Александр Прохоров - Сердце тигра
- Название:Сердце тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прохоров - Сердце тигра краткое содержание
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан. Чтобы избавиться от него Серторий нанимает убийц, но когда его план проваливается, он отправляет Лоредана в Рим с поручением, которое должно привести молодого аристократа к гибели.
Лоредана, его верного раба Нарбо и друга Фабия ждёт масса приключений: азартные игры, попойки и драки в кабаках, дома богатой знати, дворец императора, распутные женщины, морские путешествия, пустыни Ливии, северные леса, битвы с кочевниками и варварами и, наконец, грандиозная навмахия в порту Александрии!
Сердце тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фабий, тем временем, развернул квадригу и нахлестывая коней устремился прочь. Мелорий, Тарикс и двое капподакийцев, забравшихся в один из экипажей, преследовали их по пятам. Следом, во второй колеснице было двое греков и двое сирийцев, а дальше неслись еще две большие повозки, отнятые у торговцев и наполненные орущими рабами. Погоню замыкал толстый повар, оседлавший осла. Оглашая улицу отборной бранью, толстяк ударял его пятками. Но вместо того, чтобы следовать за всеми, осел дико ревел и крутился на месте, пока, наконец, не сбросил надоедливого седока. Под хохот толпы, повар упал в придорожную канаву.
Фабий гнал коней по улицам Коринов. Погоня не отставала. Пару раз, мимо, даже просвистели брошенные преследователями булыжники. Фабий следовал изгибам улицы, иногда нырял в боковые проулки, пытаясь сбить преследователей с толку. Он превосходно управлялся с конями, но Тарикс оказался возницей ничуть не хуже и ни на секунду не позволял беглецам оторваться.
Неожиданно, впереди показалась большая толпа. Поначалу, Фабий решил не сбавлять скорость. Он надеялся, что люди, увидев бешено мчащийся экипаж, в страхе уберутся с пути. Но тут, до слуха Фабия донеслись пьяные песни и в свете уличных светильников, укрепленных на стенах домов, он разглядел, что почти все, бредущие по улице сильно шатаются. Они были слишком пьяны, чтобы осознать опасность, но, даже осознав, едва ли в их состоянии, были способны быстро отскочить в сторону. Фабию пришлось снизить скорость.
Внезапно, из темного бокового проулка с яростным криком к колеснице ринулся человек. На нем был темный шерстяной плащ с накинутым на голову капюшоном. Неизвестный запрыгнул на подножку и вцепился в волосы Лоредана, капюшон соскользнул с его головы.
- Ах ты гад! Вот и попался! И негр с тобой!
- Да это же, Публий Фуск, префект дворцовой стражи! — вскричал ошарашенный Фабий.
Публий проворно забрался в колесницу и подмял орущего Лоредана, а тот в свою очередь придавил горбуна. Из-за толкотни и тесноты, Нарбо никак не мог дотянуться до Публия, чтобы вышвырнуть его. Колесница начала виляла туда-сюда. Фабий, из за всей этой возни и суеты за своей спиной не мог нормально управлять. Толпа пьяниц, между тем, начала запоздало разбегаться. Этому способствовали еще две колесницы и две повозки, вывернувшие из-за поворота улицы на высокой скорости.
- Разойдись! Разойдись, собаки! Дорогу, ублюдки! — орал Мелорий, а Тарикс раздавал удары кнутом направо и налево.
Горбун, в полной мере осознавая опасность, в которой оказались он и его спутники из-за их нового пассажира, сумел вывернуться из-под придавившего его Лоредана и ткнул пальцем Публию в глаз. Тот вскрикнул и едва не вывалился на дорогу, однако в последний момент снова уцепился за подножку.
Тем временем, кварталы Коринов остались позади и колесница с беглецами и болтающимся на подножке Публием, вылетела на дорогу, ведущую на запад мимо Лабикинского холма. Тут, Публий схватил одного из коней за хвост и что есть силы дернул. Тот, взбесился от боли. Колесницу стало швырять и трясти с ужасающей силой. Экипаж съехал с дороги и понесся в сторону каких-то одноэтажных строений грубой каменной кладки, расположенных вдоль обеих сторон тракта. Над их крышами поднимались клубы черного дыма, из помещений доносились удары молотов по наковальням, скрежет, дробный перестук и позвякивание. Скорее всего, здесь располагались кузницы, литейные, лудильные и кожевенные мастерские.
Видя, что ему не справиться с управлением, Фабий резко затормозил, натянув поводья. Конь, которого дернул за хвост Публий, оглушительно заржал и встал на дыбы, другой, его сосед слева, в ужасе шарахнулся в сторону. Колесницу резко повело в бок и левым задним колесом, она угодила в сточную канаву. Публий, с воплем сорвался с подножки и покатился к открытым дверям одного из строений. Оттуда, держа над головами факелы, уже выбегали переполошенные шумом люди. Это были мускулистые полуголые мужчины со смуглой, покрытой копотью кожей. Из одежды на них были лишь кожаные передники. Столпившись у дверей своих мастерских, они, с изумлением взирали на застрявший экипаж.
- Надо вытащить колесо! Быстрее! — завопил Фабий.
Нарбо, Лоредан и горбун спрыгнули на землю. Шесть рук вцепились в колесницу одновременно.
- Да я и один ее подниму, — сказал Нарбо. — Не утруждайте себя, господин.
Однако, колесо застряло крепко. Одних усилий Нарбо оказалось недостаточно. Лишь втроем, как следует напрягшись, они смогли вытащить колесницу. Все это время, выбежавшие из мастерских люди в недоумении таращились, то на четверых незнакомцев, то на стонущего человека, вылетевшего из экипажа и все еще лежащего перед входом в одну из кузниц. Он уже начал приходить в себя. Но странное дело, те четверо не делали ни малейшей попытки ему помочь. Более того, похоже, состояние несчастного их нисколько не волновало, хотя сюда они примчались вроде бы все вместе.
В это время на дороге показалась еще одна колесница, потом еще одна и две большие телеги, на которых обыкновенно перевозят амфоры с пшеницей. В первой, из вновь прибывших колесниц на цыпочках приподнялся человек в разодранной тунике и подбитым глазом.
- Вон они! — заорал он. — Хватайте их!
Колесницы и телеги, полные орущих людей съехали с основной дороги и стали приближаться.
Фабий, едва колесо было освобождено, гикнул и хлестнул коней плетью. Закусив удила, они понеслись вперед.
- Куда ты! — вскричал Лоредан, пораженный до глубины души таким вероломством. — А мы? Ах ты, пес!
Он повернул к Нарбо искаженное яростью лицо
- И он, еще называл тебя своим другом?
Нарбо ничего не ответил, лишь стоял с разинутым ртом. Он просто не мог поверить, что Фабий так подло покинул их. И тем не менее он умчался, а люди Мелория приближались.
- Готовьтесь продать ваши жизни подороже, — прорычал горбун. — Моя, клянусь богами обойдется им очень дорого.
Противники между тем подъехали и начали выбираться из телег и колесниц. Включая Мелория и Тарикса, их было двадцать пять человек.
- Ну, вот и все! — воскликнул Мелорий, делая знак своим рабам — Убить их! Всех убить!
Его рабы: капподакийцы, греки, галлы и другие двинулись вперед. Все они были вооружены досками и палками, некоторые раскручивали над головами веревки.
- Эй, эй, что это значит? — воскликнул один из кузнецов, выбегая вперед. — Я так понимаю, вы хотите прямо тут начать драку? Это недопустимо. Уезжайте отсюда и деритесь в другом месте.
- Кто ты такой? — раздраженно закричал Мелорий.
- Мое имя Экил. Я руководитель корпорации. Это наша территория и мы не позволим устраивать тут бесчинства! — Экил повернулся к дюжине своих людей, — Правда, друзья?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: