понимала, что может потерять нечто более ценное, чем вуаль, и Каролина не знала, как ей сказать об этом. Все произошло так быстро...
Дверь открылась. Каролина лежала лицом к ней и вся напряглась. В каюту вошел юноша лет четырнадцати — пятнадцати. В узких в обтяжку штанах, как и на всех пиратах, без рубашки и обуви. Не было у него и цветного платка на голове. Каштановые волосы свисали на уши жирными сосульками. На некрасивом лице отразилось похотливое желание.
Он стоял над девушками, разглядывая их и смеясь.
— Ты нас не освободишь? — спросила с надеждой Каролина.
— Капитану не понравится, — сказал мальчик. — Он мне исполосует весь зад за это. Я должен сторожить вас для него. Это ты принцесса?
— Нет, — ответила Каролина.
К ее ужасу тот полез на койку, больно нажав коленками на ее бедро, схватил за волосы Шалину и потянул их, чтобы увидеть лицо принцессы.
— Ох! — заорала Шалина. — Я тебя запорю, собака.
— Что она говорит? — спросил мальчик.
— Она очень разгневана, — задыхаясь, произнесла Каролина. Наглый мальчишка уже сидел на ее бедрах.
— У нее красивое лицо, — сказал он. — Но у тебя соски крупнее.
К ужасу и отвращению Каролины мальчик сорвал с нее остатки сари и начал мять ей груди, словно месил тесто.
— Капитан может тебя отдать мне, — заметил он.
Она хотела выругаться, но из-за этого могло случиться еще худшее. Надо держать себя в руках: принцесса по-прежнему оставалась на ее попечении.
— Твой капитан хочет получить выкуп за нас? — спросила она.
— Я об этом ничего не знаю, — ответил мальчик.
К большому облегчению Каролины он перестал играть ее грудью, но тут же она с тревогой заметила, что наглец переключился на Шалину, делая то же самое.
— Прекрати, прекрати! — закричала Шалина. — Я прикажу сжечь тебя заживо.
— Она очень шумная, — заметил мальчик. Бригантина совершила очередной поворот и легла на другой галс. Шум наверху затихал, но канонада слышалась время от времени.
— Послушай, — сказала Каролина, — принцесса — дочь самого богатого и могущественного человека в Азии. Помоги нам, и тебя хорошо вознаградят. Если же ты будешь относиться к нам плохо, то тебя жестоко накажут.
Мальчик оставил Шалину и опять полез к ней, скользя пальцами по ее бедрам.
— Нас всех рано или поздно повесят, — ответил он. — Короткая жизнь, но приятная — вот девиз нашего капитана.
Он слез и стал стаскивать сари с ее бедер. Каролина сильно пнула его ногой, но тот только рассмеялся, поймал ее ногу и, навалившись, согнул ее в колене и отодвинул от другой ноги. Она поняла, что совершила ошибку: привязанная к Шалине, она не могла повернуться, чтобы ударить негодяя другой ногой. Мальчишка, удерживая ее левую ногу в воздухе, подвинулся так, что оказался у ней между ног, как раз напротив промежности.
— Я мог бы спокойно войти в тебя, — сказал он, — и, держу пари, капитан никогда не узнал бы об этом.
— Подожди, — в отчаянии попросила Каролина, — подожди...
Тут дверь открылась, и она вздохнула с облегчением. Вошел капитан, который называл себя Авери. Он нес сумку из брезента, явно очень тяжелую.
— Ты что тут делаешь, подлец? — сказал он и ударил мальчишку по голове так сильно, что тот, заорав, отпустил ногу Каролины, рухнул на стол, а оттуда свалился на пол. — Негодяй! — приговаривал Авери, ударяя его еще несколько раз. Мальчишка забился под стол и всхлипывал там. — Я же говорил, что, может быть, потом, — напомнил ему Авери, глядя на Каролину, которая сильно сжала ноги вместе. — А ты действительно хороша, это факт.
Он вытащил нож из-за пояса и разрезал веревку, связывающую обеих женщин, а затем и веревки, которыми были связаны их руки.
— Показал я им, где раки зимуют, — бросил он. — Они не настоящие моряки, нет, не моряки.
Каролина медленно села, массируя руки, чтобы восстановить циркуляцию крови. Поправлять сари не имело смысла.
Шалина по-прежнему лежала, вытянув руки вперед и поглаживая их. Из ран снова стала сочиться кровь.
— С ней что-нибудь случилось? — Авери ткнул пальцем Шалине в бок, и та, слабо вскрикнув, поднялась на колени.
— Она принцесса, — сказала ему Каролина, — не мог бы ты относиться к ней с должным уважением?
— Всю жизнь мечтал поиметь однажды какую-нибудь принцессу, — ответил Авери и схватил Шалину за плечо, чтобы повернуть ее. Та не сопротивлялась. Она просто смотрела ему прямо в лицо черными глазами, из которых текли слезы и тут же высыхали, оставляя длинные дорожки на щеках. — Ох, какая красотка, — сказал Авери. — Да к тому же еще и принцесса... Считаю этот день самым знаменательным в моей жизни. Что, к черту, Морган добился в своей жизни? Ограбил несколько городов. А я получил принцессу. Она собирается бороться со мной? Скажи ей, если будет сопротивляться, я отрежу ей нос и все равно трахну.
— Прошу вас, — обратилась к нему Каролина. — Она направлялась на свою свадьбу к турецкому султану. Если вы вернете ее в сохранности, Могол щедро вознаградит вас.
— Вознаграждение? — Капитан засмеялся. — Я уже получил его. — Он вытряхнул сумку на стол. Из нее посыпались украшения, отнятые у них и других женщин.
Авери собрал все обратно в сумку и стянул ее шнурком.
— Мы нашли большой сундук с золотом на вашем судне, и теперь я богат и знаменит, — заметил он. — И владею двумя женщинами, самыми красивыми в мире. Скажи ей, если она будет сопротивляться, то после того, как я получу свое, отдам ее команде. — И он принялся стягивать штаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: