LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Патриция Брейсвелл - Корона для миледи

Патриция Брейсвелл - Корона для миледи

Тут можно читать онлайн Патриция Брейсвелл - Корона для миледи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Брейсвелл - Корона для миледи

Патриция Брейсвелл - Корона для миледи краткое содержание

Корона для миледи - описание и краткое содержание, автор Патриция Брейсвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Су­ровый ХІ век. Пят­надца­тилет­няя Эм­ма Нор­манд­ская нап­равля­ет­ся в Ан­глию, что­бы стать же­ной ко­роля Этель­ре­да. Но при ан­глий­ском дво­ре де­вуш­ка ока­зыва­ет­ся ско­рее за­лож­ни­цей, чем ко­роле­вой. Суп­руг с ней хо­лоден и жес­ток, а со­пер­ни­ца, меч­та­ющая за­нять ее мес­то, стро­ит коз­ни и пле­тет ко­вар­ные ин­три­ги. Не­ожи­дан­но в Эм­му влюб­ля­ет­ся стар­ший сын ко­роля, Этель­стан. И в сер­дце ко­роле­вы за­рож­да­ет­ся зап­ретное чувс­тво…

Корона для миледи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корона для миледи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патриция Брейсвелл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ущипнул ее за мочку уха и поднялся на ноги. Вскоре он уже был с гостями внизу помоста.

Провожая его взглядом, Эльгива размышляла, правду ли он ей сказал. Если это так и король склонен искать себе другую невесту, то вполне возможно, что ее решение остаться дома для празднования святок было самой большой ошибкой в ее жизни.

Глава 5

Январь 1002 г. Фекан, Нормандия

Суровые морозы начала января сковали земли, обрамляющие пролив Ла-Манш, и еще долго после Нового года гавань Фекана щетинилась высокими мачтами «длинных кораблей» викингов. Когда датский флот наконец поднял паруса и отправился на свою родину, население города вздохнуло с облегчением, а в замке герцога жизнь снова пошла по обычному зимнему распорядку.

Женщины из свиты герцога свои дневные часы посвящали рукоделию, собравшись в покоях Джудит, молодой жены Ричарда. Легкие летние блузы, накидки, тонкие льняные сорочки и даже чулки и штаны членов герцогского семейства извлекли из сундуков, подвергли тщательному осмотру на предмет дыр и рассортировали по стопкам для починки.

Эмма, которая немного умела играть на лире, развлекала музыкой женщин, уютно рассевшихся вокруг жаровни. Щипая струны, она устремила свой взгляд на Матильду, сидевшую у окна, сквозь роговые пластины которого сочился дневной свет. У нее уже прошла лихорадка, мучившая ее последние несколько недель, и теперь ее лицо, хотя и по-прежнему худое, слегка оживилось и разрумянилось. Она склонилась над пяльцами, вышивая священный Грааль золотой нитью на белой шелковой ризе. Риза станет подарком их брату, архиепископу Роберту, и на губах Матильды играла довольная улыбка, пока ее пальцы воплощали задуманную красоту.

Джудит, которая расхаживала по комнате, держа на руках своего сына шести недель от роду, остановилась, чтобы рассмотреть работу Матильды.

— Это будет замечательный подарок, Матильда, — сдержанно похвалила Джудит. — Надеюсь, когда вы его закончите, то употребите свое мастерство на что-нибудь более полезное. Думаю, вам понадобятся новые хорошие платья, когда мы вернемся в Руан.

Наблюдая за сестрой, Эмма заметила, как та недовольно поджала губы. Им обеим докучало стремление жены их брата ими помыкать, пусть она и руководствовалась при этом лишь соображениями их блага. За приятной внешностью двадцатилетней Джудит из Бретани, обладавшей привлекательными округлыми формами и красивыми каштановыми волосами, скрывался жесткий характер. Она приняла на себя роль герцогини Нормандской с энергичностью, которая раздражала даже вдовствующую герцогиню Гуннору. Тлеющая месяц за месяцем скрытая неприязнь между женой и матерью герцога грозила перерасти в открытую конфронтацию, если бы обе женщины не смогли в конце концов достичь взаимно приемлемого решения. Гуннора продолжила давать сыну советы в государственных делах, а Джудит стала управлять хозяйством. Эмма со своей сестрой находили этот негласный договор не вполне их устраивающим, но их мнения никто не спрашивал.

— Разве платья, которые у меня есть, недостаточно хороши для того, чтобы появляться в них у вас при дворе в Руане, миледи?

Дрожащий от обиды высокий голос Матильды заставил Эмму поморщиться.

— Это не придирки, Матильда, — резко ответила Джудит, перекладывая ребенка на другую руку. — Просто пришло время вам подумать о подготовке к обручению и замужеству. Теперь, когда у Ричарда появился сын, я уверена, что он решит устроить вашу с Эммой судьбу так же, как он это сделал для ваших старших сестер. Вы, Матильда, несомненно, следующей выйдете замуж, и, возможно, это случится раньше, чем вы думаете.

Пораженная заявлением Джудит, Эмма взяла фальшивую ноту, затем отложила лиру в сторону. Ее мысли крутились вокруг того, что сказала Джудит, и теперь она припомнила подслушанный разговор между своим братом и Свеном Вилобородым. Неужели Ричард в конце концов пообещал свою сестру сыну короля датчан? Или тот разговор со Свеном Вилобородым просто подтолкнул Ричарда к тому, чтобы поскорее устроить судьбы своих младших сестер?

— Наш брат обдумывает брачный союз для моей сестры? — спросила она деланно беспечным тоном. — Джудит, умоляю вас, если вам что-то известно, не держите нас в неведении.

— Ваш брат, — сказала Джудит, — всегда заботится о благополучии Матильды, равно как и о вашем, Эмма. Какие бы замыслы у него ни были на ваш счет, вы будете о них оповещены в должное время. Сейчас я заговорила об этом лишь потому, что поскольку вы обе достигли возраста невест, то и вести себя должны не так, как прежде. В частности, вы, Эмма, ни при каких обстоятельствах не должны сопровождать Ричарда, когда он будет объезжать владения этим летом. Лучше вам выбросить эту мысль из головы заблаговременно.

Эмма потрясенно уставилась на Джудит.

— Но я ведь всегда ездила с ним! — возмутилась она.

С самого детства ей было позволено сопровождать герцога и своих братьев в летних объездах герцогских крепостей, аббатств и поместий, разбросанных по Нормандии. Да, Эмма не могла не признать, что была избалованной любимицей своего отца. Она была единственной из сестер, кому было позволено совершать эти ежегодные путешествия, и она наслаждалась относительной свободой, которую получала в таких поездках. Правда, ее всегда сопровождал отряд личных охранников, никогда не отходивших от нее ни на шаг, но такой кочевой образ жизни не шел ни в какое сравнение с затворничеством внутри замковых стен.

— Вы уже не ребенок, — сказала Джудит. — Я посоветовала Ричарду, чтобы вы оставались здесь, с остальными женщинами двора, и он принял мой совет. Больше мы не будем об этом говорить.

Эмма закусила губу. Сидевшая рядом с ней Маргот, знахарка и повивальная бабка, помогавшая Эмме появиться на свет и сопровождавшая ее в тех летних поездках, сочувственно похлопала ее по руке. С тяжелым сердцем Эмма принялась перебирать стопу своих платьев в поисках изношенных. Она могла бы обратиться за поддержкой к своей матери, но подозревала, что это ей мало что даст.

Джудит тем временем передала младенца кормилице и снова уселась среди женщин. Они продолжали работу некоторое время при несколько натянутом молчании, пока снизу, со двора замка не послышались звуки суматохи. Очевидно, некий важный посетитель подъехал к воротам и требовал аудиенции у герцога. Однако выкрики привратника и стражи были недостаточно громкими, чтобы находящиеся в комнате могли разобрать сказанное.

Джудит слегка кивнула Дари, ирландской рабыне, которую она привезла с собой из Бретани. Крошечная, легконогая, сообразительная Дари прекрасно подходила на роль шпиона. Она приносила придворным дамам вести о происходящем в герцогском зале задолго до того, как сообщения доходили до них более официальным путем. Джудит за это одаривала девушку лентами, всякими безделушками и даже серебряными монетами в зависимости от важности принесенных ею новостей, и говорила, что это не слишком большая плата за то, чтобы получать сведения сразу же, как только они появляются в кухнях.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Брейсвелл читать все книги автора по порядку

Патриция Брейсвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона для миледи отзывы


Отзывы читателей о книге Корона для миледи, автор: Патриция Брейсвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img