Ланс Хорнер - Дьявол

Тут можно читать онлайн Ланс Хорнер - Дьявол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Детская книга, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ланс Хорнер - Дьявол краткое содержание

Дьявол - описание и краткое содержание, автор Ланс Хорнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключенческий роман переносит в драматический XIX век, к экзотическим южным материкам. Это первый перевод романа на русский язык и первое издание Ланса Хорнера в нашей стране.

Дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ланс Хорнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодой Элфинстон доверительно наклонился вперед и потрепал Рори по колену. Он бы с удовольствием помог Рори избавиться от груза. Конечно, все будет так, как захочет Рори. У него нет никаких намерений настаивать на своих услугах, но, так как Рори пока никто не знает, он мог бы помочь ему. У него есть большой загон, без крыши, но обнесенный высокой каменной стеной. На одном конце есть навес, который Рори мог бы использовать как барак. Навес был достаточно большой, и невольники могли бы спать не под открытым небом, хоть и на земле, к тому же у них будет достаточно места для прогулок во дворе. Однако там они пробудут так недолго, что не успеют испытать никаких неудобств. Что скажет Рори?

Рори обещал подумать над этим. Он благодарен Элфинстону за участие, но ему потребуется время, чтобы все обдумать.

Но это еще не все, продолжал Элфинстон. Он посоветовал Рори устроить аукцион, потому что конкурентные торги дадут более высокие цены. Он даже может сам провести аукцион. Он мог бы напечатать билеты и разослать их с курьерами по всем плантациям с указанием даты торгов. Да, если Рори пожелает, он мог бы с удовольствием взять на себя все хлопоты, как только партия рабов будет помещена в барак. Он накормит негров добротной пищей с обилием свежих фруктов. Он даст им несколько дней на отдых и акклиматизацию, и неплохо, если они займутся физическими упражнениями, чтобы накачать мышцы и предстать в отличной кондиции. Он бы согласился заняться всем этим всего за десять процентов от продажной цены.

Рори почувствовал, что в конце концов согласится. Как ни крути, он был во власти этого энергичного молодого человека, потому что не знал, к кому еще можно обратиться. Партию живого товара надо было беречь, надо было приютить и накормить. Ведь рабы — это не древесина, или хлопок, или жестяные чайники. Они были живыми, и раз уж посчастливилось не потерять ни одного из них за время плавания, Рори не терпелось поскорее сбыть их с рук. Да, он даст знать Элфинстону, обязательно даст знать о своем решении.

Тогда, по крайней мере, предложил Элфинстон, они могли бы составить соглашение. Он позвонил в колокольчик, и появился сутулый пожилой клерк, который под диктовку Элфинстона постатейно записал соглашение, в котором оставалось место для подписи Рори. Элфинстон надеялся, что скоро тот примет окончательное решение. Отказавшись от приглашения Элфинстона отобедать у него дома в предгорьях, Рори, однако, принял предложенную ему подводу с возницей, которая отвезет его в порт. Элфинстон извинился за подводу местного производства, но, во всяком случае, она была чистой, а сиденье смягчено парусиной, в отличие от навозной телеги, на которой они приехали.

Хотя подвода была без рессор, колеса со спицами, а не сплошные, и лошади шли рысью, а не плелись, как волы, но Рори вдруг потянуло в Саакс к стремительным арабским скакунам, на которых он катался вместе с Бабой. Ему захотелось умчаться галопом к разрушенной мечети, послушать фривольные сказки старого рассказчика, а затем, он мечтал, ускакать обратно в глинобитный сааксский дворец и выбрать себе одну из гаремных красавиц. Не Альмеру. Альмера была для спокойной любви, а его тело требовало большего после столь долгого воздержания. Он вспомнил свой гарем: там была одна такая персиянка, он забыл ее имя, чьи теплые губы выпивали из него все соки. Вот ее бы он сейчас выбрал. Тут он ощутил экспансивное пробуждение плоти. Персиянка? Черт! Он согласился бы на любую. Да на что угодно. Боже правый! После Мадейры и этой страхолюдины Розы у него же никого не было.

Он вздохнул и заскрипел зубами, надеясь, что Тим не заметит столь очевидных признаков его возбуждения, но Тим заметил. В конце концов скрывать это стало невозможно.

— Теперь после плавания начинаешь кумекать, что к чему, Рори, дурашка. Не родился еще такой человек, которому не надо было бы разбрасывать камни через определенное время, и ты, наверно, уже уяснил себе, что существует много способов, а не только один, когда вокруг ни суши, ни женщин.

— Но сейчас-то мы на суше, и здесь, черт возьми, наверняка должны быть женщины. И если да, то я обязательно разыщу их.

Он поговорил с возницей, смышленым юношей-негром, который очень неплохо говорил по-английски, и тот указал, куда им следует заехать в городе.

Впечатление, которое город произвел на Рори после запущенного порта, было самым благоприятным. Всего несколько лет назад это была колония Испании, а Испания всегда считалась хорошим строителем, очень добротным. Дома, склады и церкви были сложены из кирпича, потому что испанцы не верили в деревянное строительство. Улицы, хоть и узкие, утопали в тени пальм и тропических кустарников. Гирлянды блестяще-фуксиновой бугенвиллеи спускались по ослепительно белым оштукатуренным стенам; причудливые растения с листьями оранжевого, красного, желтого и зеленого цветов были прекрасны, как цветы, а через ворота с ажурными украшениями можно было заметить сады, спрятанные от глаз уличных прохожих. И хотя в это время суток народу на улицах было мало, те, кого видел Рори в респектабельной части города, были хорошо одеты и выглядели зажиточными людьми.

Покружив по жилой и деловой части города, возница, как бы читая мысли Рори, обернулся и обратился к нему:

— Вы, наверно, хотите женщину, маста сагиб? Есть одна улица в городе, что имеет женщин, маста сагиб. Если вы хотите, могу отвезти.

Рори про себя поблагодарил парня за то, что тот не стал бродить вокруг да около. Изысканные слова и косвенные намеки не встретили бы отклика в его душе. Возница сжато констатировал то, что ему было нужно, — женщину. Любую. Не какую-то особенную или обладающую какими-то достоинствами, а просто женщину. А если она молода и красива — тем лучше; но самое главное все-таки то, что она должна быть женщиной.

Рори бросил серебряную монету вознице, который на лету поймал ее.

— Именно это мне и нужно, парень. Подстегни-ка лошадей.

— Да, сагиб маста. — Возница ударил кнутом лошадей.

— Хуже, чем у старухи матушки «Кровавой вражды», куда ты меня сводил в Ливерпуле, Тимми, быть не может. Кажется, целая вечность прошла, правда?

— Ах, лучше не вспоминай, Рори. Мы ведь друзья теперь. Тогда ты был просто еще одним матросом, которого я похищал, чтоб заработать гинею. Сейчас все изменилось.

Они завернули за угол, и Рори бросил взгляд в ту сторону, куда показывал кнут возницы.

— Во-он там, — сказал кучер, осаживая лошадей.

Улочка была узкой, но далеко не убогой, домики содержались в чистоте. Дома постарее были из кирпича, а поновее — из дерева. Перед каждым была клумба с цветами, а на широких ступенях, ведущих к парадной двери, сидели стайками девушки в ярких нарядах и махали им. Они были всех мыслимых оттенков коричневого, сепии и белого, некоторые из последних казались испанками, то там, то здесь встречались и блондинки с прекрасной английской кожей. Обитательницы каждого домика искушали их, как могли, и Рори намеревался остановиться у первого попавшегося, но возница с широкой ухмылкой гордо показал на самый большой и состоятельный дом в конце улицы. Своими двумя этажами здание возвышалось над всеми остальными, а ярко разодетые юные леди заполняли галерею вокруг второго этажа. Эти обитательницы таким образом выделялись из общей массы, которая вынуждена была сидеть на ступеньках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ланс Хорнер читать все книги автора по порядку

Ланс Хорнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол, автор: Ланс Хорнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x