Розалинда Лейкер - Венецианская маска
- Название:Венецианская маска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01794-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розалинда Лейкер - Венецианская маска краткое содержание
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…
Венецианская маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элизабетта скучала по прогулкам, которые она совершала с Мариеттой, чтобы доставлять письма и рисунки своему папе. Теперь они выходили только на рынок, чтобы купить продукты. Ей нравилось прыгать вокруг, и, когда бы они ни подходили к одному из маленьких мостов, который соединял берега канала, она бежала вверх по ступеням с одной стороны и скакала вниз по ступеням с другой стороны.
Если бы не работа, Мариетта не знала бы, как она проживет каждый следующий день. Когда она не могла спать ночью, беспокоясь за Доменико, она надевала халат и шла вниз в мастерскую, где до рассвета изготовляла маски. Это успокаивало ее, она приобретала силу в эти тихие темные часы, которые позволяли ей продолжать ее жизнь, как хотел бы Доменико.
Во время таких ночных занятий она сделала для Элизабетты карнавальную полумаску из кусочков шелка с крошечными цветами ручной работы. Маска очень понравилась всем, поэтому Мариетта сделала еще несколько для продажи. Спрос возрос, и она начала производить целую серию детских масок. Много детских масок было в любом магазине масок Венеции, но ее модели были оригинальными, и не прошло много времени, как у нее в мастерской уже две женщины занимались только этими мелкими изделиями. Затем она начала создавать более драматические маски для взрослых, и на них тоже возник спрос. Леонардо был чрезвычайно доволен и утроил ее премии, потому что не прошло и года, как новый магазин упрочил репутацию. В своем прежнем учреждении Леонардо скоро выставлял только модели Мариетты вместе с образцами ткани и отделки, если клиент хотел заказать маску, которая должна была отличаться от всех остальных.
Мариетте всегда нравились прогулки с Еленой. Они продолжали выходить в масках, потому что, хотя вендетта была, в сущности, закончена, Филиппо никогда не позволил бы Елене встречаться с женой своего побежденного врага. Каждая из них наслаждалась визитами Бьянки, когда бы сестры Сильвия и Джаккомина ни приводили ее к ним домой. Юная девушка отвлекала своих крестных от их проблем.
Доменико почти год провел в подземной тюрьме, прежде чем заболел и был переведен в камеру на более высоком этаже в другой части тюрьмы. Себастьяно, который случайно услышал новость, рассказал об этом Мариетте.
— Во-первых, я скажу тебе, что Доменико был болен, но сейчас полностью выздоровел, — начал он.
Она старалась сдержать тревожные вопросы, которые страстно желала задать.
— Пожалуйста, расскажи мне, что ты знаешь.
Он передал ей услышанные факты.
Доктор, озабоченный только здоровьем своего пациента, настоял на том, чтобы Доменико был немедленно переведен в другое место, и посещал его ежедневно до тех пор, пока опасность не миновала. Но лечение на этом не закончилось. Доктор, будучи добросовестным человеком, настоял на том, чтобы власти восстановили все права политического заключенного Доменико Торриси и чтобы ради его здоровья его никогда не переводили в подземную тюрьму. На это было получено принципиальное согласие, хотя из соображений безопасности его не могли поместить в камеры во дворце, и посещения по-прежнему были запрещены. Наконец он смог снова получать газеты и печатные материалы, заказывать то, что желал, из внешнего мира и наслаждаться другими такими же незначительными преимуществами.
— А что насчет писем? — спросила Мариетта с замирающим сердцем.
Он покачал головой с сожалением.
— В праве посылать или получать письма ему по-прежнему отказывают.
— Мариетта испытала горькое разочарование, услышав это. Она продолжала посылать корзину с едой регулярно в тюрьму для Доменико, как делала все время, включая продукты, которые, как она знала, он любит.
В канун Нового года, пришедшийся на разгар карнавала, Мариетта держала магазин открытым до утра. Когда веселый звон колоколов приветствовал 1794 год, она делала переучет товара. Оставив магазин своим помощникам, она пошла наверх, чтобы посмотреть, не проснулась ли Элизабетта от фейерверков, но ребенок спокойно спал.
Мариетта подошла к окну спальни и отодвинула занавеску, чтобы посмотреть вверх на разноцветные звезды, наполняющие небо над улицей. Она надеялась, что Доменико тоже видел их. Новый год был новым начинанием, и, возможно, он принесет его освобождение. К сожалению, этот дож оказался слабым лидером. Как и предсказывал Доменико, он легко поддавался воздействию других. Мариетта поняла, что на него нечего надеяться, но не собиралась сдаваться. Даже слабовольному дожу придется принять доказательство невиновности человека, если оно когда-либо будет найдено.
Глава 13
Всякий раз, когда Мариетта шла в Пиету, ей приходилось проходить мимо тюрьмы с ее арками и белокаменными стенами. Прошло пять лет с тех пор, как Доменико был заперт там, и ей казалось, что она проходит проверку на верность ему каждый раз, когда видит место его заключения. Она всегда останавливалась на Соломенном мосту, клала руки на поручни и смотрела на мост, который соединял «Колодцы» с дворцом дожа. Постоянно она мысленно возвращалась к тому дню, когда Доменико шел по этому мосту, покидая ее.
Если бы только у Доменико был сын, который смог бы возродить Дом Торриси, тогда бы для него не все было так безнадежно. Она не понимала, почему не забеременела после его возвращения из Санкт-Петербурга. Может быть, ее тело еще не оправилось после рождения мертвого ребенка? Но когда все стало в порядке, было слишком поздно: Доменико уже был в тюрьме.
Мариетта стала подниматься по ступеням Соломенного моста, перешла на набережную Рива-делла-Скьявони к Пиете, когда увидела капитана Тсено, тюремного охранника. Он заходил в ее магазин несколько недель назад, чтобы купить маски для своих трех дочерей.
— Добрый день, синьора.
Капитан тоже узнал ее и поприветствовал. Не будь она красивой женщиной, элегантно одетой, он не заметил бы ее в толпе прохожих.
Мариетта ответила на его приветствие и хотела пройти мимо, но остановилась, сообразив, что этот человек может сообщить ей что-то о Доменико.
— Вашим девочкам подошли маски, капитан?
— Очень понравились. Младшая попросила купить еще одну.
Она улыбнулась:
— У нас появились новые изделия.
— Я приведу завтра к вам в магазин свою дочь, синьора Торриси.
— Вы знаете мое имя? Вы этого не говорили, когда покупали те маски.
— Я боялся, что вы начнете спрашивать меня о вашем муже. Я пытался избежать таких вопросов.
Разочарованная Мариетта уныло улыбнулась:
— Это я и хотела сделать сейчас.
— Я догадываюсь. — Он посмотрел на нее улыбающимися глазами.
— Будьте так добры, скажите моему мужу, что видели меня. Разве я о чем-то невозможном прошу? Для него это так много значит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: