Георг Хилтль - Опасные пути

Тут можно читать онлайн Георг Хилтль - Опасные пути - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Folium, Элко, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георг Хилтль - Опасные пути краткое содержание

Опасные пути - описание и краткое содержание, автор Георг Хилтль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романы серии «Интимная жизнь монархов» пользовались большой популярностью в России конца XIX — начала XX века. Захватывающее переплетение подлинных исторических событий, подробное, «живое» описание известных исторических личностей, невероятные интриги, всемогущих фаворитов и никому сейчас неизвестных фрейлин, дворцовый быт и обычаи, отважные мушкетеры и гренадеры, прекрасные придворные дамы, делают эти романы привлекательными и сегодня.

Опасные пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасные пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георг Хилтль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какие глупости! — насмешливо проговорил Экзили.

— Суд над ним, суд! — раздались голоса.

Гюэ боязливо прижался в угол.

— Тише Вы, — крикнул Экзили, — не раздражайте меня! Годэн, ко мне!

Сэн-Круа со страхом повиновался.

— Вяжите его, убейте итальянского скорпиона, — заревела толпа, и при тусклом свете свеч засверкали шпаги и пистолеты.

Экзили отскочил в сторону, с силой толкнул стол, вследствие чего реторты, трубки и щипцы с грохотом попадали на пол; воспользовавшись происшедшим смятением, он выхватил кинжал и крикнул:

— Ни шага дальше!.. Я вижу, что там, где я искал защиты, я встречаю врагов. Докажите мою вину! Я освобожден приказом короля! Одно мое слово — и полиция де ла Рейни закроет вашу лавочку. Посмотрим, кто победит; ученики Розе или я, врач, которому подвластны все силы природы?

— Он не должен выйти отсюда живым. Убейте его, час его смерти настал, — глухо сказал председатель.

— Убейте его, — закричали присутствующие.

Годэн выхватил шпагу и встал рядом с Экзили.

— Поборемся! — воскликнул итальянец. — Как жаль, что со мной нет банки с ошеломляющими газами! Вы все уже давно лежали бы на полу!

Яростные крики прервали его. Присутствующие со всех сторон бросились на итальянца и Сэн-Круа; те стали защищаться кинжалами и стульями.

Годэн был уже ранен в руку и истекал кровью…

Но вдруг все разом изменилось.

Мы должны попросить читателя вернуться немного назад и последовать за нами в те узкие улицы и переулки, которые пересекают улицу Лагарн. Одной из этих улиц была известная читателю улица Серпан. На ее углу находился старый дом, погреб которого сообщался с подземными галереями каменоломен. Вверху этого ветхого дома жил каменщик, в следующем этаже была квартира старика-доктора, которому принадлежал дом. Внизу было две квартиры; одну из них занимал старый отставной полковник, потерявший на войне левую руку, другую — тихий молодой юрист, служивший в Шателэ и проводивший целые ночи за книгами; это был не кто иной, как Ренэ Дамарр. Однажды, когда молодой человек сказал Гюэ, где он живет, ему невольно бросилась в глаза удивленная физиономия старика, который каким-то странным тоном переспросил:

— Что? Вы живете в старом доме на улице Серпан?

— Что же тут удивительного? — смеясь спросил молодой юрист.

В тот вечер, когда Гюэ и Сэн-Круа пустились в свои подземные странствования, в кабинете Ренэ находилось два человека: сам Ренэ и господин лет двадцати восьми, очень красивой наружности и прекрасного сложения; это был Франсуа Дегрэ, один из чинов полиции де ла Рейни. Дегрэ пришел к Дамарру, чтобы сообщить ему некоторые сведения относительно одного убийцы, преследуемого Шателэ.

— Я напал на его след, — между прочим сообщил Дегрэ молодому юристу, — и думаю, что не ошибся; каждый из этих преступников имеет свой метод и выработанную систему. Так, например, у нас был один убийца; он всегда ставил крест на дверях, которые взламывал, и проводил ножом по горлу своих жертв совсем особенным образом. Достаточно было взглянуть на труп убитого, чтобы определить, чьих рук это дело.

Ренэ не мог удержаться, чтобы не сказать своему собеседнику:

— Простите мне, господин Дегрэ, один вопрос: я не понимаю, как человек с таким большим умом, образованием и такой наружностью может постоянно находиться среди убийц и воров. Неужели Вы по собственному желанию избрали эту профессию?

— Не буду отрицать, что раньше я занимался медициной, но некоторые дикие выходки заставили меня уйти из университета и пришлось поступить в полицию. Теперь я уже привык к этому делу и полюбил его; тут нужно много наблюдательности, находчивости, а также и физическая сила, дающая возможность избегать опасности. Сама природа, кажется, предназначила меня к этой профессии и одарила не только блестящими способностями, но и зоркими глазами, прекрасным слухом, обонянием и осязанием.

Он встал и начал собирать свои бумаги, а Ренэ с изумлением смотрел на этого оригинального человека и наконец сказал:

— Готов служить Вам, — ответил Дегрэ. — А теперь спокойной ночи!..

Он повернулся к двери и собирался уходить, но вдруг остановился, причем его глаза расширились, а шея вытянулась. Ренэ не мог понять, что может означать такое превращение.

— Что такое? — спросил он.

— Шш… — прошептал Дегрэ, — разве Вы ничего не слышите?

— Да что такое?

— Неужели же Вы не слышите?

— Что? Где?

— Здесь, за стеной, глухой шум многих голосов.

Дегрэ отбросил в сторону свои бумаги и, подойдя к стене, приложил к ней ухо.

— Вы ошибаетесь, — сказал Ренэ, — какие тут могут быть голоса?

— Нет, я не ошибаюсь, мое ухо уже привыкло различать непривычный шум… Да, это — голоса, — прошептал он. — Они гудят, как рой пчел… Вот один голос выделился! Там происходит что-то особенное, идет какой-то спор, там живет кто-нибудь?

— Нет, там, в боковых флигелях, насколько я знаю, помещаются склады товаров: кожи, красок, дерева и т. п.

— Насколько Вы знаете… но, очевидно, Вы знаете не все. Эти товарные склады очень подозрительны. Подойдите сюда!.. Слышите?

Ренэ приложил ухо к стене, и ему также показалось, что он слышит шум многих голосов.

— Я этого раньше никогда не слышал, — прошептал он.

— Потому что Вы не обращали внимания, — сказал Дегрэ. — Слушайте, как они кричат!.. Это был крик о помощи.

Оба напрягли свой слух и все яснее слышали шум; он то приближался, то удалялся. Потом раздался глухой стук, как бы от падения какого-нибудь тяжелого предмета.

Дегрэ отошел от стены и воскликнул:

— Там совершается что-то необычайное… Пойду туда. — Дегрэ воодушевился; его глаза загорелись и лицо оживилось.

— Вы хотите…

— Посмотреть, откуда доносятся эти голоса.

— Подождите, я тоже пойду с Вами, — сказал Ренэ, охваченный непреодолимым желанием последовать за сыщиком.

— Хорошо, — ответил Дегрэ, — только торопитесь.

Ренэ в одну минуту взял шпагу, одел плащ и шляпу, и они вышли.

— Это где-нибудь здесь, — выходя на темный двор, сказал Дегрэ. — Но как мы попадем туда?

Тень дома совершенно скрывала наших путников; Дегрэ стал осматриваться и вдруг заметил узкую полоску света, выходившую из полукруглого окна подвала.

— Стойте! — шепнул он, схватив Ренэ за руку.

Свет приближался; это был фонарь в руках какого-то человека, который поспешно вылез из окна погреба и направился к дому.

— Это — де Гем, мой хозяин, — шепнул Ренэ.

— Тем лучше, — сказал Дегрэ, — теперь я знаю дорогу. Пойдемте!.. — Не долго думая, Дегрэ влез в окно, спустился на землю и потом Ренэ. — Теперь будем искать, но раньше послушаем.

Они остановились и стали прислушиваться.

— Ага, это, должно быть, там, налево. Пойдемте; вот и лестница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георг Хилтль читать все книги автора по порядку

Георг Хилтль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные пути отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные пути, автор: Георг Хилтль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x