Дарья Плещеева - Слепой секундант

Тут можно читать онлайн Дарья Плещеева - Слепой секундант - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Плещеева - Слепой секундант краткое содержание

Слепой секундант - описание и краткое содержание, автор Дарья Плещеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1788 год. Идет русско-турецкая война. При осаде Очакова ранен пехотный офицер Андрей Соломин. Получив сильный удар по голове, он лишается зрения. Верный дядька Еремей везет его в Санкт-Петербург к молодому врачу Граве. Андрей останавливается у своего друга Григория Беклешова. Тот готовится к свадьбе сестры. Машу выдают замуж за молодого графа Венецкого. Но накануне венчания в дом Венецких попадают письма Маши, из которых видно, что у нее есть незаконнорожденный ребенок. Свадьба расстраивается, а Машу самодур-отец выгоняет из дому.

Венецкий, который любит Машу, но не в силах противостоять родне, ищет ее и приходит к Григорию. Тот в ярости вызывает его на дуэль. Секундантом он называет случайно оказавшегося рядом Андрея. Беклешов гибнет, а Венецкий убегает. Теперь долг Андрея — отомстить за друга и Машу. Но кому? И что может сделать слепой офицер без больших денег и связей?..

Слепой секундант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слепой секундант - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Плещеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стой, — сказал Андрей. Но слов, чтобы поблагодарить дядьку, подсказавшего выход из положения, у него не нашлось. Он и в нежностях с Катенькой избегал ласковых выражений.

Однако Еремей уже понял молчание питомца и, несколько секунд погодя, перекрестив его, пошел прочь из сарая.

В доме он самочинно взялся допрашивать Граве о барыниной дворне. Доктор состоял при хозяйке в казачках, всех должен был знать, но воспоминания оказались какие-то обрывочные. Впрочем, к тому времени, как прибыл Тимошка с тетрадью, Граве навспоминал довольно, чтобы образовался список из тридцати персон.

Фофаня, как персона посторонняя и не имевшая нужды врать, унылым голосом принялся читать расходную тетрадь доктора с самого начала — а начало записей относилось к марту минувшего года. В конце месяца обнаружились искомые тридцать рублей. Следующая тридцатирублевая милостыня нашлась в конце апреля, потом — в конце мая.

— Ишь ты, не соврал, — удивленно сказал Афанасий.

Андрей нахмурился. Он впервые в жизни попал в такое дурацкое положение. Граве молчал с видом оскорбленной невинности.

— Хватит, Фофаня, — сказал Еремей, решив принять удар на себя. — Тут мы маху дали. Простите нас, сударь, зла не держите. Конь о четырех ногах — и тот спотыкается. Вы своих вымогателей терпели да платили им, а мы хотим их отыскать и покарать. Справимся — и вас от них избавим.

— Можете вы дать слово, что никому не обмолвитесь о своем похищении? — спросил Андрей.

— Слово дать могу. Вот не верил, что есть в свете благородные безумцы, а они сами по мою душу явились, — тут Граве впервые усмехнулся. — Не приходило ли вам, сударь, в голову, что имеете сходство с Дон Кишотом Ламанхским?

— Это сходство — честь для меня, сударь, — строптиво отвечал Андрей.

В гостиных из всех чудес испанского переводного романа особой любовью пользовалось сражение с ветряной мельницей, достаточно было упомянуть его, чтобы показать свою образованность. Пожалуй, именно нападение с копьем на мельницу имел в виду Граве.

Андрей и сам понимал, что сильно смахивает на безумного испанца, но отступать не собирался. Андрей имел право преследовать вымогателей до победного конца — сам себе его присвоил и чувствовал, что вся эта история с данью, которой мерзавцы обложили столичных жителей, ждала именно его появления: господу, чтобы навести порядок, угодно было избрать человека, который мало что мог, ибо «сила Божия в немощи совершается», как мудро сказал апостол Павел.

Граве наконец подвинул к себе большую миску с толстыми жирными оладьями. Еремей поставил рядом крынку с густой сметаной и, пока доктор ел, подсел к Андрею на лавку.

— Андрей Ильич, я считаю, нужно послать человека в Тверь, — сказал он. — И докопаться до того мазурика, что узнал господина Граве и донес на него вымогателям.

— У нас нет такого человека, — ответил Андрей. — Ты и Тимошка мне нужны здесь.

— Афанасий может поехать. Ему по Питеру ходить боязно, а в Тверь кто за ним погонится?

— Да я там отродясь не бывал! — воскликнул Афанасий.

— Вот и полюбуешься! Тверь-городок — Петербурга уголок! — вспомнил присказку Еремей.

— Да как я туда доберусь? Подорожная нужна. Кто мне ее даст? Никто ж не даст! — уверенно сказал он.

— И впрямь… — Андрей задумался.

— Эка беда! Выйдешь на дорогу да и пристанешь к обозу, — вдруг помог Фофаня. — Крикнешь «помогите, люди добрые, сжальтесь над сиротинушкой», тебя и посадят в пустые сани.

— Откуда возьмутся пустые сани? — удивился Андрей.

— Так обоз-то обратный. Это в Питер полные сани идут, а обратно по тракту — почти пустые. Сколько уж раз… — Фофаня осекся. — Главное — чтобы сжалились, тогда и покормят, и до самой Москвы довезут.

— А как московские колокольни заблещут, так прибрать у обозных мужиков кошели — да и ходу? — продолжил Фофанино рассуждение догадливый Еремей. — А что, Андрей Ильич, ведь Афанасия всякий пожалеет.

Граве, не донеся оладью до рта, с любопытством уставился на Фофаню. Фофаня же не испытал ни малейшей неловкости: ремесло — оно ремесло и есть…

— Андрей Ильич, батюшка мой, не гоните меня в Тверь, — взмолился Афанасий. — Ну какой из меня дознатчик? Боязно мне, я старенький, меня любая ворона обидеть может.

— Больше некого, — строго сказал Андрей. — Господин Граве, как звали вашу барыню, где жила, кто у нее тверская родня?

— Прасковья Трофимовна Яковлева, — сразу ответил Граве.

— Фофаня, запиши! — хором велели дядька с питомцем.

Потом Граве, поскольку делать ему все равно было нечего, взялся перебелить Фофанины записи, но докторская рука сама вместо русских букв выводила немецкие.

— Стало быть, это список всей дворни? — еще раз спросил Еремей.

— Всей… — Граве задумался. — Тех, кого взяли в дорогу, и тут внизу — те, кого не взяли… Только что проку от этого списка? Не верю, что вам удастся напасть на след вымогателей. А если каким-то чудом удастся — то поднимут ваши трупы с продырявленными головами где-нибудь с окраины. Не трогайте вы вымогателей, Христа ради. Ну, плачу и плачу, и прочие смирились. Сказано ж — «не тронь, не завоняет».

— Конечно, спокойнее — платить, — согласился Андрей. — Но кровь пролилась. Я потерял двоих друзей и невесту. Хорош же я буду, если даже не попытаюсь. Я — офицер…

Когда стало смеркаться, доктора одели в тулуп и отправили в возке домой.

* * *

— А теперь, Фофаня, доставай письмо Акиньшина, — сказал Андрей. — Время им заняться.

Еремей согласно кивнул. Питомец сперва устремился по пути, где успех казался достижим стремительно и без особых трудов. Дело, начатое Акиньшиным, напротив, требовало долгих усилий — отыскать отставного полицейского Мельника, нанять его на службу, выследить лакея Демьяна, что носит корзинки в богадельню, и того, кто эти корзинки принимает. Возможно, питомец уже смирился с тем, что супостата не одолеть лихим кавалерийским наскоком, главное, не напоминать ему о промашке…

Фофаня дочитал письмо до того места, где было условное слово для Мельникова сына.

— Стало быть, дяденька, поедешь в театр! — сказал Андрей.

— Ваша милость, Андрей Ильич, — подал голос Фофаня, — а нельзя ли и мне туда? В театр?

— Тебе только на «Недоросля», в Деревянный. Жаль, сказывали, Шумский ушел со сцены. Когда справимся с нашим делом, сходишь с ним, дяденька, в партер…

Еремею с Тимошкой повезло — они не просто встретили выходящего из театра музыканта по прозванию Мельник, но этот музыкант еще и был в зюзю пьян.

— Давай-ка мы тебя к батюшке отвезем, — предложил Еремей. — Где батюшка стоит?

— На Вась… с-с-с-си…

— В которой линии? — спросил догадливый Еремей.

— Ва-ва-фа…

— Во второй, стало быть. Полезай, горемыка, в возок. И я с тобой сяду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Плещеева читать все книги автора по порядку

Дарья Плещеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой секундант отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой секундант, автор: Дарья Плещеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x