Алекс Ратерфорд - Вторжение в рай

Тут можно читать онлайн Алекс Ратерфорд - Вторжение в рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Ратерфорд - Вторжение в рай краткое содержание

Вторжение в рай - описание и краткое содержание, автор Алекс Ратерфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…

И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Вторжение в рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторжение в рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Ратерфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустя двадцать минут, облаченный в тунику из зеленой парчи, перетянутую темно-зеленым шерстяным кушаком, в подбитом мехом плаще, с отделанной эмалью, золотой цепью на шее, желтых сапогах из оленьей кожи на ногах и Аламгиром на боку, Бабур выехал из Кок-Сарая к высокому сводчатому проезду, что вел к мечети Тимура. Чтобы расчистить ему путь на запруженной спешившим на пятничную молитву народом улице, страже приходилось пускать в ход древки копий. Толпа горожан сегодня казалась угрюмой и молчаливой.

Достигнув мощеного двора перед мечетью, Бабур спрыгнул с коня среди сдуваемой ветром, опавшей с деревьев золотой листвы, и, сопровождаемый стражей, вошел.

Мулла, старик, приходивший к нему с прошением об изгнании персов, уже находился на своем резном, каменном возвышении сбоку от михраба и читал проповедь. Бабур преклонил колени на особой, выделенной для царствующих особ площадке в самом центре мечети и прикоснулся лбом к полу. Мулла вел речь о мимолетности человеческой жизни, утешая тех, кто пострадал при землетрясении. Бабур, сознавая, что на него устремлены сотни глаз, прислушался.

Внезапно мулла умолк. Бабур увидел, что тот смотрит в сторону входа, и обернулся, чтобы проследить за его взглядом — как увидел в дверях рослого, крепкого, с огромной, окладистой бородой шахского муллу Хусейна в высокой, заостренной красной шапке и просторном, длинном красном одеянии шиитского священнослужителя. Его сопровождали шестеро персидских воинов, тоже в красных головных уборах, за которые их и прозвали кизил-баши, то есть красноголовые. Старый проповедник, не сходя с места, растерянно таращился на перса, который, не обращая внимания на недовольный ропот молящихся, направился вперед и, подойдя к Бабуру, промолвил:

— Как гость твоего города, могу ли я получить дозволение твоего величества провести в этот святой день общую молитву для всех верующих, суннитов и шиитов?

Подавляя свой гнев, ибо эта выходка, разумеется, представляла собой намеренную провокацию, не говоря уж о вопиющем нарушении этикета, Бабур отрывисто кивнул и жестом велел старому мулле спуститься.

Хусейн занял его место и обратился к собравшимся:

— Я благодарен правителю, да пребудет на нем благословение Аллаха, за разрешение говорить. Несколько месяцев назад, с помощью Повелителя мира, могущественного Исмаила, шаха Персии, вы были избавлены от великого зла. Вашим врагам, узбекам, пришлось бежать, и трон снова занял законный владыка. Шах Исмаил доволен тем, как все сложилось. Доволен он и тем, что ваш господин и повелитель признал его верховенство: шах приветствует его, как своего младшего брата. Однако для всех очевидно, что братья должны быть одной веры. Шах попросил меня засвидетельствовать переход вашего владыки в шиитскую веру, после чего он, в свою очередь, побудит подданных разделить свет…

Народ в мечети охнул.

— Нет! — вскричал Бабур, вскочив на ноги. — Я принес шаху клятву верности, но моя вера остается моей. Я никогда не сменю ее, не стану принуждать к этому подданных и не допущу, чтобы их принуждал к этому кто-то другой. Они веками жили под властью дома Тимура, но никто никогда не посягал на их веру. Не посягну и я. Так и передай своему господину.

Темные глаза Хусейна вспыхнули, руки вцепились в резные мраморные перила. Он явно не привык к тому, чтобы ему перечили даже владыки.

— Мой повелитель был великодушен. Помни, что ты обязан ему не только этим царством.

— Я, — ответил Бабур, осторожно подбирая слова, — действительно многим обязан шаху. Также я знаю, что он человек чести и никогда не выдвинет верному другу неприемлемые условия. Здесь явно имеет место непонимание, и я немедленно отправлю в Персию посла, дабы во всем разобраться. Предлагаю и тебе вернуться туда, а то ведь твоему господину наверняка недостает своего духовного наставника, и он с нетерпением ждет твоего возвращения.

Хусейн покачал своей большой, бородатой головой из стороны в сторону.

«Довольно!» — решил для себя Бабур и, подав знак страже, покинул мечеть. Пока он говорил, народ в ней хранил гробовое молчание, но едва направился к выходу, позади него послышался ропот, становившийся, словно жужжание приближающегося роя, все громче и громче. А когда он, выйдя во двор, садился на коня, все уже высыпали из мечети с громкими, гневными возгласами. Главным образом поносили шаха, его муллу и кизил-башей. Но, Бабур это слышал, некоторые проклинали и его.

Толпа на улице быстро увеличивалась: к молившимся в мечети присоединялись и выбегавшие из домов на шум горожане. Несмотря на все усилия стражи и реявшее на высоком древке, всегда внушавшее народу почтение, зеленое знамя Самарканда, дорога, ведущая в Кок-Сарай скоро оказалась наглухо запруженной толпой, спешившей им навстречу к мечети.

Дело шло к бунту. Персов, оставшихся в мечети, следовало защитить, чтобы не дать шаху повода развязать войну против Самарканда.

— Живо в Кок-Сарай за подкреплением! — приказал Бабур двоим стражникам, а затем, велев остальным следовать за ним, держа руку на рукояти меча, повернул коня обратно в сторону мечети.

Остановившись перед ней, он обернулся к разгневанной толпе:

— Я клянусь вам на Священном Коране, что никто, будь то мужчина, женщина или дитя, не будет принужден к перемене веры.

Но его уже никто не слушал, народ ответил ему яростным ревом.

Оглянувшись через плечо, он увидел муллу Хусейна, вышедшего из мечети в окружении персидских воинов с обнаженными мечами. Кто-то запустил в него гнилой дыней, от которой тот даже не попытался уклониться. Плод упал у его ног и разбился, забрызгав нарядное одеяние желтым, липким соком и мякотью. Просвистевший мимо левого уха муллы камень ударил в стену мечети, отколов кусок изысканной синей глазури.

В общем порыве люди похватали все, что попало под руку, и устремились вперед, изрыгая непристойную брань. Их лица были искажены злобой, зубы оскалены, глаза навыкате. Выхватив меч, Бабур приказал своим людям встать барьером между толпой и персами, а сам, продвинувшись верхом на несколько шагов вперед, еще раз попытался обратиться к народу, и опять безуспешно. Толпа, устремляясь к персам, огибала его, словно поток, а какой-то крупный мужчина в оранжевом тюрбане, схватил за узду его коня. Чего он хотел, убрать преграду с дороги или напасть, так и осталось неизвестным, потому что Бабур, отреагировав инстинктивно, полоснул его по руке кинжалом. Заорав от боли, тот выпустил повод, но тут, испуганный его криком конь Бабура вскинулся и угодил копытом ему прямо в лицо. Бунтовщик рухнул наземь, как камень.

Но к узде уже тянулись другие руки. Бабур не знал, понимают ли эти люди, на кого поднимают руку, но разбираться было некогда. Он размахивал вокруг себя мечом, пытаясь отступить к своей страже, но нападавшие были полны злобной решимости. Один из них, вооруженный клинком, похожим на нож мясника, оставил попытки достать им всадника и вонзил острие в конское горло. Животное конвульсивно дернулось, его передние ноги подкосились, и оно упало на землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Ратерфорд читать все книги автора по порядку

Алекс Ратерфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторжение в рай отзывы


Отзывы читателей о книге Вторжение в рай, автор: Алекс Ратерфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x