Джеймс Купер - Избранные сочинения в 9 томах. Том 4 Осада Бостона; Лоцман
- Название:Избранные сочинения в 9 томах. Том 4 Осада Бостона; Лоцман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-145-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Купер - Избранные сочинения в 9 томах. Том 4 Осада Бостона; Лоцман краткое содержание
Избранные сочинения в 9 томах. Том 4 Осада Бостона; Лоцман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот полковник Говард. Он прожил жизнь благородным джентльменом, честным, доверчивым человеком и в то же время убежденным монархистом, противником «предательских мятежей», врагом республиканцев. Мы видим, как ожесточенный фанатизм реакционера приводит этого по существу доброго и гуманного человека к изуверским высказываниям: «…если правительству будет угодно учредить в колониях судебную комиссию и ввести в ее состав старого Джорджа Говарда, то будь я проклят, если через год в живых останется хоть один мятежник!» Он даже сам готов превратиться в палача, когда будет приводиться в исполнение смертный приговор, который ждет всех изменников, — так велика его ненависть к мятежам.
Но вот наступает его конец. Перед смертью ему приходится испытать самое тяжелое из разочарований, какие могут выпасть на долю человека: понять в последнюю минуту тщетность и недостижимость всего самого дорогого и задушевного для него — своих политических идеалов. «После того, что мне пришлось увидеть сегодня, — говорит умирающий полковник, — я верю, что небу угодно даровать вам победу в этой борьбе!.. Возможно, я неправильно понимал и свой долг перед Америкой…» И старый роялист уходит из жизни с горьким сознанием краха своих убеждений, которые он уже не может изменить.
Если в «Лоцмане» и ощущается порой некоторая архаичность и условность, хотя бы в размеренных периодах Элис Данскомб, не свободных от налета книжной риторики, и в длинных, красноречивых диалогах, которыми обмениваются действующие лица в моменты самой острой опасности, то в целом все-таки преобладает впечатление свежести, ясности, чистоты, благородства и уважения к мужеству и героизму простого трудового человека.
Действительность «Лоцмана» серьезна, героям угрожают опасности, от которых может спасти только крайнее напряжение сил. Но, несмотря на патетические и трогательные картины гибели хороших и достойных людей, атмосфера романа до конца остается светлой. Виден оптимизм автора, знающего, что достижение великих целей требует больших жертв. Взор писателя еще не омрачен разладом с родиной, тяжелыми картинами настоящего и будущего родной страны. Он верит, что жертвы не напрасны. Он еще считает, что американская революция — день рождения американской нации — была эрой, когда «разум и здравый смысл начали вытеснять обычаи и пережитки феодализма в управлении судьбами народов».
Роман «Лоцман» подводит нас к преддверию морского романа. С него начался весь многообразный расцвет этого распространенного и популярного особенно в английской и американской литературах жанра.
Марриэт и Э. Сю, Майн Рид и P. Л. Стивенсон, Г. Мелвилл, Дж. Конрад, Дж. Лондон и другие творцы многочисленных произведений о морских приключениях и романтике моря — все они в той или иной степени следуют за Фенимором Купером. Тайна увлекательности морской стихии, людей моря и жизни корабля открыта Купером — в этом крупнейшая историческая заслуга «Лоцмана». «Лоцман» начал собой и серию морских романов самого Купера.
Этот роман о парусном флоте живет полноценной жизнью в наше время, потому что в нем дышит поэзия стихии, впервые получившей голос в литературе, и живет неумирающая сила героизма, любви к родине и трудового мастерства простых людей далекого прошлого.
А. Наркевич
Художественный редактор И. Сайко
Технический редактор Р. Смирнова


Примечания
1
Стихотворные эпиграфы даются в переводе И. Гуровой. Переводы эпиграфов из Шекспира даются по полному собранию сочинений в восьми томах, изд. «Искусство», М., 1957–1960.
2
Пятого марта 1770 года солдаты во время беспорядков убили и ранили девять жителей Бостона. Похороны убитых превратились в народную демонстрацию.
3
Хэтчинсон Томас (1711–1780) — с 1771 года но 1774 год был губернатором Массачусетса.
4
Фанел-Холл — здание, которое купец Питер Фанел в 1742 году подарил городу Бостону. В нем помещались городской рынок и зал, где часто собирались бостонцы, недовольные английским владычеством. Фанел-Холл американцы иногда называют «Колыбелью свободы».
5
Пуритане считали всякие развлечения в субботний вечер и в воскресенье грехом.
6
Сохо — район Лондона.
7
Джонатан — шутливое прозвище американцев.
8
Гелиогабал — римский император (218–222), устраивавший неслыханно роскошные пиры.
9
Фрэнсис Родон, маркиз Гастингс (1754–1826) — английский военный и политический деятель. Получил известность как генерал-губернатор Индии (1813–1823).
10
Уильям Фипс (1651–1694) был первым губернатором Массачусетса.
11
Имеются в виду плавания американских китобоев к берегам Антарктики в 20-х годах XIX века. Знаменитый английский мореплаватель Джеймс Кук, исследовавший южную часть Тихого океана в поисках предполагаемого Южного материка, утверждал, что если у Южного полюса и есть земля, то она находится южнее.
12
Парри Уильям Эдвард (1790–1855) — английский путешественник, исследовавший северное побережье Северной Америки я открывший лежащий за ним архипелаг.
13
Этот полк держал «на счастье» козла с позолоченными рогами. Раз в год устраивалось празднество, в котором бородатое четвероногое играло видную роль. В битве при Банкер-Хилле полк отличился доблестью и потерями. — Примеч. автора.
14
Английский король не мог, разумеется, преодолеть предрассудков, неотъемлемых от его положения, во как человек он был честен и справедлив. Слова, сказанные им нашему первому послу в Англии после заключения мира, заслуживают того, чтобы их чаще цитировали: «Я последним в моем королевстве признал вашу независимость и буду последним, кто на нее посягнет». — Примеч. автора.
15
Ничего, солнце еще выглянет (франц.).
16
Здесь и далее Джэб цитирует евангелие.
17
Рака — пустой человек.
18
Синедрион — верховное судилище.
19
Самсон (библ.) — могучий богатырь, лишившийся своей силы после того, как его жена Далила коварно остригла его волосы.
20
Имеется в виду городок Кембридж близ Бостона, где был основан в 1636 году первый в США университет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: